oca-edi/odoo-bringout-oca-edi-account_invoice_ubl/account_invoice_ubl/i18n/es.po
2025-08-29 15:43:05 +02:00

108 lines
4.6 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_ubl
#
# Translators:
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model,name:account_invoice_ubl.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model,name:account_invoice_ubl.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de Configuración"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_ir_actions_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_res_company__embed_pdf_in_ubl_xml_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_res_config_settings__embed_pdf_in_ubl_xml_invoice
msgid "Embed PDF in UBL XML Invoice"
msgstr "Incrustar PDF en Factura XML UBL"
#. module: account_invoice_ubl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_ubl.view_move_form
msgid "Generate UBL XML File"
msgstr "Incrustar PDF en Factura XML UBL"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_ir_actions_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_ubl.field_res_company__embed_pdf_in_ubl_xml_invoice
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_ubl.field_res_config_settings__embed_pdf_in_ubl_xml_invoice
msgid ""
"If active, the standalone UBL Invoice XML file will include the PDF of the "
"invoice in base64 under the node 'AdditionalDocumentReference'. For example, "
"to be compliant with the e-fff standard used in Belgium, you should activate "
"this option."
msgstr ""
"Si está activada, el archivo XML de factura UBL independiente incluirá el "
"PDF de la factura en base64 en el nodo 'AdditionalDocumentReference'. Por "
"ejemplo, para cumplir con la norma e-fff utilizada en Bélgica, debe activar "
"esta opción."
#. module: account_invoice_ubl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_ubl.view_account_config_settings
msgid "Include the PDF of the invoice in the standalone UBL Invoice XML file."
msgstr ""
"Incluir el PDF de la factura en el archivo XML de factura UBL independiente."
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model,name:account_invoice_ubl.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Entrada Diaria"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_ir_actions_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model,name:account_invoice_ubl.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Informar Acción"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_ubl.selection__res_company__xml_format_in_pdf_invoice__ubl
msgid "Universal Business Language (UBL)"
msgstr "Lenguaje Comercial Universal (LCU)"
#. module: account_invoice_ubl
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_ubl.field_res_company__xml_format_in_pdf_invoice
msgid "XML Format embedded in PDF invoice"
msgstr "Formato XML integrado en factura PDF"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Factura"