oca-edi/odoo-bringout-oca-edi-framework-base_ubl/base_ubl/i18n/fr.po
2025-08-29 15:43:05 +02:00

101 lines
3.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_ubl
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-12 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 12:35+0000\n"
"Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: base_ubl
#: model:ir.model,name:base_ubl.model_base_ubl
msgid "Common methods to generate and parse UBL XML files"
msgstr "Méthodes courantes pour générer et analyser les fichiers UBL XML"
#. module: base_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%(tax_name)s'"
msgstr "Catégorie de taxe UNECE manquante '%(tax_name)s'"
#. module: base_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%(tax_name)s'"
msgstr "Type de taxe UNECE manquante sur la taxe '%(tax_name)s'"
#. module: base_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on unit of measure '%s'"
msgstr "Code UNECE manquant pour l'unité de mesure '%s'"
#. module: base_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0
#, python-format
msgid ""
"The UBL XML file does not contain the version for validating the content "
"according to the schema."
msgstr ""
"Le fichier XML UBL ne contient pas la version permettant de valider le "
"contenu selon le schéma."
#. module: base_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0
#, python-format
msgid ""
"The UBL XML file is not valid against the official XML Schema Definition. "
"The XML file and the full error have been written in the server logs. Here "
"is the error, which may give you an idea on the cause of the problem : "
"%(error)s."
msgstr ""
"Le fichier XML UBL est invalid par rapport à son schéma de définition "
"officiel. Le fichier XML ainsi que l'erreur complète se trouvent dans les "
"logs serveur. Voici l'erreur qui peut donner une idée de la cause du "
"problème: %(error)s."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Afficher Nom"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
#, python-format
#~ msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
#~ msgstr "Catégorie de taxe UNECE manquante pour la taxe '%s'"
#, python-format
#~ msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
#~ msgstr "Type de taxe UNECE manquant pour la taxe '%s'"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The UBL XML file is not valid against the official XML Schema Definition. "
#~ "The XML file and the full error have been written in the server logs. "
#~ "Here is the error, which may give you an idea on the cause of the "
#~ "problem : %s."
#~ msgstr ""
#~ "Le fichier XML UBL n'est pas valide par rapport à la définition "
#~ "officielle du schéma XML. Le fichier XML et l'erreur complète ont été "
#~ "écrits dans les journaux du serveur. Voici l'erreur, qui peut vous donner "
#~ "une idée de la cause du problème : %s."