mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-23 16:42:01 +02:00
Initial commit: OCA Financial packages (186 packages)
This commit is contained in:
commit
3e0e8473fb
8757 changed files with 947473 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
# Account - Missing Menus & Saxon Accounting
|
||||
|
||||
Odoo addon: account_usability
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-account-financial-tools-account_usability
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- account
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Account - Missing Menus & Saxon Accounting
|
||||
- **Version**: 16.0.1.1.0
|
||||
- **Category**: Accounting
|
||||
- **License**: AGPL-3
|
||||
- **Installable**: True
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/account-financial-tools](https://github.com/OCA/account-financial-tools) branch 16.0, addon `account_usability`.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original AGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,183 @@
|
|||
==========================================
|
||||
Account - Missing Menus & Saxon Accounting
|
||||
==========================================
|
||||
|
||||
..
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! source digest: sha256:2ce7a0e8023d51de128bd8c7df002425812aa0b1afc5510f92c7d160d8c80ece
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
|
||||
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
|
||||
:alt: Beta
|
||||
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
|
||||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
|
||||
:alt: License: AGPL-3
|
||||
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Faccount--financial--tools-lightgray.png?logo=github
|
||||
:target: https://github.com/OCA/account-financial-tools/tree/16.0/account_usability
|
||||
:alt: OCA/account-financial-tools
|
||||
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
|
||||
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_usability
|
||||
:alt: Translate me on Weblate
|
||||
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
|
||||
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/account-financial-tools&target_branch=16.0
|
||||
:alt: Try me on Runboat
|
||||
|
||||
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
|
||||
|
||||
This module extends the Odoo CE account module to add all the missing or hidden things
|
||||
that are hidden and available only on EE version.
|
||||
|
||||
1) This module adds all missing menu entries and views for the **Account** module.
|
||||
|
||||
* Bank Statements
|
||||
* Cash Registers
|
||||
|
||||
* Account Tags
|
||||
* Account Groups
|
||||
|
||||
* Chart of Account Templates
|
||||
* Account Templates
|
||||
* Tax Templates
|
||||
* Fiscal Position Templates
|
||||
|
||||
2) This module also enables the option to enable or disable
|
||||
Anglo-Saxon accounting in the Chart of Account Template form view and
|
||||
in the Invoicing Settings.
|
||||
|
||||
3) In Odoo CE, the group 'Show Full Accounting Features' is hidden.
|
||||
With that module, the group is selectable in the user form view.
|
||||
Also the group "Billing / xxx" are renamed into "Accounting / yyy"
|
||||
to fit with the EE terms.
|
||||
|
||||
4) Rename the main menu 'Billing' into 'Accounting' to fit with EE naming.
|
||||
|
||||
5) Allow to configure ``fiscalyear_last_day`` and ``fiscalyear_last_month``
|
||||
fields on accounting configuration page.
|
||||
|
||||
**Table of contents**
|
||||
|
||||
.. contents::
|
||||
:local:
|
||||
|
||||
Development
|
||||
===========
|
||||
|
||||
**Detailled Module Category Changes (ir.module.category)**
|
||||
|
||||
- base.module_category_accounting_accounting
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Invoicing
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> Complete Name: **Accounting**
|
||||
|
||||
|
||||
**Detailled Groups Changes (res.groups)**
|
||||
|
||||
- account.group_account_invoice
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Invoicing / Billing
|
||||
-> Parent Category : base.module_category_accounting_accounting
|
||||
-> Implies : base.group_user
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> Complete Name: **Accounting** / Billing
|
||||
|
||||
|
||||
- account.group_account_readonly
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Technical / Show Accounting Features - Readonly
|
||||
-> Parent : base.module_category_hidden
|
||||
-> Implies : base.group_user
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> name: **Accounting / Read-only**
|
||||
-> Parent Category: **base.module_category_accounting_accounting**
|
||||
|
||||
|
||||
- account.group_account_user
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Technical / Show Full Accounting Features
|
||||
-> Parent : base.module_category_hidden
|
||||
-> Implies : account.group_account_invoice, account.group_account_readonly
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> name: **Accounting / Bookkeeper**
|
||||
-> Parent Category: **base.module_category_accounting_accounting**
|
||||
|
||||
|
||||
- account.group_account_manager
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Invoicing / Billing Administrator
|
||||
-> Parent : base.module_category_accounting_accounting
|
||||
-> Implies : account.group_account_invoice
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> name: **Accounting / Accountant**
|
||||
-> Implies : **account.group_account_user**
|
||||
|
||||
Known issues / Roadmap
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* Add a form view for the model ``account.bank.statement`` as Odoo SA privatized in EE the form view in V16.0.
|
||||
|
||||
Bug Tracker
|
||||
===========
|
||||
|
||||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/account-financial-tools/issues>`_.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||
`feedback <https://github.com/OCA/account-financial-tools/issues/new?body=module:%20account_usability%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
|
||||
|
||||
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
|
||||
|
||||
Credits
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Authors
|
||||
~~~~~~~
|
||||
|
||||
* GRAP
|
||||
* Akretion
|
||||
|
||||
Contributors
|
||||
~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Sylvain LE GAL <https://twitter.com/legalsylvain>
|
||||
* Raf Ven <raf.ven@dynapps.be>
|
||||
* Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
* Álvaro Trius <alvaro.trius@forgeflow.com>
|
||||
|
||||
Maintainers
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
This module is maintained by the OCA.
|
||||
|
||||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
|
||||
:alt: Odoo Community Association
|
||||
:target: https://odoo-community.org
|
||||
|
||||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.
|
||||
|
||||
.. |maintainer-legalsylvain| image:: https://github.com/legalsylvain.png?size=40px
|
||||
:target: https://github.com/legalsylvain
|
||||
:alt: legalsylvain
|
||||
|
||||
Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
|
||||
|
||||
|maintainer-legalsylvain|
|
||||
|
||||
This module is part of the `OCA/account-financial-tools <https://github.com/OCA/account-financial-tools/tree/16.0/account_usability>`_ project on GitHub.
