# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_multicurrency_revaluation # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 10:36+0000\n" "Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "%(account)s : Account code for which the revaluation is applied\"" msgstr "%(account)s : Kontokod för vilken omvärderingen tillämpas\"" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "%(account_name)s : Account name for which the revaluation is applied\"" msgstr "%(account_name)s : Kontonamn för vilket omvärderingen tillämpas\"" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "%(currency)s : Currency to be revaluated" msgstr "%(currency)s : Valuta som ska omvärderas" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "%(rate)s : Value of rate applied during revaluation" msgstr "%(rate)s : Värdet av den ränta som tillämpas vid omvärderingen" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "0.0" msgstr "0.0" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Analytic account" msgstr "Objektkonto" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "" "Default revaluation journal\n" " " msgstr "" "Förvald journal för omvärdering\n" " " #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Gain" msgstr "Vinst" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Loss" msgstr "Förlust" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "" "Provision B.S accounts\n" " " msgstr "" "Försörjning av B.S-konton\n" " " #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "" "Provision P&L accounts\n" " " msgstr "" "Förvaltning av P&L-konton\n" " " #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "" "Revaluation accounts\n" " " msgstr "" "Konton för omvärdering\n" " " #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "TOTAL" msgstr "SAMMANLAGT" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "" "" msgstr "" "" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_reverse_currency_revaluation_wizard msgid "" "For all revaluated entries " "created during the period defined, a reverse entry will be created in the " "system. These entries will have the invoice date as the date defined here as " "well. If there is no reverse posting date, for each entry, the invoice date " "will be the first day of the next month of the entry date.\n" " \n" " The " "revaluation date of an entry that got revaluated is the date that the " "process that created the entry run.\n" " " msgstr "" "För alla omvärderade poster " "som skapats under den definierade perioden kommer en omvänd post att skapas " "i systemet. Dessa poster kommer också att ha fakturadatum som det datum som " "definieras här. Om det inte finns något omvänt bokföringsdatum, kommer " "fakturadatumet för varje post att vara den första dagen i nästa månad av " "postdatumet.\n" " .\n" " Omvärderingsdatum för en post som omvärderats är det datum då den process " "som skapade posten kördes.\n" " " #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "" "These are all the " "accounts that will be revaluated upon clicking the Validate button. " "Initialized as the Accounts having the flag Allow Currency Revaluation set, " "but then manually changed if needed.\n" " " msgstr "" "Detta är alla konton som " "kommer att omvärderas när du klickar på knappen Validera. Initialiseras som " "de konton som har flaggan Tillåt valutaomvärdering inställd, men ändras " "sedan manuellt vid behov.\n" " " #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_account_account msgid "Account" msgstr "Konto" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__account_ids msgid "Accounts" msgstr "Konton" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__revaluation_account_ids msgid "Accounts that will be revaluated." msgstr "Konton som kommer att omvärderas." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:res.groups,name:account_multicurrency_revaluation.group_revaluation_additional msgid "Additional provisioning entries posting" msgstr "Ytterligare provisionering poster kontering" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__gl_balance msgid "Aggregated Amount" msgstr "Sammanlagt belopp" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__gl_foreign_balance msgid "Aggregated Amount currency" msgstr "Aggregerat belopp valuta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__revaluation_interval_start_date msgid "" "All entries revaluated on or after this date will be taken into account." msgstr "" "Alla poster som omvärderas på eller efter detta datum kommer att beaktas." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__revaluation_interval_end_date msgid "" "All entries revaluated on or before this date will be taken into account." msgstr "" "Alla poster som omvärderats på eller före detta datum kommer att beaktas." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_account__currency_revaluation msgid "Allow Currency Revaluation" msgstr "Tillåt omvärdering av valuta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__auto_post_entries #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__auto_post_entries msgid "Auto Post Created Entries" msgstr "Auto Post Skapade poster" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Balance YTD" msgstr "Saldo ÅTD" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_launcher_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_reverse_currency_revaluation_wizard msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.menu_view_account_currency_revaluation_closing msgid "Closing" msgstr "Avslutning" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.currency_unrealized_report_report_closing_entries_menu msgid "Closing Entries" msgstr "Avslutande inlägg" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Företag" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Company" msgstr "Företag" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Company currency" msgstr "Företagets valuta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurationsinställningar" #. module: account_multicurrency_revaluation #. odoo-python #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0 #, python-format msgid "Created Revaluation Lines" msgstr "Skapade omvärderingslinjer" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__create_uid msgid "Created by" msgstr "Skapad av" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__create_date msgid "Created on" msgstr "Skapad den" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Curr. Balance YTD" msgstr "Valuta Saldo ÅTD" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Currency Gain and Loss" msgstr "Valutakursvinster och -förluster" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.actions.act_window,name:account_multicurrency_revaluation.action_view_account_currency_revaluation_wizard #: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.menu_view_account_currency_revaluation_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "Currency