mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-24 07:02:01 +02:00
135 lines
3.8 KiB
Text
135 lines
3.8 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_analytic_parent
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 23:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
|
"es_EC/)\n"
|
|
"Language: es_EC\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s - %(partner)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(parent)s / %(own)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_parent.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Cuenta Analítica"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__child_ids
|
|
msgid "Child Accounts"
|
|
msgstr "Cuentas Hijas"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__complete_name
|
|
msgid "Complete Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_parent.view_account_analytic_account_list
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__parent_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_parent.view_account_analytic_account_form
|
|
msgid "Parent Analytic Account"
|
|
msgstr "Cuenta Padre"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__parent_path
|
|
msgid "Parent Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please activate first parent account %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not create recursive analytic accounts."
|
|
msgstr "No puedes crear cuentas recursivas"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "[%(code)s] %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "(Keep empty to open the current situation)"
|
|
#~ msgstr "(Dejar en blanco para abrir situación actual)"
|
|
|
|
#~ msgid "Account Analytic Chart"
|
|
#~ msgstr "Plan de Cuentas Analíticas"
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic Account Charts"
|
|
#~ msgstr "Plan de Cuentas Analítica"
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic Accounts"
|
|
#~ msgstr "Cuentas Analíticas"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#~ msgid "Chart of Analytic Accounts"
|
|
#~ msgstr "Plan de Cuentas Analíticas"
|
|
|
|
#~ msgid "Click to add an analytic account."
|
|
#~ msgstr "Clic para agregar una cuenta analítica"
|
|
|
|
#~ msgid "Created by"
|
|
#~ msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#~ msgid "Created on"
|
|
#~ msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#~ msgid "Display Name"
|
|
#~ msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#~ msgid "From"
|
|
#~ msgstr "Desde"
|
|
|
|
#~ msgid "ID"
|
|
#~ msgstr "ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
#~ msgstr "Última modificación"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Updated by"
|
|
#~ msgstr "Actualizado por"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Updated on"
|
|
#~ msgstr "Actualizado en"
|
|
|
|
#~ msgid "Open Charts"
|
|
#~ msgstr "Abrir Plan"
|
|
|
|
#~ msgid "Select the Period for Analysis"
|
|
#~ msgstr "Seleccionar el periodo para Análisis"
|
|
|
|
#~ msgid "To"
|
|
#~ msgstr "Hasta"
|