|
||||
|
||||
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import models
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Copyright (C) 2019 - Today: GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
# @author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name": "Account - Missing Menus & Saxon Accounting",
|
||||
"version": "16.0.1.1.0",
|
||||
"category": "Accounting",
|
||||
"license": "AGPL-3",
|
||||
"summary": "Adds missing menu entries for Account module and"
|
||||
" adds the option to enable Saxon Accounting",
|
||||
"author": "GRAP, Akretion, Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
"maintainers": ["legalsylvain"],
|
||||
"website": "https://github.com/OCA/account-financial-tools",
|
||||
"depends": ["account"],
|
||||
"data": [
|
||||
"data/ir_module_category.xml",
|
||||
"security/res_groups.xml",
|
||||
"views/menu.xml",
|
||||
"views/res_config_settings_views.xml",
|
||||
"views/view_account_bank_statement.xml",
|
||||
"views/view_account_group.xml",
|
||||
"views/view_account_tag.xml",
|
||||
"views/view_account_chart_template.xml",
|
||||
"views/view_account_account_template.xml",
|
||||
"views/view_account_tax_template.xml",
|
||||
"views/view_account_fiscal_position_template.xml",
|
||||
"views/view_account_move_line.xml",
|
||||
],
|
||||
"demo": ["demo/res_groups.xml"],
|
||||
"installable": True,
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2022-Today GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
@author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
<!-- Rename groups to fit with EE naming 'Billing' -> 'Accounting' -->
|
||||
<record id="base.module_category_accounting_accounting" model="ir.module.category">
|
||||
<field name="name">Accounting</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2019-Today GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
@author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="account.group_account_user" model="res.groups">
|
||||
<field
|
||||
name="users"
|
||||
eval="[(4, ref('base.user_root')), (4, ref('base.user_admin'))]"
|
||||
/>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,216 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,216 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Grupa konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Grupe konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Oznaka konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Oznake konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Predložak konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Vrsta konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr "Anglo-saxonsko računovodstvo"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Bankovni izvodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Banka i Gotovina"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Blagajne"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci kontnih planova"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Zadani porezi"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Konto troška"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Dodatne postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci fiskalnih pozicija"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr "Poslednji dan fiskalne godine"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr "Zadnji datum fiskalne godine"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr "Zadnji mjesec fiskalne godine"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Konto dobiti"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Interne bilješke..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Bilješka"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Bilješke"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Potražni konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Svojstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Potražni konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Grupa poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Porezi"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Koristi Anglo-Saxonsko računovodstvo"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,235 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Grupo de cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta de cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas de cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Plantilla Contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo de cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad anglo-sajona"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Extractos bancarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Banco y caja"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Registros de caja"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas de planes contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Impuestos por defecto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de gasto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuración adicional"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas de posición fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingreso"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notas internas..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Cuenta a pagar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Cuenta a cobrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registra el coste de un producto como un gasto cuando el producto se\n"
|
||||
" factura a un cliente final (en vez de "
|
||||
"registrar el coste tan pronto\n"
|
||||
" el producto se recibe en inventario)."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registra el coste de un producto como un gasto cuando dicho producto se "
|
||||
"factura a un cliente final."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Grupo de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Utilizar contabilidad anglo-sajona"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Tax Group"
|
||||
#~ msgstr "Grupo de impuestos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Tax Groups"
|
||||
#~ msgstr "Grupos de impuestos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Types"
|
||||
#~ msgstr "Tipos de cuentas"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,227 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 12:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Groupe de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Étiquette de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Modèle de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Type de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilité anglo-saxonne"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Relevés bancaires"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Banque et caisse"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Registres de caisse"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de plans comptables"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Taxes par défaut"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Compte de charge"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuration complémentaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de position fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grouper par"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Compte de revenu"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notes internes..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Compte fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Compte client"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enregistre le coût de la marchandise comme une charge quand elle est \n"
|
||||
" facturée au client final (au lieu de "
|
||||
"l'enregistrer au moment\n"
|
||||
" de son entrée en stock)."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enregistre le coût de la marchandise comme une charge quand elle est "
|
||||
"facturée au client final."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Groupe de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Taxes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modèles"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Utiliser la comptabilité anglo-saxonne"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,228 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandrine (ACSONE) <sandrine.ravet@acsone.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Groupe du compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Etiquette du compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Etiquettes du compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Modèle de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Type de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilité anglo-saxonne"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Extraits bancaires"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Banques et caisses"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Caisses"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de plan comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Taxes par défaut"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Compte de dépenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuration supplémentaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de position fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grouper par"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Compte de revenus"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notes internes..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Compte de dettes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Compte de créances"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enregistre le coût d'une marchandise comme une dépense quand cette "
|
||||
"marchandise est\n"
|
||||
" facturée au client final "
|
||||
"(au lieu d'enregistrer le coût dès que\n"
|
||||
" le produit est reçu en "
|
||||
"stock)."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enregistre le coût d'une marchandise comme une dépense quand cette "
|
||||
"marchandise est facturée au client final."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Groupe de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Taxes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modèles"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Utiliser la comptabilité anglo-saxonne"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,221 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 00:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Grupa konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Grupe konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Oznaka konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Oznake konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Predložak konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Vrsta konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr "Anglo-saxonsko računovodstvo"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Bankovni izvodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Banka i Gotovina"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Blagajne"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci kontnih planova"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Zadani porezi"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Konto troška"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Dodatne postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci fiskalnih pozicija"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Konto dobiti"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Interne bilješke..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Bilješka"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Bilješke"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Potražni konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Svojstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Potražni konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Grupa poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Porezi"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,227 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-24 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Gruppo contabile"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Gruppi contabili"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Etichetta conto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Etichette conto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Modello conto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Modelli conto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo conto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Conti"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilità anglosassone"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Estratti conto bancari"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Banca e Cassa"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Registri di cassa"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modelli Piano dei conti"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Imposte predefinite"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Conto spese"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione extra"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Modelli posizioni fiscali"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr "Ultimo giorno anno fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr "Ultimo giorno anno fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr "Ultimo mese anno fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Raggruppa per"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Conto ricavi"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Note interne..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Conto di debito"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Conto di credito"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registra il costo di un bene come una spesa quando tale bene\n"
|
||||
" è fatturato al cliente finale (invece di "
|
||||
"registrare il costo appena\n"
|
||||
" il prodotto è ricevuto in magazzino)."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registra il costo di un bene come una spesa quando tale bene è fatturato al "
|
||||
"cliente finale."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Gruppo imposte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Modelli imposte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Imposte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modelli"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserire la data e il mese dell'ultimo giorno dell'anno fiscale dell'azienda."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Usa contabilità anglosassone"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,239 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 17:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Rekeningsgroep"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Rubrieken"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Rekening label"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Boekhoudingslabels"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Rekeningsjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Rekeningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Bankafschriften"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Bank en Cash"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Kassysteem"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Grootboekschema"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Fiscale positie sjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Belastingsgroep"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Belastingssjablonen"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Belastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Sjablonen"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Tax Group"
|
||||
#~ msgstr "BTW-groep"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Tax Groups"
|
||||
#~ msgstr "Belastingsgroepen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Types"
|
||||
#~ msgstr "Rekening type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,243 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 02:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade Anglo-Saxónica"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Extratos Bancários"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Bancos e Caixa"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Registos de Caixa"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Parâmetros de Configuração"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos Predefinidos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Conta de Gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuração extra"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Posições Fiscais"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar Por"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Conta de Receitas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notas internas ..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Conta a Pagar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Conta a Receber"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registar o custo de um bem como despesa quando este bem\n"
|
||||
"é faturado ao cliente final (em vez de o registar assim\n"
|
||||
"que o produto é recebido em stock)."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registar o custo de um bem como despesa quando este é faturado ao cliente "
|
||||
"final."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modelos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Utilizar contabilidade anglo-saxónica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Tax Group"
|
||||
#~ msgstr "Grupo de Impostos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Tax Groups"
|
||||
#~ msgstr "Grupos de Impostos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Types"
|
||||
#~ msgstr "Tipos de Conta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Nome a Exibir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,226 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Marcador Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Marcadores Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade Angro-Saxonica"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Estratos Bancários"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Banco e Dinheiro"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Registros de Dinheiro"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modelo Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos Padrão"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Conta Despesa"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuração Extra"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Modelos Posição Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Conta de Receita"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notas Internas..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Anotação"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Anotações"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Conta a Pagar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Conta a Receber"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registre o custo de um bem como despesa quando esse bem for\n"
|
||||
" faturado a um cliente final (em vez de "
|
||||
"registrar o custo assim que\n"
|
||||
" conforme o produto é recebido em estoque)."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registre o custo de um bem como despesa quando esse bem for faturado a um "
|
||||
"cliente final."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modelos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Usar Contabilidade Angro-Saxonica"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,220 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin GÜLSOY <metin.gulsoy@kitayazilim.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr "Hesap Grubu"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Hesap Grupları"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag
|
||||
msgid "Account Tag"
|
||||
msgstr "Hesap Etiketi"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Hesap Etiketleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Hesap Template"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Hesap Template"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Hesap Türü"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_group_form
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Hesaplar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr "Banka Ekstreleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr "Banka ve Kasa"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Yazar Kasalar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Hesap Planı Şablonları"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Varsayılan Vergiler"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Masraf hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Ekstra yapılandırma"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Mali Pozisyon Şablonları"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Fiscal Year Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month
|
||||
msgid "Fiscalyear Last Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Gelir Hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "İç notlar..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Not"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notlar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Borç Hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Alacak Hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a "
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Vergi Grubu"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Vergi Şablonları"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Vergiler"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal "
|
||||
"year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
from . import account_group
|
||||
from . import account_tag
|
||||
from . import account_tax_group
|
||||
from . import res_config_settings
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
# Copyright 2018 FOREST AND BIOMASS ROMANIA SA
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from odoo import fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountGroup(models.Model):
|
||||
_inherit = "account.group"
|
||||
|
||||
account_ids = fields.One2many(
|
||||
comodel_name="account.account",
|
||||
inverse_name="group_id",
|
||||
string="Accounts",
|
||||
)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
# Copyright 2018 FOREST AND BIOMASS ROMANIA SA
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from odoo import fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountAccountTag(models.Model):
|
||||
_inherit = "account.account.tag"
|
||||
|
||||
account_ids = fields.Many2many(
|
||||
comodel_name="account.account",
|
||||
relation="account_account_account_tag",
|
||||
string="Accounts",
|
||||
)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
# Copyright 2018 FOREST AND BIOMASS ROMANIA SA
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from odoo import fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountTaxGroup(models.Model):
|
||||
_inherit = "account.tax.group"
|
||||
|
||||
tax_ids = fields.One2many(
|
||||
comodel_name="account.tax",
|
||||
inverse_name="tax_group_id",
|
||||
string="Taxes",
|
||||
)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright 2021 Opener B.V. <stefan@opener.amsterdam>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
from odoo import fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class ResConfigSettings(models.TransientModel):
|
||||
_inherit = "res.config.settings"
|
||||
|
||||
anglo_saxon_accounting = fields.Boolean(
|
||||
related="company_id.anglo_saxon_accounting",
|
||||
readonly=False,
|
||||
string="Use anglo-saxon accounting",
|
||||
help=(
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is "
|
||||
"invoiced to a final customer."
|
||||
),
|
||||
)
|
||||
fiscalyear_last_day = fields.Integer(
|
||||
related="company_id.fiscalyear_last_day", readonly=False
|
||||
)
|
||||
fiscalyear_last_month = fields.Selection(
|
||||
related="company_id.fiscalyear_last_month", readonly=False
|
||||
)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
* Sylvain LE GAL <https://twitter.com/legalsylvain>
|
||||
* Raf Ven <raf.ven@dynapps.be>
|
||||
* Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
* Álvaro Trius <alvaro.trius@forgeflow.com>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
This module extends the Odoo CE account module to add all the missing or hidden things
|
||||
that are hidden and available only on EE version.
|
||||
|
||||
1) This module adds all missing menu entries and views for the **Account** module.
|
||||
|
||||
* Bank Statements
|
||||
* Cash Registers
|
||||
|
||||
* Account Tags
|
||||
* Account Groups
|
||||
|
||||
* Chart of Account Templates
|
||||
* Account Templates
|
||||
* Tax Templates
|
||||
* Fiscal Position Templates
|
||||
|
||||
2) This module also enables the option to enable or disable
|
||||
Anglo-Saxon accounting in the Chart of Account Template form view and
|
||||
in the Invoicing Settings.
|
||||
|
||||
3) In Odoo CE, the group 'Show Full Accounting Features' is hidden.
|
||||
With that module, the group is selectable in the user form view.
|
||||
Also the group "Billing / xxx" are renamed into "Accounting / yyy"
|
||||
to fit with the EE terms.
|
||||
|
||||
4) Rename the main menu 'Billing' into 'Accounting' to fit with EE naming.
