mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-25 23:02:00 +02:00
Update submodules: l10n_ba_pdv multi-month period detection, radix EDI config fix, www blog updates
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
589aa6b579
commit
4e74f7978c
5 changed files with 31 additions and 31 deletions
|
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "JSON vrednost podataka koji se prikazuju u pregledniku"
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__move_data
|
||||
msgid "JSON value of the moves to be created"
|
||||
msgstr "JSON vrednost premestanja koja treba da se kreira"
|
||||
msgstr "JSON vrednost knjiženja koja treba da se kreira"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__journal_id
|
||||
|
|
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Stavke"
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__move_data
|
||||
msgid "Move Data"
|
||||
msgstr "Podaci premestanja"
|
||||
msgstr "Podaci knjiženja"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_lines_wizard__move_line_id
|
||||
|
|
@ -285,17 +285,17 @@ msgstr "Stavka prijenosa"
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_clearing.account_invoice_clearing_wizard_form_view
|
||||
msgid "Move Lines to clear"
|
||||
msgstr "Linije premestanja za poravnanje"
|
||||
msgstr "Linije knjiženja za poravnanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_clearing.account_invoice_clearing_wizard_form_view
|
||||
msgid "Move Lines to use for clearing"
|
||||
msgstr "Linije premestanja za korišćenje u poravnanju"
|
||||
msgstr "Linije knjiženja za korišćenje u poravnanju"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__move_name
|
||||
msgid "Move Name"
|
||||
msgstr "Naziv premestanja"
|
||||
msgstr "Naziv knjiženja"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__move_type
|
||||
|
|
@ -305,17 +305,17 @@ msgstr "Tip temeljnice"
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_clearing.account_invoice_clearing_wizard_form_view
|
||||
msgid "Move and Move lines texts"
|
||||
msgstr "Tekstovi premestanja i linija premestanja"
|
||||
msgstr "Tekstovi knjiženja i linija knjiženja"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_clearing.account_invoice_clearing_wizard_form_view
|
||||
msgid "Move general configuration"
|
||||
msgstr "Opšta konfiguracija premestanja"
|
||||
msgstr "Opšta konfiguracija knjiženja"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__move_name
|
||||
msgid "Name of the move generated by this wizard"
|
||||
msgstr "Naziv premestanja generisanog ovim čarobnjakom"
|
||||
msgstr "Naziv knjiženja generisanog ovim čarobnjakom"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Partner"
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__move_line_prefix
|
||||
msgid "Prefix for move lines"
|
||||
msgstr "Prefiks za linije premestanja"
|
||||
msgstr "Prefiks za linije knjiženja"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__move_line_prefix
|
||||
|
|
@ -340,14 +340,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_wizard__preview_move_data
|
||||
msgid "Preview Move Data"
|
||||
msgstr "Pregled podataka premestanja"
|
||||
msgstr "Pregled podataka knjiženja"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_clearing/wizards/account_invoice_clearing_wizard.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Preview of the clearing move related to %s"
|
||||
msgstr "Pregled premestanja poravnanja vezanog za %s"
|
||||
msgstr "Pregled knjiženja poravnanja vezanog za %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_lines_wizard__product_id
|
||||
|
|
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Artikal"
|
|||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_clearing.account_invoice_clearing_wizard_form_view
|
||||
msgid "Removes all lines and adds all available move lines again."
|
||||
msgstr "Uklanja sve linije i ponovo dodaje sve dostupne linije premestanja."
|
||||
msgstr "Uklanja sve linije i ponovo dodaje sve dostupne linije knjiženja."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_clearing.account_invoice_clearing_wizard_form_view
|
||||
|
|
@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "Iznos ostatka za poravnanje (sa predznakom)"
|
|||
#: code:addons/account_invoice_clearing/wizards/account_invoice_clearing_wizard.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resulting Clearing Move"
|
||||
msgstr "Rezultujuće premestanje poravnanja"
|
||||
msgstr "Rezultujuće knjiženje poravnanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_clearing.account_invoice_clearing_wizard_form_view
|
||||
msgid "Resulting move will not be fully reconciled."
|
||||
msgstr "Rezultujuće premestanje neće biti potpuno usklađeno."
|
||||
msgstr "Rezultujuće knjiženje neće biti potpuno usklađeno."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_clearing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_clearing.field_account_invoice_clearing_lines_wizard__sequence
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue