# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_ubl # # Translators: # OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-12 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 12:35+0000\n" "Last-Translator: c2cdidier \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: base_ubl #: model:ir.model,name:base_ubl.model_base_ubl msgid "Common methods to generate and parse UBL XML files" msgstr "Méthodes courantes pour générer et analyser les fichiers UBL XML" #. module: base_ubl #. odoo-python #: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0 #, python-format msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%(tax_name)s'" msgstr "Catégorie de taxe UNECE manquante '%(tax_name)s'" #. module: base_ubl #. odoo-python #: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0 #, python-format msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%(tax_name)s'" msgstr "Type de taxe UNECE manquante sur la taxe '%(tax_name)s'" #. module: base_ubl #. odoo-python #: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0 #, python-format msgid "Missing UNECE code on unit of measure '%s'" msgstr "Code UNECE manquant pour l'unité de mesure '%s'" #. module: base_ubl #. odoo-python #: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0 #, python-format msgid "" "The UBL XML file does not contain the version for validating the content " "according to the schema." msgstr "" "Le fichier XML UBL ne contient pas la version permettant de valider le " "contenu selon le schéma." #. module: base_ubl #. odoo-python #: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:0 #, python-format msgid "" "The UBL XML file is not valid against the official XML Schema Definition. " "The XML file and the full error have been written in the server logs. Here " "is the error, which may give you an idea on the cause of the problem : " "%(error)s." msgstr "" "Le fichier XML UBL est invalid par rapport à son schéma de définition " "officiel. Le fichier XML ainsi que l'erreur complète se trouvent dans les " "logs serveur. Voici l'erreur qui peut donner une idée de la cause du " "problème : %(error)s." #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Afficher Nom" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Dernière modification le" #, python-format #~ msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'" #~ msgstr "Catégorie de taxe UNECE manquante pour la taxe '%s'" #, python-format #~ msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'" #~ msgstr "Type de taxe UNECE manquant pour la taxe '%s'" #, python-format #~ msgid "" #~ "The UBL XML file is not valid against the official XML Schema Definition. " #~ "The XML file and the full error have been written in the server logs. " #~ "Here is the error, which may give you an idea on the cause of the " #~ "problem : %s." #~ msgstr "" #~ "Le fichier XML UBL n'est pas valide par rapport à la définition " #~ "officielle du schéma XML. Le fichier XML et l'erreur complète ont été " #~ "écrits dans les journaux du serveur. Voici l'erreur, qui peut vous donner " #~ "une idée de la cause du problème : %s."