|
||||
|
||||
5) Allow to configure ``fiscalyear_last_day`` and ``fiscalyear_last_month``
|
||||
fields on accounting configuration page.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
**Detailled Module Category Changes (ir.module.category)**
|
||||
|
||||
- base.module_category_accounting_accounting
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Invoicing
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> Complete Name: **Accounting**
|
||||
|
||||
|
||||
**Detailled Groups Changes (res.groups)**
|
||||
|
||||
- account.group_account_invoice
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Invoicing / Billing
|
||||
-> Parent Category : base.module_category_accounting_accounting
|
||||
-> Implies : base.group_user
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> Complete Name: **Accounting** / Billing
|
||||
|
||||
|
||||
- account.group_account_readonly
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Technical / Show Accounting Features - Readonly
|
||||
-> Parent : base.module_category_hidden
|
||||
-> Implies : base.group_user
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> name: **Accounting / Read-only**
|
||||
-> Parent Category: **base.module_category_accounting_accounting**
|
||||
|
||||
|
||||
- account.group_account_user
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Technical / Show Full Accounting Features
|
||||
-> Parent : base.module_category_hidden
|
||||
-> Implies : account.group_account_invoice, account.group_account_readonly
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> name: **Accounting / Bookkeeper**
|
||||
-> Parent Category: **base.module_category_accounting_accounting**
|
||||
|
||||
|
||||
- account.group_account_manager
|
||||
|
||||
*CE Without that module*
|
||||
-> Complete Name : Invoicing / Billing Administrator
|
||||
-> Parent : base.module_category_accounting_accounting
|
||||
-> Implies : account.group_account_invoice
|
||||
|
||||
*CE With that module / EE*
|
||||
-> name: **Accounting / Accountant**
|
||||
-> Implies : **account.group_account_user**
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
* Add a form view for the model ``account.bank.statement`` as Odoo SA privatized in EE the form view in V16.0.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2022-Today GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
@author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
<!-- Change groups to fit with EE configuration
|
||||
Note: The inheritance mechanism is :
|
||||
group_account_readonly ⬂
|
||||
group_account_invoice ⇨ group_account_user ⇨ group_account_manager
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- Level 1:
|
||||
Name: Show Accounting Features - Readonly -> Read-only
|
||||
Parent:
|
||||
Before: Technical (base.module_category_hidden)
|
||||
After: Accounting (base.module_category_accounting_accounting)
|
||||
Implied Groups:
|
||||
Before: base.group_user
|
||||
No Change.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<record id="account.group_account_readonly" model="res.groups">
|
||||
<field name="name">Read-only</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="base.module_category_accounting_accounting" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Level 2: account.group_account_invoice
|
||||
Name: Billing
|
||||
This group is not modified by this module.
|
||||
Parent:
|
||||
Before: Accounting (base.module_category_accounting_accounting)
|
||||
No Change.
|
||||
Implied Groups:
|
||||
Before: base.group_user
|
||||
No Change.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- Level 3:
|
||||
Name: Show Full Accounting Features -> Bookkeeper
|
||||
Parent:
|
||||
Before: Technical (base.module_category_hidden)
|
||||
After: Accounting (base.module_category_accounting_accounting)
|
||||
Implied Groups:
|
||||
Before: account.group_account_invoice + account.group_account_readonly
|
||||
No Change.
|
||||
-->
|
||||
<record id="account.group_account_user" model="res.groups">
|
||||
<field name="name">Bookkeeper</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="base.module_category_accounting_accounting" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Level 4:
|
||||
Name: Billing Administrator -> Accountant
|
||||
Implied Groups :
|
||||
Before: account.group_account_invoice + base.group_private_addresses
|
||||
After: account.group_account_user + base.group_private_addresses
|
||||
-->
|
||||
<record id="account.group_account_manager" model="res.groups">
|
||||
<field name="name">Accountant</field>
|
||||
<field
|
||||
name="implied_ids"
|
||||
eval="[
|
||||
(3, ref('account.group_account_invoice')),
|
||||
(4, ref('account.group_account_user'))]"
|
||||
/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</odoo>
|
||||
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 9.2 KiB |
|
|
@ -0,0 +1,512 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
|
||||
<title>Account - Missing Menus & Saxon Accounting</title>
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
|
||||
/*
|
||||
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
|
||||
:Id: $Id: html4css1.css 9511 2024-01-13 09:50:07Z milde $
|
||||
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||
|
||||
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
|
||||
Despite the name, some widely supported CSS2 features are used.
|
||||
|
||||
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
|
||||
customize this style sheet.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* used to remove borders from tables and images */
|
||||
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
border: 0 }
|
||||
|
||||
table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
|
||||
The right padding separates the table cells. */
|
||||
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
|
||||
|
||||
.first {
|
||||
/* Override more specific margin styles with "! important". */
|
||||
margin-top: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.last, .with-subtitle {
|
||||
margin-bottom: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.hidden {
|
||||
display: none }
|
||||
|
||||
.subscript {
|
||||
vertical-align: sub;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
.superscript {
|
||||
vertical-align: super;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
a.toc-backref {
|
||||
text-decoration: none ;
|
||||
color: black }
|
||||
|
||||
blockquote.epigraph {
|
||||
margin: 2em 5em ; }
|
||||
|
||||
dl.docutils dd {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
|
||||
overflow: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
|
||||
dl.docutils dt {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.abstract {
|
||||
margin: 2em 5em }
|
||||
|
||||
div.abstract p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
|
||||
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
|
||||
margin: 2em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
|
||||
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
|
||||
div.tip p.admonition-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
|
||||
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
|
||||
div.warning p.admonition-title, .code .error {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
|
||||
compound paragraphs.
