# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_netting # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py #, python-format msgid "AR/AP netting" msgstr "AR/AP kompenzacija" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance msgid "Balance" msgstr "Saldo" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance_type msgid "Balance Type" msgstr "Vrsta salda" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id msgid "Company" msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting msgid "Compensate" msgstr "Kompenziraj" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_currency_id msgid "Currency" msgstr "Valuta" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__id msgid "ID" msgstr "ID" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__journal_id msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids msgid "Journal Items to Compensate" msgstr "Stavke dnevnika za kompenzaciju" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py #, python-format msgid "" "Line '%(line)s' has account '%(account)s' which is not a payable nor a " "receivable account." msgstr "" "Stavka '%(line)s' ima konto '%(account)s' koje nije konto dugovanja niti " "potraživanja." #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py #, python-format msgid "Line '%s' doesn't have a partner." msgstr "Linija '%s' nema partnera." #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py #, python-format msgid "Line '%s' is already reconciled." msgstr "Linija '%s' je već usklađena." #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py #, python-format msgid "Line '%s' is not posted." msgstr "Linija '%s' nije knjižena." #. module: account_netting #: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py #, python-format msgid "" "The 'Compensate' function is intended to balance operations on different " "accounts for the same partner. The selected journal items have the same " "account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead." msgstr "" "Funkcija 'Kompenzacija' je namijenjena za uravnoteženje operacija na " "različitim kontima za istog partnera. Odabrane stavke dnevnika imaju isto " "konto '%s', tako da bi trebali koristiti funkciju 'Zatvaranje' umjesto toga." #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py #, python-format msgid "" "The selected journal items have different partners: %s. All the selected " "journal items must have the same partner." msgstr "" "Odabrane stavke dnevnika imaju različite partnere: %s. Sve odabrane stavke " "dnevnika moraju imati istog partnera." #. module: account_netting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form msgid "" "This operation will generate a journal entry whose lines are counterpart of " "the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting " "this balance in the partner." msgstr "" "Ova operacija će generirati stavku dnevnika čije su linije protukonto " "odabranih konta potraživanja/dugovanja, i zatvoriti jedni druge, " "ostavljajući ovaj saldo kod partnera." # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay msgid "To pay" msgstr "Za plaćanje" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__receive msgid "To receive" msgstr "Za naplatu" # taken from hr.po #. module: account_netting #: model:ir.model,name:account_netting.model_account_move_make_netting msgid "Wizard to generate account moves for netting" msgstr "Čarobnjak za kreiranje temeljnice kompenzacije" #. module: account_netting #. odoo-python #: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py #, python-format msgid "You should select at least 2 journal items." msgstr "Trebate odabrati najmanje 2 stavke dnevnika."