oca-financial/odoo-bringout-oca-account-analytic-account_analytic_parent/account_analytic_parent/i18n/hr.po
2025-08-29 15:43:04 +02:00

136 lines
4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_parent
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 03:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 15:25+0000\n"
"Last-Translator: vladimiruvid <vladimir@uvid.hr>\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_analytic_parent
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
#, python-format
msgid "%(name)s - %(partner)s"
msgstr "%(name)s - %(partner)s"
#. module: account_analytic_parent
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
#, python-format
msgid "%(parent)s / %(own)s"
msgstr "%(parent)s / %(own)s"
#. module: account_analytic_parent
#: model:ir.model,name:account_analytic_parent.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitički konto"
#. module: account_analytic_parent
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__child_ids
msgid "Child Accounts"
msgstr "Podređena konta"
#. module: account_analytic_parent
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__complete_name
msgid "Complete Name"
msgstr "Puni naziv"
#. module: account_analytic_parent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_parent.view_account_analytic_account_list
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: account_analytic_parent
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__parent_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_parent.view_account_analytic_account_form
msgid "Parent Analytic Account"
msgstr "Nadređeni analitički konto"
#. module: account_analytic_parent
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__parent_path
msgid "Parent Path"
msgstr "Putanja nadređenog"
#. module: account_analytic_parent
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
#, python-format
msgid "Please activate first parent account %s"
msgstr "Molimo aktivirajte nadređeni konto %s"
#. module: account_analytic_parent
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
#, python-format
msgid "You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Nije moguće kreiranje rekurzivnih analitičkih konta."
#. module: account_analytic_parent
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
#, python-format
msgid "[%(code)s] %(name)s"
msgstr "[%(code)s] %(name)s"
#~ msgid "(Keep empty to open the current situation)"
#~ msgstr "(ostavite prazno za dohvat trenutne situacije)"
#~ msgid "Account Analytic Chart"
#~ msgstr "Analitčki kontni plan"
#~ msgid "Analytic Account Charts"
#~ msgstr "Analitički kontni planovi"
#~ msgid "Analytic Accounts"
#~ msgstr "Analitička konta"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Otkaži"
#~ msgid "Chart of Analytic Accounts"
#~ msgstr "Plan analitičkih konta"
#~ msgid "Click to add an analytic account."
#~ msgstr "Kliknite za dodavanje analitikih konta."
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Kerirao"
#~ msgid "Created on"
#~ msgstr "Kreirano"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Naziv za prikaz"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Od"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zadnje ažurirano"
#~ msgid "Last Updated by"
#~ msgstr "Zadnji ažurirao"
#~ msgid "Last Updated on"
#~ msgstr "Zadnje ažurirano"
#~ msgid "Open Charts"
#~ msgstr "Otvori planove"
#~ msgid "Select the Period for Analysis"
#~ msgstr "Odaberite period za analizu"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Do"