Revaluation" msgstr "Omvärdering av valuta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_move_line_filter msgid "Currency Revaluation Items" msgstr "Valutaomvärderingsposter" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.actions.report,name:account_multicurrency_revaluation.action_report_currency_unrealized #: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.currency_unrealized_report_wizard_menu msgid "Currency Revaluation Report" msgstr "Rapport om omvärdering av valuta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_wizard_currency_revaluation msgid "Currency Revaluation Wizard" msgstr "Guiden för omvärdering av valuta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_report_account_multicurrency_revaluation_curr_unrealized_report msgid "Currency Unrealized Report" msgstr "Valuta Orealiserad Redovisning" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__currency_reval_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__default_currency_reval_journal_id msgid "Currency gain & loss Default Journal" msgstr "Valutakursvinster och -förluster Standardbok" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Currency gain & loss Default Journal" msgstr "Valutavinst & förlust Standardjournal" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__gl_currency_rate msgid "Currency rate" msgstr "Valutakurs" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__reverse_posting_date msgid "Date that will be assigned to the reverse entries created." msgstr "Datum som kommer att tilldelas de skapade omvända posterna." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__display_name msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__end_date msgid "End Date" msgstr "Slutdatum" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__entries_to_reverse_ids msgid "Entries to reverse" msgstr "Inmatningar till omvänd" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__label msgid "Entry description" msgstr "Beskrivning av posten" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Gain(+)/Loss(-) YTD" msgstr "Vinst(+)/Förlust(-) YTD" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__auto_post_entries #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__auto_post_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "" "If marked, the entries created in the process will be posted automatically." msgstr "" "Om markerat kommer de poster som skapas i processen att bokföras automatiskt." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__journal_id msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Journalanteckning" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Tidningsartikel" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Senast redigerad" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Multicurrency revaluation" msgstr "Omvärdering av flera valutor" #. module: account_multicurrency_revaluation #. odoo-python #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0 #, python-format msgid "N/A" msgstr "N/A" #. module: account_multicurrency_revaluation #. odoo-python #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0 #, python-format msgid "" "No account to be revaluated found. Please check 'Allow Currency Revaluation' " "for at least one account in account form." msgstr "" "Inget konto som ska omvärderas hittades. Markera \"Tillåt valutaomvärdering\"" " för minst ett konto i kontoformuläret." #. module: account_multicurrency_revaluation #. odoo-python #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0 #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_reverse_currency_revaluation.py:0 #, python-format msgid "No accounting entry has been posted." msgstr "Ingen bokföringspost har bokförts." #. module: account_multicurrency_revaluation #. odoo-python #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:0 #, python-format msgid "" "No revaluation or provision account are defined for your company.\n" "You must specify at least one provision account or a couple of provision " "account in the accounting settings." msgstr "" "Inget värdereglerings- eller avsättningskonto har definierats för ditt " "företag.\n" "Du måste ange minst ett avsättningskonto eller ett par avsättningskonton i " "redovisningsinställningarna." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "" "Odoo will generate exchange rate difference entries for each account set as " "'Allow Currency revaluation'.\n" " If the account type is payable or receivable : 1 entry will " "be generated per account/currency/partner.\n" " For other account types : 1 entry will be generated per " "account/currency." msgstr "" "Odoo kommer att generera valutakursdifferensposter för varje konto som är " "inställt som \"Tillåt valutaomvärdering\".\n" " Om kontotypen är skuld eller fordran: 1 post kommer att " "genereras per konto/valuta/partner.\n" " För andra kontotyper: 1 post kommer att genereras per konto /" " valuta." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__only_include_posted_entries msgid "Only Include Posted Entries" msgstr "Inkludera endast bokförda verifikat" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Partner" msgstr "Kontakt" #. module: account_multicurrency_revaluation #. odoo-python #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/print_currency_unrealized_report.py:0 #, python-format msgid "Please, select the accounts!" msgstr "Vänligen välj konton!" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.actions.act_window,name:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_action_wizard msgid "Print Currency Revaluation Report" msgstr "Skriv ut rapport om valutaomvärdering" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_bs_gain_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_bs_gain_account_id msgid "Provision B.S. gain account" msgstr "Avsättning B.S. vinstkonto" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_bs_loss_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_bs_loss_account_id msgid "Provision B.S. loss account" msgstr "Avsättning B.S. förlustkonto" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_pl_analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_pl_analytic_account_id msgid "Provision P&L Analytic account" msgstr "Tillhandahålla objektkonto för resultaträkning" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_pl_gain_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_pl_gain_account_id msgid "Provision P&L gain account" msgstr "Avsättning resultatregleringskonto" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__provision_pl_loss_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__provision_pl_loss_account_id msgid "Provision P&L loss account" msgstr "Avsättning resultaträkning" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Report" msgstr "Rapport" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__gl_revaluated_balance