|
||||
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-top: 0.5em }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.dedication {
|
||||
margin: 2em 5em ;
|
||||
text-align: center ;
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
div.dedication p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-style: normal }
|
||||
|
||||
div.figure {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
div.footer, div.header {
|
||||
clear: both;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
div.line-block {
|
||||
display: block ;
|
||||
margin-top: 1em ;
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
div.line-block div.line-block {
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-left: 1.5em }
|
||||
|
||||
div.sidebar {
|
||||
margin: 0 0 0.5em 1em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em ;
|
||||
background-color: #ffffee ;
|
||||
width: 40% ;
|
||||
float: right ;
|
||||
clear: right }
|
||||
|
||||
div.sidebar p.rubric {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-size: medium }
|
||||
|
||||
div.system-messages {
|
||||
margin: 5em }
|
||||
|
||||
div.system-messages h1 {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
div.system-message {
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.system-message p.system-message-title {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
div.topic {
|
||||
margin: 2em }
|
||||
|
||||
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
|
||||
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
|
||||
margin-top: 0.4em }
|
||||
|
||||
h1.title {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
h2.subtitle {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
hr.docutils {
|
||||
width: 75% }
|
||||
|
||||
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
|
||||
clear: left ;
|
||||
float: left ;
|
||||
margin-right: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
|
||||
clear: right ;
|
||||
float: right ;
|
||||
margin-left: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
|
||||
display: block;
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
table.align-center {
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.align-left {
|
||||
text-align: left }
|
||||
|
||||
.align-center {
|
||||
clear: both ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
.align-right {
|
||||
text-align: right }
|
||||
|
||||
/* reset inner alignment in figures */
|
||||
div.align-right {
|
||||
text-align: inherit }
|
||||
|
||||
/* div.align-center * { */
|
||||
/* text-align: left } */
|
||||
|
||||
.align-top {
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
.align-middle {
|
||||
vertical-align: middle }
|
||||
|
||||
.align-bottom {
|
||||
vertical-align: bottom }
|
||||
|
||||
ol.simple, ul.simple {
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
ol.arabic {
|
||||
list-style: decimal }
|
||||
|
||||
ol.loweralpha {
|
||||
list-style: lower-alpha }
|
||||
|
||||
ol.upperalpha {
|
||||
list-style: upper-alpha }
|
||||
|
||||
ol.lowerroman {
|
||||
list-style: lower-roman }
|
||||
|
||||
ol.upperroman {
|
||||
list-style: upper-roman }
|
||||
|
||||
p.attribution {
|
||||
text-align: right ;
|
||||
margin-left: 50% }
|
||||
|
||||
p.caption {
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
p.credits {
|
||||
font-style: italic ;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
p.label {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
p.rubric {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger ;
|
||||
color: maroon ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
p.sidebar-title {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger }
|
||||
|
||||
p.sidebar-subtitle {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
pre.address {
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
font: inherit }
|
||||
|
||||
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
pre.code .ln { color: gray; } /* line numbers */
|
||||
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
|
||||
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
|
||||
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
|
||||
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
|
||||
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
|
||||
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
|
||||
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
|
||||
|
||||
span.classifier {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-style: oblique }
|
||||
|
||||
span.classifier-delimiter {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
span.interpreted {
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
span.option {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
span.pre {
|
||||
white-space: pre }
|
||||
|
||||
span.problematic, pre.problematic {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
span.section-subtitle {
|
||||
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
|
||||
font-size: 80% }
|
||||
|
||||
table.citation {
|
||||
border-left: solid 1px gray;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docinfo {
|
||||
margin: 2em 4em }
|
||||
|
||||
table.docutils {
|
||||
margin-top: 0.5em ;
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
table.footnote {
|
||||
border-left: solid 1px black;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docutils td, table.docutils th,
|
||||
table.docinfo td, table.docinfo th {
|
||||
padding-left: 0.5em ;
|
||||
padding-right: 0.5em ;
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: left ;
|
||||
white-space: nowrap ;
|
||||
padding-left: 0 }
|
||||
|
||||
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
|
||||
table.docutils.booktabs {
|
||||
border: 0px;
|
||||
border-top: 2px solid;
|
||||
border-bottom: 2px solid;
|
||||
border-collapse: collapse;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs * {
|
||||
border: 0px;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs th {
|
||||
border-bottom: thin solid;
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
|
||||
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
|
||||
font-size: 100% }
|
||||
|
||||
ul.auto-toc {
|
||||
list-style-type: none }
|
||||
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="document" id="account-missing-menus-saxon-accounting">
|
||||
<h1 class="title">Account - Missing Menus & Saxon Accounting</h1>
|
||||
|
||||
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! source digest: sha256:2ce7a0e8023d51de128bd8c7df002425812aa0b1afc5510f92c7d160d8c80ece
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
|
||||
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/account-financial-tools/tree/16.0/account_usability"><img alt="OCA/account-financial-tools" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Faccount--financial--tools-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_usability"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/account-financial-tools&target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
|
||||
<p>This module extends the Odoo CE account module to add all the missing or hidden things
|
||||
that are hidden and available only on EE version.</p>
|
||||
<ol class="arabic simple">
|
||||
<li>This module adds all missing menu entries and views for the <strong>Account</strong> module.<ul>
|
||||
<li>Bank Statements</li>
|
||||
<li>Cash Registers</li>
|
||||
<li>Account Tags</li>
|
||||
<li>Account Groups</li>
|
||||
<li>Chart of Account Templates</li>
|
||||
<li>Account Templates</li>
|
||||
<li>Tax Templates</li>
|
||||
<li>Fiscal Position Templates</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>This module also enables the option to enable or disable
|
||||
Anglo-Saxon accounting in the Chart of Account Template form view and
|
||||
in the Invoicing Settings.</li>
|
||||
<li>In Odoo CE, the group ‘Show Full Accounting Features’ is hidden.
|
||||
With that module, the group is selectable in the user form view.
