mirror of
https://github.com/bringout/oca-edi.git
synced 2026-04-22 22:12:05 +02:00
240 lines
8.2 KiB
Text
240 lines
8.2 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_invoice_factur-x
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 11:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 15:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no date)"
|
|
msgstr "(pas de date)"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basic
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Basique"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basicwl
|
|
msgid "Basic without lines"
|
|
msgstr "Basique sans ligne"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Sociétés"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is "
|
|
"required for buyer and seller."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le pays n'est pas configuré sur le partenaire '%s'. Dans la norme Factur-X, "
|
|
"l'information du pays est obligatoire pour le vendeur et l'acheteur."
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__en16931
|
|
msgid "EN 16931 (Comfort)"
|
|
msgstr "EN 16931 (Confort)"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__extended
|
|
msgid "Extended"
|
|
msgstr "Étendu"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Factur-X"
|
|
msgstr "Factur-X"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__xml_format_in_pdf_invoice__factur-x
|
|
msgid "Factur-X (CII)"
|
|
msgstr "Factur-X (CII)"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
|
|
msgid "Factur-X Level"
|
|
msgstr "Niveau Factur-X"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
|
|
msgid "Factur-X Logo"
|
|
msgstr "Logo Factur-X"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_refund_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_refund_type
|
|
msgid "Factur-X Refund Type"
|
|
msgstr "Type d'avoir Factur-X"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date} issued by "
|
|
"{company_name}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} daté du {invoice_date} émis par "
|
|
"{company_name}"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Facture"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Pièce comptable"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
|
|
msgid "Logo to include in the visible part of Factur-X invoices"
|
|
msgstr "Logo à inclure dans la partie visible des factures Factur-X"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__minimum
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr "Minimum"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
|
|
msgstr "Catégorie de taxe UNECE manquante sur la taxe '%s'"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
|
|
msgstr "Type de taxe UNECE manquante sur la taxe '%s'"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing UNECE code on payment method '%s'"
|
|
msgstr "Code UNECE manquant sur la méthode de paiement '%s'"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No invoice line label"
|
|
msgstr "Pas d'étiquette de ligne de facturation"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No specific payment term selected"
|
|
msgstr "Aucune condition de paiement sélectionnée"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr "Avoir"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Rapport Action"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__380
|
|
msgid "Type 380 with negative amounts"
|
|
msgstr "Type 380 avec montants négatifs"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__381
|
|
msgid "Type 381 with positive amounts"
|
|
msgstr "Type 381 avec montants positifs"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
|
|
msgid ""
|
|
"Unless if you have a good reason, you should always select 'EN 16931 "
|
|
"(Comfort)', which is the default value."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sauf cas particulier, vous devriez toujours choisir 'EN 16931 (Confort)', "
|
|
"qui est la valeur par défaut."
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wire transfer"
|
|
msgstr "Virement bancaire"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__xml_format_in_pdf_invoice
|
|
msgid "XML Format embedded in PDF invoice"
|
|
msgstr "Format XML embarqué dans la facture PDF"
|
|
|
|
#. module: account_invoice_facturx
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date}"
|
|
msgstr "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} daté du {invoice_date}"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Factur-X standard specify that unit prices can't be negative. The "
|
|
#~ "unit price of line '%s' is negative. You should generate a customer "
|
|
#~ "refund for that line."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La norme Factur-X spécifie que le prix unitaire ne peut être négatif. Le "
|
|
#~ "prix unitaire de la ligne '%s' est négatif. Vous devriez générer un avoir "
|
|
#~ "client pour cette ligne."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "%s: %s %s dated %s"
|
|
#~ msgstr "%s : %s %s daté le %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Factur-X Invoices"
|
|
#~ msgstr "Factures Factur-X"
|