msgid "Revaluated Amount" msgstr "Omvärderat belopp" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Revaluated Amount YTD" msgstr "Omvärderat belopp YTD" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__revaluation_account_ids msgid "Revaluation Accounts" msgstr "Värderegleringskonton" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__revaluation_analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__revaluation_analytic_account_id msgid "Revaluation Analytic account" msgstr "Omvärdering objektkonto" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__revaluation_created_line_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_move_line_form msgid "Revaluation Created Line" msgstr "Omvärdering Skapad post" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__revaluation_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Revaluation Date" msgstr "Omvärderingsdatum" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__revaluation_interval_end_date msgid "Revaluation End Date" msgstr "Omvärdering Slutdatum" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__revaluation_origin_line_count msgid "Revaluation Origin Line Count" msgstr "Omvärdering Ursprung Linjeantal" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line__revaluation_origin_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_move_line_form msgid "Revaluation Origin Lines" msgstr "Omvärdering Ursprungslinjer" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Revaluation Rate" msgstr "Omvärderingssats" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_move_filter msgid "Revaluation Reversed" msgstr "Omvärdering Återförd" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__revaluation_interval_start_date msgid "Revaluation Start Date" msgstr "Startdatum för omvärdering" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_move_filter msgid "Revaluation To Reverse" msgstr "Omvärdering Till återföring" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__revaluation_gain_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__revaluation_gain_account_id msgid "Revaluation gain account" msgstr "Konto för omvärderingsvinster" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company__revaluation_loss_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings__revaluation_loss_account_id msgid "Revaluation loss account" msgstr "Värderegleringskonto" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_bank_statement_line__revaluation_reversed #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move__revaluation_reversed #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_payment__revaluation_reversed msgid "Revaluation reversed" msgstr "Återförd omvärdering" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_bank_statement_line__revaluation_to_reverse #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move__revaluation_to_reverse #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_payment__revaluation_to_reverse msgid "Revaluation to reverse" msgstr "Omvärdering till återföring" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.actions.act_window,name:account_multicurrency_revaluation.action_view_account_reverse_currency_revaluation_wizard #: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.menu_view_reverse_account_currency_revaluation_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_reverse_currency_revaluation_wizard msgid "Reverse Currency Revaluation" msgstr "Omvänd valuta Omvärdering" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_wizard_reverse_currency_revaluation msgid "Reverse Currency Revaluation Wizard" msgstr "Omvänd valuta Omvärderingsguide" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__reverse_posting_date msgid "Reverse Entries Accounting Date" msgstr "Omvända bokningar Bokföringsdatum" #. module: account_multicurrency_revaluation #. odoo-python #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_reverse_currency_revaluation.py:0 #, python-format msgid "Reverse Revaluation Entries" msgstr "Omvärderingsposter" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__start_date msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__start_date msgid "Start Revaluation Period" msgstr "Starta omvärderingsperiod" #. module: account_multicurrency_revaluation #. odoo-python #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/print_currency_unrealized_report.py:0 #, python-format msgid "The Start Date cannot be higher than the End Date." msgstr "Startdatum får inte vara senare i tid än slutdatum." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__start_date msgid "" "The report will print from this Date, all the revaluated entries created " "from this date. The default value will be the first day of the month" msgstr "" "Rapporten kommer att skriva ut från detta datum, alla omvärderade poster som " "skapats från detta datum. Standardvärdet är den första dagen i månaden" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer__end_date msgid "The report will print till this Date. The default value will be today." msgstr "" "Rapporten kommer att skrivas ut fram till detta datum. Standardvärdet kommer " "att vara idag." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__entries_to_reverse_ids msgid "The revaluated entries that will be reversed." msgstr "Omvärderade poster som kommer att återföras." #. module: account_multicurrency_revaluation #. odoo-python #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/model/account.py:0 #, python-format msgid "" "There is an account that you are editing not having the Bring Balance " "Forward set, the currency revaluation cannot be applied on these accounts: \n" "\t - %s" msgstr "" "Det finns ett konto som du redigerar som inte har inställningen För balans " "framåt, valutaomvärderingen kan inte tillämpas på dessa konton:\n" "\t - %s" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__label msgid "" "This label will be inserted in entries description.You can use %(account)s, " "%(account_name)s, %(currency)s and %(rate)s keywords." msgstr "" "Denna etikett kommer att infogas i postbeskrivningen. Du kan använda " "nyckelorden %(account)s, %(account_name)s, %(currency)s och %(rate)s." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_unrealized_report_printer msgid "Unrealized Currency Report Printer" msgstr "Rapportskrivare för orealiserad valuta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation__journal_id #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_reverse_currency_revaluation__journal_id msgid "You can set the default journal in company settings." msgstr "Du kan ange standardjournalen i företagsinställningarna." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_launcher_wizard msgid "_Print" msgstr "_Skriv ut" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_reverse_currency_revaluation_wizard msgid "_Validate" msgstr "_Godkänn"