oca-financial/odoo-bringout-oca-account-invoicing-account_move_substate/account_move_substate/i18n/it.po
2025-08-29 15:43:04 +02:00

112 lines
3.7 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_move_substate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 11:39+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_move_substate
#: model:mail.template,body_html:account_move_substate.mail_template_data_account_move_substate_verified
msgid ""
"<div>\n"
" Dear <t t-out=\"object.user_id.name or 'accounting user'\"></t>,<br>\n"
" This email is to inform that your journal entry <t t-out=\"object.name or ''\"></t> was verified by accounting manager.\n"
" <br><br>\n"
" Best Regards,\n"
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\"></t>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div>\n"
" Spettabile <t t-out=\"object.user_id.name or 'accounting user'\""
"></t>,<br>\n"
" questa e-mail è per informare che la registrazione contabile <t t-out="
"\"object.name or ''\"></t> è stata verificata dal responsabile contabilità.\n"
" <br><br>\n"
" Distinti saluti,\n"
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\"></t>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: account_move_substate
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_substate.selection__base_substate_type__model__account_move
msgid "Account Move"
msgstr "Movimento contabile"
#. module: account_move_substate
#: model:base.substate.type,name:account_move_substate.base_substate_type_account_move
msgid "Account Move Substate"
msgstr "Substato movimento contabile"
#. module: account_move_substate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_substate.field_base_substate_type__model
msgid "Apply on"
msgstr "Applica a"
#. module: account_move_substate
#: model:ir.model,name:account_move_substate.model_base_substate_type
msgid "Base Substate Type"
msgstr "Tipo substato base"
#. module: account_move_substate
#: model:base.substate,name:account_move_substate.base_substate_checked_account_move
msgid "Checked"
msgstr "Selezionato"
#. module: account_move_substate
#: model:target.state.value,name:account_move_substate.target_state_value_draft
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
#. module: account_move_substate
#: model:ir.model,name:account_move_substate.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"
#. module: account_move_substate
#: model:target.state.value,name:account_move_substate.target_state_value_posted
msgid "Posted"
msgstr "Inserito"
#. module: account_move_substate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_substate.field_account_move__substate_id
msgid "Sub State"
msgstr "Substato"
#. module: account_move_substate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_substate.view_account_invoice_filter
msgid "Substate"
msgstr "Substato"
#. module: account_move_substate
#: model:base.substate,name:account_move_substate.base_substate_to_verify_account_move
msgid "To Verify"
msgstr "Da verificare"
#. module: account_move_substate
#: model:base.substate,name:account_move_substate.base_substate_verified_account_move
#: model:mail.template,name:account_move_substate.mail_template_data_account_move_substate_verified
msgid "Verified"
msgstr "Verificato"
#. module: account_move_substate
#: model:mail.template,subject:account_move_substate.mail_template_data_account_move_substate_verified
msgid "Your journal entry {{object.name}} is verified"
msgstr "La registrazione contabile {{object.name}} è verificata"