|
||||
Also the group “Billing / xxx” are renamed into “Accounting / yyy”
|
||||
to fit with the EE terms.</li>
|
||||
<li>Rename the main menu ‘Billing’ into ‘Accounting’ to fit with EE naming.</li>
|
||||
<li>Allow to configure <tt class="docutils literal">fiscalyear_last_day</tt> and <tt class="docutils literal">fiscalyear_last_month</tt>
|
||||
fields on accounting configuration page.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p><strong>Table of contents</strong></p>
|
||||
<div class="contents local topic" id="contents">
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#development" id="toc-entry-1">Development</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#known-issues-roadmap" id="toc-entry-2">Known issues / Roadmap</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-3">Bug Tracker</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-4">Credits</a><ul>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-5">Authors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="toc-entry-6">Contributors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-7">Maintainers</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="development">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Development</a></h1>
|
||||
<p><strong>Detailled Module Category Changes (ir.module.category)</strong></p>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>base.module_category_accounting_accounting</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p><em>CE Without that module</em>
|
||||
-> Complete Name : Invoicing</p>
|
||||
<p><em>CE With that module / EE</em>
|
||||
-> Complete Name: <strong>Accounting</strong></p>
|
||||
<p><strong>Detailled Groups Changes (res.groups)</strong></p>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>account.group_account_invoice</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p><em>CE Without that module</em>
|
||||
-> Complete Name : Invoicing / Billing
|
||||
-> Parent Category : base.module_category_accounting_accounting
|
||||
-> Implies : base.group_user</p>
|
||||
<p><em>CE With that module / EE</em>
|
||||
-> Complete Name: <strong>Accounting</strong> / Billing</p>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>account.group_account_readonly</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p><em>CE Without that module</em>
|
||||
-> Complete Name : Technical / Show Accounting Features - Readonly
|
||||
-> Parent : base.module_category_hidden
|
||||
-> Implies : base.group_user</p>
|
||||
<p><em>CE With that module / EE</em>
|
||||
-> name: <strong>Accounting / Read-only</strong>
|
||||
-> Parent Category: <strong>base.module_category_accounting_accounting</strong></p>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>account.group_account_user</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p><em>CE Without that module</em>
|
||||
-> Complete Name : Technical / Show Full Accounting Features
|
||||
-> Parent : base.module_category_hidden
|
||||
-> Implies : account.group_account_invoice, account.group_account_readonly</p>
|
||||
<p><em>CE With that module / EE</em>
|
||||
-> name: <strong>Accounting / Bookkeeper</strong>
|
||||
-> Parent Category: <strong>base.module_category_accounting_accounting</strong></p>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>account.group_account_manager</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p><em>CE Without that module</em>
|
||||
-> Complete Name : Invoicing / Billing Administrator
|
||||
-> Parent : base.module_category_accounting_accounting
|
||||
-> Implies : account.group_account_invoice</p>
|
||||
<p><em>CE With that module / EE</em>
|
||||
-> name: <strong>Accounting / Accountant</strong>
|
||||
-> Implies : <strong>account.group_account_user</strong></p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="known-issues-roadmap">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Known issues / Roadmap</a></h1>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Add a form view for the model <tt class="docutils literal">account.bank.statement</tt> as Odoo SA privatized in EE the form view in V16.0.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="bug-tracker">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Bug Tracker</a></h1>
|
||||
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/account-financial-tools/issues">GitHub Issues</a>.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/account-financial-tools/issues/new?body=module:%20account_usability%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
|
||||
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="credits">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">Credits</a></h1>
|
||||
<div class="section" id="authors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">Authors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>GRAP</li>
|
||||
<li>Akretion</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="contributors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-6">Contributors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Sylvain LE GAL <<a class="reference external" href="https://twitter.com/legalsylvain">https://twitter.com/legalsylvain</a>></li>
|
||||
<li>Raf Ven <<a class="reference external" href="mailto:raf.ven@dynapps.be">raf.ven@dynapps.be</a>></li>
|
||||
<li>Alexis de Lattre <<a class="reference external" href="mailto:alexis.delattre@akretion.com">alexis.delattre@akretion.com</a>></li>
|
||||
<li>Álvaro Trius <<a class="reference external" href="mailto:alvaro.trius@forgeflow.com">alvaro.trius@forgeflow.com</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="maintainers">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-7">Maintainers</a></h2>
|
||||
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
|
||||
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org">
|
||||
<img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" />
|
||||
</a>
|
||||
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.</p>
|
||||
<p>Current <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/maintainer-role">maintainer</a>:</p>
|
||||
<p><a class="reference external image-reference" href="https://github.com/legalsylvain"><img alt="legalsylvain" src="https://github.com/legalsylvain.png?size=40px" /></a></p>
|
||||
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/account-financial-tools/tree/16.0/account_usability">OCA/account-financial-tools</a> project on GitHub.</p>
|
||||
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2019 - Today: GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
@author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
|
||||
<!-- Rename groups to fit with EE naming 'Billing' -> 'Accounting' -->
|
||||
<record id="account.menu_finance" model="ir.ui.menu">
|
||||
<field name="name">Accounting</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_accounting_bank_and_cash"
|
||||
name="Bank and Cash"
|
||||
parent="account.menu_finance_entries"
|
||||
sequence="15"
|
||||
/>
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_account_coa_settings"
|
||||
sequence="200"
|
||||
name="Templates"
|
||||
parent="account.menu_finance_configuration"
|
||||
groups="base.group_no_one"
|
||||
/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="res_config_settings_view_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">res.config.settings</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account.res_config_settings_view_form" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<div data-key="account" position="inside">
|
||||
<h2>Anglo-Saxon Accounting</h2>
|
||||
<div
|
||||
class="row mt16 o_settings_container"
|
||||
name="anglo_saxon_setting_container"
|
||||
>
|
||||
<div class="col-12 col-lg-6 o_setting_box" id="anglo_saxon">
|
||||
<div class="o_setting_left_pane">
|
||||
<field name="anglo_saxon_accounting" />
|
||||
</div>
|
||||
<div class="o_setting_right_pane">
|
||||
<label
|
||||
string="Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
for="anglo_saxon_accounting"
|
||||
/>
|
||||
<div class="text-muted">
|
||||
Record the cost of a good as an expense when this good is
|
||||
invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon
|
||||
as the product is received in stock).
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div id="accounting_reports" position="after">
|
||||
<div
|
||||
class="row mt16 o_settings_container"
|
||||
id="fiscalyear_last_day_month"
|
||||
>
|
||||
<div class="o_setting_left_pane" />
|
||||
<div class="o_setting_right_pane">
|
||||
<label
|
||||
string="Fiscal Year Last Day"
|
||||
for="fiscalyear_last_day"
|
||||
/>
|
||||
<div>
|
||||
<field
|
||||
name="fiscalyear_last_day"
|
||||
class="oe_inline"
|
||||
/>
|
||||
<field
|
||||
name="fiscalyear_last_month"
|
||||
class="oe_inline"
|
||||
/>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="text-muted">
|
||||
Type the day and select the month of the last day of the company's fiscal year.
