# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoice_merge # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-28 18:06+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: account_invoice_merge #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:0 #, python-format msgid "All invoices must have the same: \n" msgstr "Tutte le fatture devono avere lo stesso: \n" #. module: account_invoice_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge msgid "Are you sure you want to merge these invoices?" msgstr "Si è sicuri di voler unire queste fatture?" #. module: account_invoice_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: account_invoice_merge #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:0 #, python-format msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__error_message msgid "Error Message" msgstr "Messaggio di errore" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__date_invoice msgid "Invoice Date" msgstr "Data fattura" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Registrazione contabile" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__keep_references msgid "Keep references from original invoices" msgstr "Mantieni referenze delle fatture originali" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: account_invoice_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge msgid "Merge Invoices" msgstr "Unisci fatture" #. module: account_invoice_merge #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_merge.action_view_invoice_merge #: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_invoice_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge msgid "Merge Partner Invoice" msgstr "Unisci fatture" #. module: account_invoice_merge #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:0 #, python-format msgid "Merge-able State (ex : %s)" msgstr "Stato unificabile (es : %s)" #. module: account_invoice_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge msgid "" "Please note that:

\n" " Invoices will only be merged if:
\n" " * Invoices are in state 'draft'.
\n" " * Invoices belong to the same partner.
\n" " * Invoices have the same company, partner, address,\n" " currency, journal, salesman, account and type.

\n" " Lines will only be merged if:
\n" " * Invoice lines are exactly the same except for the\n" " product, quantity and unit.
" msgstr "" "Notare che :

\n" " Le fatture saranno unite se:
\n" " * Le fatture sono in stato 'bozza'.
\n" " * Le fatture appartengono allo stesso partner.
\n" " * Le fatture hanno la stessa azienda, partner, " "indirizzo,\n" " valuta, registro, responsabile vendite, conto e " "tipo.

\n" " Le righe saranno unite se:
\n" " * Le righe fattura sono esattamente le stesse ad " "eccezione di\n" " prodotto, quantità e unità.
" #. module: account_invoice_merge #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:0 #, python-format msgid "Please select multiple invoices to merge in the list view." msgstr "Selezionare più fatture da unire nella vista lista." #, python-format #~ msgid "Draf" #~ msgstr "Bozza" #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Fattura" #, python-format #~ msgid "Megeable State (ex : %s)" #~ msgstr "Stato unificabile (es : %s)" #~ msgid "or" #~ msgstr "o" #~ msgid "At least one of the selected invoices is %s!" #~ msgstr "Almeno una delle fatture selezionate è %s!" #~ msgid "Not all invoices are at the same company!" #~ msgstr "Non tutte le fatture sono alla stessa azienda!" #~ msgid "Not all invoices are at the same currency!" #~ msgstr "Non tutte le fatture sono della stessa valuta!" #~ msgid "Not all invoices are at the same journal!" #~ msgstr "Non tutte le fatture hanno lo stesso sezionale!" #~ msgid "Not all invoices are for the same partner!" #~ msgstr "Non tutte le fatture sono allo stesso partner!" #~ msgid "Not all invoices are of the same type!" #~ msgstr "Non tutte le fatture sono dello stesso tipo!"