mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-25 15:22:05 +02:00
133 lines
3.8 KiB
Text
133 lines
3.8 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_analytic_parent
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 03:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 03:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
|
|
"teams/23907/cs_CZ/)\n"
|
|
"Language: cs_CZ\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s - %(partner)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(parent)s / %(own)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_parent.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Analytický účet"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__child_ids
|
|
msgid "Child Accounts"
|
|
msgstr "Dětské účty"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__complete_name
|
|
msgid "Complete Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_parent.view_account_analytic_account_list
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__parent_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_parent.view_account_analytic_account_form
|
|
msgid "Parent Analytic Account"
|
|
msgstr "Mateřský analytický účet"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_parent.field_account_analytic_account__parent_path
|
|
msgid "Parent Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please activate first parent account %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_parent
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_analytic_parent/models/account_analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not create recursive analytic accounts."
|
|
msgstr "Nemůžete vytvářet rekurzivní analytické účty."
|
|
|
|
#~ msgid "(Keep empty to open the current situation)"
|
|
#~ msgstr "(Uchovávejte prázdnou, abyste otevřeli aktuální situaci)"
|
|
|
|
#~ msgid "Account Analytic Chart"
|
|
#~ msgstr "Analytická schéma účtu"
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic Account Charts"
|
|
#~ msgstr "Grafy analytických účtů"
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic Accounts"
|
|
#~ msgstr "Analytické účty"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#~ msgid "Chart of Analytic Accounts"
|
|
#~ msgstr "Graf analytických účtů"
|
|
|
|
#~ msgid "Click to add an analytic account."
|
|
#~ msgstr "Klepnutím přidejte analytický účet."
|
|
|
|
#~ msgid "Created by"
|
|
#~ msgstr "Vytvořil"
|
|
|
|
#~ msgid "Created on"
|
|
#~ msgstr "Vytvořeno"
|
|
|
|
#~ msgid "Display Name"
|
|
#~ msgstr "Zobrazovaný název"
|
|
|
|
#~ msgid "From"
|
|
#~ msgstr "Z"
|
|
|
|
#~ msgid "ID"
|
|
#~ msgstr "ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
#~ msgstr "Poslední změna dne"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Updated by"
|
|
#~ msgstr "Naposledy aktualizováno"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Updated on"
|
|
#~ msgstr "Poslední aktualizace dne"
|
|
|
|
#~ msgid "Open Charts"
|
|
#~ msgstr "Otevřít grafy"
|
|
|
|
#~ msgid "Select the Period for Analysis"
|
|
#~ msgstr "Vyberte období analýzy"
|
|
|
|
#~ msgid "To"
|
|
#~ msgstr "na, do, k"
|