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,93 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2019 - Today: GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
Copyright (C) 2021 - Today: Odoo SA
|
||||
@author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_account_template_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">account.account.template</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form>
|
||||
<group col="4">
|
||||
<field name="name" />
|
||||
<field name="code" />
|
||||
<newline />
|
||||
<field
|
||||
name="account_type"
|
||||
widget="account_hierarchy_selection"
|
||||
/>
|
||||
<field
|
||||
name="currency_id"
|
||||
options="{'no_create': True}"
|
||||
groups="base.group_multi_currency"
|
||||
/>
|
||||
<field
|
||||
name="tag_ids"
|
||||
domain="[('applicability', '=', 'accounts')]"
|
||||
widget="many2many_tags"
|
||||
context="{'default_applicability': 'accounts'}"
|
||||
/>
|
||||
<field name="reconcile" />
|
||||
<field name="nocreate" />
|
||||
<field name="chart_template_id" />
|
||||
</group>
|
||||
<separator string="Default Taxes" />
|
||||
<field name="tax_ids" />
|
||||
<separator string="Notes" />
|
||||
<field name="note" placeholder="Internal notes..." />
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_account_template_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">account.account.template</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree decoration-muted="(nocreate)">
|
||||
<field name="code" />
|
||||
<field name="name" />
|
||||
<field name="account_type" />
|
||||
<field name="nocreate" invisible="1" />
|
||||
<field name="chart_template_id" />
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_account_template_search" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.account.template.search</field>
|
||||
<field name="model">account.account.template</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search>
|
||||
<field
|
||||
name="name"
|
||||
filter_domain="['|', ('name','ilike',self), ('code','ilike',self)]"
|
||||
string="Account Template"
|
||||
/>
|
||||
<field name="account_type" />
|
||||
<group expand="0" string="Group By">
|
||||
<filter
|
||||
string="Account Type"
|
||||
name="accounttype"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'account_type'}"
|
||||
/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_account_template_action" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Account Templates</field>
|
||||
<field name="res_model">account.account.template</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_account_account_template"
|
||||
action="account_account_template_action"
|
||||
parent="menu_account_coa_settings"
|
||||
sequence="20"
|
||||
/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2019 - Today: GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
@author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_accounting_statement_bank"
|
||||
action="account.action_bank_statement_tree"
|
||||
parent="menu_accounting_bank_and_cash"
|
||||
sequence="10"
|
||||
/>
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_accounting_statement_cash"
|
||||
action="account.action_view_bank_statement_tree"
|
||||
parent="menu_accounting_bank_and_cash"
|
||||
sequence="20"
|
||||
/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,105 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2019 - Today: GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
Copyright (C) 2021 - Today: Odoo SA
|
||||
@author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_chart_template_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">account.chart.template</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form>
|
||||
<group col="4">
|
||||
<field name="name" />
|
||||
<field name="parent_id" />
|
||||
<field name="bank_account_code_prefix" />
|
||||
<field name="cash_account_code_prefix" />
|
||||
<field name="transfer_account_code_prefix" />
|
||||
<field name="code_digits" />
|
||||
<field name="visible" />
|
||||
<field name="use_storno_accounting" />
|
||||
</group>
|
||||
<separator string="Default Taxes" colspan="4" />
|
||||
<field name="tax_template_ids" colspan="4" nolabel="1" />
|
||||
<separator string="Properties" colspan="4" />
|
||||
<group col="4">
|
||||
<field name="property_account_receivable_id" />
|
||||
<field name="property_account_payable_id" />
|
||||
<field name="property_account_expense_categ_id" />
|
||||
<field name="property_account_income_categ_id" />
|
||||
<field name="property_account_expense_id" />
|
||||
<field name="property_account_income_id" />
|
||||
<field name="account_journal_early_pay_discount_loss_account_id" />
|
||||
<field name="account_journal_early_pay_discount_gain_account_id" />
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_chart_template_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">account.chart.template</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree>
|
||||
<field name="name" />
|
||||
<field name="property_account_receivable_id" invisible="1" />
|
||||
<field name="property_account_payable_id" invisible="1" />
|
||||
<field name="property_account_expense_categ_id" invisible="1" />
|
||||
<field name="property_account_income_categ_id" invisible="1" />
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_chart_template_seacrh" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">account.chart.template</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search>
|
||||
<field name="name" string="Account Template" />
|
||||
<field name="bank_account_code_prefix" />
|
||||
<field name="cash_account_code_prefix" />
|
||||
<field name="transfer_account_code_prefix" />
|
||||
<group expand="0" string="Group By">
|
||||
<filter
|
||||
string="Receivable Account"
|
||||
name="receivalbeacc"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'property_account_receivable_id'}"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Payable Account"
|
||||
name="payableacc"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'property_account_payable_id'}"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Income Account"
|
||||
name="incomeacc"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'property_account_income_categ_id'}"
|
||||
/>
|
||||
<filter
|
||||
string="Expense Account"
|
||||
name="expenseacc"
|
||||
domain="[]"
|
||||
context="{'group_by':'property_account_expense_categ_id'}"
|
||||
/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<record id="action_account_chart_template_form" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Chart of Accounts Templates</field>
|
||||
<field name="res_model">account.chart.template</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_account_chart_template"
|
||||
action="action_account_chart_template_form"
|
||||
parent="menu_account_coa_settings"
|
||||
sequence="10"
|
||||
/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2019 - Today: GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
@author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_fiscal_position_template_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">account.fiscal.position.template</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account.view_account_position_template_tree" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="name" position="before">
|
||||
<field name="sequence" widget="handle" />
|
||||
</field>
|
||||
<field name="name" position="after">
|
||||
<field name="chart_template_id" />
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<record id="view_account_fiscal_position_template_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">account.fiscal.position.template</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account.view_account_position_template_form" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="account_ids" position="after">
|
||||
<group string="Extra configuration" col="4">
|
||||
<field name="auto_apply" />
|
||||
<field name="vat_required" />
|
||||
<field name="country_id" />
|
||||
<field name="country_group_id" />
|
||||
<field name="state_ids" widget="many2many_tags" />
|
||||
<field name="zip_from" />
|
||||
<field name="zip_to" />
|
||||
</group>
|
||||
<group string="Note">
|
||||
<field name="note" nolabel="1" colspan="4" />
|
||||
</group>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_fiscal_position_template_action" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Fiscal Position Templates</field>
|
||||
<field name="res_model">account.fiscal.position.template</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_account_fiscal_position_template"
