oca-edi/odoo-bringout-oca-edi-account_invoice_facturx/account_invoice_facturx/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 7c9f60e83c chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:34 +01:00

240 lines
8.1 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_factur-x
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:751
#, python-format
msgid "%s: %s %s dated %s"
msgstr "%s: %s %s od datuma %s"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basic
msgid "Basic"
msgstr "Osnovni"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basicwl
msgid "Basic without lines"
msgstr "Osnovni bez stavki"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid ""
"Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is"
" required for buyer and seller."
msgstr ""
"Država nije postavljena za partnera '%s'. U Factur-X standardu, država je "
"obavezna za kupca i prodavca."
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__en16931
msgid "EN 16931 (Comfort)"
msgstr "EN 16931 (Komfor)"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Factur-X"
msgstr "Factur-X"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_factur-x.view_account_config_settings
msgid "Factur-X Invoices"
msgstr "Factur-X fakture"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
msgid "Factur-X Level"
msgstr "Factur-X nivo"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Factur-X Logo"
msgstr "Factur-X logo"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_refund_type
msgid "Factur-X Refund Type"
msgstr "Factur-X tip povrata"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Logo to include in the visible part of Factur-X invoices"
msgstr "Logo za uključivanje u vidljivi dio Factur-X faktura"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__minimum
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
msgstr "Nedostaje UNECE kategorija poreza na porezu '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
msgstr "Nedostaje UNECE tip poreza na porezu '%s'"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:444
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on payment export type '%s'"
msgstr "Nedostaje UNECE kod na tipu izvoza plaćanja '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "No specific payment term selected"
msgstr "Nije odabran specifičan rok plaćanja"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Refund"
msgstr "Povrat"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_report
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:555
#, python-format
msgid ""
"The Factur-X standard specify that unit prices can't be negative. The unit "
"price of line '%s' is negative. You should generate a customer refund for "
"that line."
msgstr ""
"Factur-X standard specificira da jedinične cene ne mogu biti negativne. "
"Jedinična cena linije '%s' je negativna. Trebali biste generisati povraćaj "
"kupcu za tu liniju."
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__380
msgid "Type 380 with negative amounts"
msgstr "Tip 380 sa negativnim iznosima"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__381
msgid "Type 381 with positive amounts"
msgstr "Tip 381 sa pozitivnim iznosima"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
msgid ""
"Unless if you have a good reason, you should always select 'EN 16931 "
"(Comfort)', which is the default value."
msgstr ""
"Osim ako nemate dobar razlog, uvijek trebate odabrati 'EN 16931 (Comfort)', "
"što je zadana vrijednost."
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Wire transfer"
msgstr "Bankarski prijenos"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr "account.config.settings"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "(no date)"
msgstr "(bez datuma)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Podešavanja konfiguracije"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr "Popust"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__extended
msgid "Extended"
msgstr "Prošireni"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__xml_format_in_pdf_invoice__factur-x
msgid "Factur-X (CII)"
msgstr "Factur-X (CII)"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date} issued by "
"{company_name}"
msgstr ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} datiran {invoice_date} izdao "
"{company_name}"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Knjiženje"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on payment method '%s'"
msgstr "Nedostaje UNECE šifra na načinu plaćanja '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "No invoice line label"
msgstr "Nema oznake stavke fakture"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Akcija izvještaja"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__xml_format_in_pdf_invoice
msgid "XML Format embedded in PDF invoice"
msgstr "XML format ugrađen u PDF fakturu"
#. module: account_invoice_facturx
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py
#, python-format
msgid "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date}"
msgstr ""
"{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} datiran {invoice_date}"