|
||||
action="account_fiscal_position_template_action"
|
||||
parent="menu_account_coa_settings"
|
||||
sequence="40"
|
||||
/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="view_account_group_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">account.group</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account.view_account_group_form" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//group" position="after">
|
||||
<group id="links" string="Accounts">
|
||||
<field
|
||||
name="account_ids"
|
||||
widget="many2many_tags"
|
||||
nolabel="1"
|
||||
options="{'no_create_edit': True}"
|
||||
colspan="2"
|
||||
/>
|
||||
</group>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_group_action" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Account Groups</field>
|
||||
<field name="res_model">account.group</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
id="account_group_menu"
|
||||
action="account_group_action"
|
||||
sequence="50"
|
||||
parent="account.account_account_menu"
|
||||
/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2023 - Creu Blanca
|
||||
@author: Enric Tobella
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="account.action_account_moves_all_tree" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="binding_model_id" ref="base.model_res_partner" />
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="account_tag_view_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="model">account.account.tag</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account.account_tag_view_form" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//group" position="after">
|
||||
<group>
|
||||
<group id="links">
|
||||
<label
|
||||
for="account_ids"
|
||||
attrs="{'invisible':[('applicability','!=', 'accounts')]}"
|
||||
/>
|
||||
<field
|
||||
name="account_ids"
|
||||
widget="many2many_tags"
|
||||
nolabel="1"
|
||||
attrs="{'invisible':[('applicability','!=', 'accounts')]}"
|
||||
options="{'no_create_edit': True}"
|
||||
/>
|
||||
</group>
|
||||
</group>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_account_tag_action" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Account Tags</field>
|
||||
<field name="res_model">account.account.tag</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
id="account_tag_menu"
|
||||
action="account_account_tag_action"
|
||||
sequence="40"
|
||||
parent="account.account_account_menu"
|
||||
/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2019 - Today: GRAP (http://www.grap.coop)
|
||||
@author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
-->
|
||||
<odoo>
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_account_tax_template"
|
||||
action="account.action_account_tax_template_form"
|
||||
parent="menu_account_coa_settings"
|
||||
sequence="30"
|
||||
/>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Architecture
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
flowchart TD
|
||||
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||
V --> C[Controllers]
|
||||
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||
C --> M[Models and ORM]
|
||||
W --> M
|
||||
M --> R[Reports]
|
||||
DX[Data XML] --> M
|
||||
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||
|
||||
subgraph Account_usability Module - account_usability
|
||||
direction LR
|
||||
M:::layer
|
||||
W:::layer
|
||||
C:::layer
|
||||
V:::layer
|
||||
R:::layer
|
||||
S:::layer
|
||||
DX:::layer
|
||||
end
|
||||
|
||||
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Configuration
|
||||
|
||||
Refer to Odoo settings for account_usability. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Controllers
|
||||
|
||||
This module does not define custom HTTP controllers.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
|
||||
- [account](../../odoo-bringout-oca-ocb-account)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# FAQ
|
||||
|
||||
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||
- Q: How to enable? A: Start server with --addon account_usability or install in UI.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Install
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-account-financial-tools-account_usability"
|
||||
# or
|
||||
uv pip install odoo-bringout-oca-account-financial-tools-account_usability"
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# Models
|
||||
|
||||
Detected core models and extensions in account_usability.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class account_account_tag
|
||||
class account_group
|
||||
class account_tax_group
|
||||
class res_config_settings
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Overview
|
||||
|
||||
Packaged Odoo addon: account_usability. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||
|
||||
- Source: OCA/OCB 16.0, addon account_usability
|
||||
- License: LGPL-3
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Reports
|
||||
|
||||
This module does not define custom reports.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# Security
|
||||
|
||||
Access control and security definitions in account_usability.
|
||||
|
||||
## Access Control Lists (ACLs)
|
||||
|
||||
Model access permissions defined in:
|
||||
- **[CHANGELOG.md](../CHANGELOG.md)**
|
||||
- 132 model access rules
|
||||
- **[doc](../doc)**
|
||||
- **[docker](../docker)**
|
||||
- **[input](../input)**
|
||||
- **[nix](../nix)**
|
||||
- **[odoo.conf](../odoo.conf)**
|
||||
- 58 model access rules
|
||||
- **[odoo_packages_bez_l10n.txt](../odoo_packages_bez_l10n.txt)**
|
||||
- 1947 model access rules
|
||||
- **[odoo_packages_bringout.txt](../odoo_packages_bringout.txt)**
|
||||
- 1947 model access rules
|
||||
- **[odoo_packages.txt](../odoo_packages.txt)**
|
||||
- 2085 model access rules
|
||||
- **[output](../output)**
|
||||
- **[packages](../packages)**
|
||||
- **[PACKAGES.md](../PACKAGES.md)**
|
||||
- 298 model access rules
|
||||
- **[README.md](../README.md)**
|
||||
- 338 model access rules
|
||||
- **[scripts](../scripts)**
|
||||
- **[temp](../temp)**
|
||||
- **[TRANSLATION_BS_SUMMARY.md](../TRANSLATION_BS_SUMMARY.md)**
|
||||
- 146 model access rules
|
||||
|
||||
## Record Rules
|
||||
|
||||
Row-level security rules defined in:
|
||||
|
||||
## Security Groups & Configuration
|
||||
|
||||
Security groups and permissions defined in:
|
||||
- **[res_groups.xml](../account_usability/security/res_groups.xml)**
|
||||
- 3 security groups defined
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
graph TB
|
||||
subgraph "Security Layers"
|
||||
A[Users] --> B[Groups]
|
||||
B --> C[Access Control Lists]
|
||||
C --> D[Models]
|
||||
B --> E[Record Rules]
|
||||
E --> F[Individual Records]
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
Security files overview:
|
||||
- **[res_groups.xml](../account_usability/security/res_groups.xml)**
|
||||
- Security groups, categories, and XML-based rules
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Access Control Lists define which groups can access which models
|
||||
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
|
||||
- Security groups organize users and define permission sets
|
||||
- All security is enforced at the ORM level by Odoo
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Troubleshooting
|
||||
|
||||
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Usage
|
||||
|
||||
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon account_usability
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Wizards
|
||||
|
||||
This module does not include UI wizards.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-account-financial-tools-account_usability"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Account - Missing Menus & Saxon Accounting - Adds missing menu entries for Account module and adds the option to enable Saxon Accounting"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=16.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
requires-python = ">= 3.11"
|
||||
classifiers = [
|
||||
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
|
||||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
||||
[project.urls]
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
|
||||
[build-system]
|
||||
requires = ["hatchling"]
|
||||
build-backend = "hatchling.build"
|
||||
|
||||
[tool.hatch.metadata]
|
||||
allow-direct-references = true
|
||||
|
||||
[tool.hatch.build.targets.wheel]
|
||||
packages = ["account_usability"]
|
||||
|
||||
[tool.rye]
|
||||
managed = true
|
||||
dev-dependencies = [
|
||||
"pytest>=8.4.1",
|
||||
]
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue