Initial commit: OCA Edi packages (42 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:05 +02:00
commit df976c03db
2184 changed files with 571602 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,46 @@
# Base Business Document Import
Odoo addon: base_business_document_import
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-edi-framework-base_business_document_import
```
## Dependencies
This addon depends on:
- account_tax_unece
- uom_unece
- pdf_helper
## Manifest Information
- **Name**: Base Business Document Import
- **Version**: 16.0.1.1.0
- **Category**: Tools
- **License**: AGPL-3
- **Installable**: False
## Source
Based on [OCA/edi-framework](https://github.com/OCA/edi-framework) branch 16.0, addon `base_business_document_import`.
## License
This package maintains the original AGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,93 @@
=============================
Base Business Document Import
=============================
..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:4e4f7faf9bc268c730ec499517e45e2b4f10e78f7b99256b2c3ed313f53df047
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fedi-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/edi/tree/16.0/base_business_document_import
:alt: OCA/edi
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/edi-16-0/edi-16-0-base_business_document_import
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/edi&target_branch=16.0
:alt: Try me on Runboat
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This is a technical module ; it doesn't bring any useful feature by itself. This module is the base modules for 2 other modules :
* *account_invoice_import* which imports supplier invoices as PDF or XML files (this module also requires some additional modules such as *account_invoice_import_invoice2data*, *account_invoice_import_ubl*, etc... to support specific invoice formats),
* *sale_invoice_import* which imports sale orders as CSV, XML or PDF files (this module also requires some additional modules such as *sale_invoice_import_csv* or *sale_invoice_import_ubl* to support specific order formats)
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/edi/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/edi/issues/new?body=module:%20base_business_document_import%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Akretion
* Nicolas JEUDY
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
* Nicolas JEUDY <https://github.com/njeudy>
* Jacques-Etienne Baudoux <je@bcim.be>
* Phuc (Tran Thanh) <phuc@trobz.com>
* Simone Orsi <simone.orsi@camptocamp.com>
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
.. |maintainer-alexis-via| image:: https://github.com/alexis-via.png?size=40px
:target: https://github.com/alexis-via
:alt: alexis-via
Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
|maintainer-alexis-via|
This module is part of the `OCA/edi <https://github.com/OCA/edi/tree/16.0/base_business_document_import>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View file

@ -0,0 +1,20 @@
# Copyright 2016-2021 Akretion France (http://www.akretion.com/)
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
"name": "Base Business Document Import",
"version": "16.0.1.1.0",
"category": "Tools",
"license": "AGPL-3",
"summary": "Provides technical tools to import sale orders or supplier invoices",
"author": "Akretion, Nicolas JEUDY, Odoo Community Association (OCA)",
"maintainers": ["alexis-via"],
"website": "https://github.com/OCA/edi",
"depends": [
# OCA/community-data-files
"account_tax_unece",
"uom_unece",
"pdf_helper",
],
}

View file

@ -0,0 +1,372 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_business_document_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in file %s:</b>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in imported document:</b>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
"information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
"%(code)s</li><li>Name of the unit of measure: %(name)s</li></ul><p>So the "
"unit of measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it "
"manually.</em></p>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Approximate match: account %(account)s has been matched with account "
"%(matched_account)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#: model:ir.model,name:base_business_document_import.model_business_document_import
msgid "Common methods to import business documents"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Could not find any Incoterm in Odoo corresponding to '%s'"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"For product '%(product)s', the unit of measure is %(uom_product)s on the "
"existing line, but it is %(uom_imported)s on the imported line.We don't "
"support this scenario for the moment, so <b>the lines haven't been "
"updated</b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "IBAN <b>%s</b> is not valid, so it has been ignored."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "ID {id} of '{model}' doesn't exist in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing VAT number on company '%s'"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "No currency specified, so Odoo used the company currency (%s)"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any %(label)s corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s \n"
"VAT number: %(vat)s \n"
"Reference: %(ref)s \n"
"E-mail: %(email)s \n"
"Website: %(website)s \n"
"State code: %(state)s \n"
"Country code: %(country)s \n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any account corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Account code: %s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any analytic account corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Analytic account code: %s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any journal corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Journal code: %s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any product corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Barcode: %(barcode)s\n"
"Product code: %(product_code)s\n"
"Supplier: %(supplier)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any shipping partner corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s\n"
"VAT number: %(vat)s\n"
"Reference: %(ref)s\n"
"E-mail: %(email)s\n"
"Website: %(website)s\n"
"Street: %(street)s\n"
"Street2: %(street2)s\n"
"City: %(city)s\n"
"ZIP: %(zip)s\n"
"State code: %(state)s\n"
"Country code: %(country)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%(tax)s' and 'Tax Included in Price' = '%(price)s' which correspond to the following information extracted from the business document:\n"
"UNECE Tax Type code: %(tax_type)s\n"
"UNECE Tax Category code: %(tax_cat)s\n"
"UNECE Due Date code: %(tax_due_date)s\n"
"Tax amount: %(amount)s %(amount_type)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"One of the imported lines doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(label)s has been identified by the domain name '%(domain)s' so please "
"check carefully that the %(label)s is correct."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number of the customer written in the business document "
"(%(parsed_vat)s) doesn't match the VAT number of the company '%(company)s' "
"(%(vat)s) in which you are trying to import this document."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "The XMLID '%s' doesn't exist in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the country "
"code to find the related currency. But the country '%(name)s' doesn't have "
"any related currency configured in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the currency "
"symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the "
"symbol/ISO code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the unit of "
"measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code in "
"Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as country code. But "
"there are no country with that code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the country code to "
"find the related currency. But there is no country with that code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency ISO "
"code. But there are no currency with that code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency symbol. "
"But there are none or several currencies with that symbol in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned <b>IBAN %(iban)s</b> as bank "
"account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
"href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>%(partner)s</a> "
"and the option to automatically create bank accounts upon import is "
"disabled."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account <b>IBAN %(iban)s</b> has been automatically added on the "
"supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-"
"id=%(partner_id)d>%(partner)s</a>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The existing line '%s' doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several existing lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several imported lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The record '{record}' is an instance of '{record_model}', not of "
"'{target_model}'."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "customer"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "partner"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "supplier"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,445 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_business_document_import
#
# Translators:
# Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "(fixed)"
msgstr "(Úprávy)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in file %s:</b>"
msgstr "Poznámky v souboru %s:"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in imported document:</b>"
msgstr "Poznámky v importovaném dokumentu:"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
"information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
"%(code)s</li><li>Name of the unit of measure: %(name)s</li></ul><p>So the "
"unit of measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it "
"manually.</em></p>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Approximate match: account %(account)s has been matched with account "
"%(matched_account)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#: model:ir.model,name:base_business_document_import.model_business_document_import
msgid "Common methods to import business documents"
msgstr "Společné metody importu obchodních dokumentů"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Could not find any Incoterm in Odoo corresponding to '%s'"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"For product '%(product)s', the unit of measure is %(uom_product)s on the "
"existing line, but it is %(uom_imported)s on the imported line.We don't "
"support this scenario for the moment, so <b>the lines haven't been updated</"
"b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "IBAN <b>%s</b> is not valid, so it has been ignored."
msgstr "IBAN %s není platný, takže byl ignorován."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "ID {id} of '{model}' doesn't exist in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing VAT number on company '%s'"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "No currency specified, so Odoo used the company currency (%s)"
msgstr "Není uvedena žádná měna, takže Odoo použil měnu společnosti (%s)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any %(label)s corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s \n"
"VAT number: %(vat)s \n"
"Reference: %(ref)s \n"
"E-mail: %(email)s \n"
"Website: %(website)s \n"
"State code: %(state)s \n"
"Country code: %(country)s \n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any account corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Account code: %s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any analytic account corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Analytic account code: %s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any journal corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Journal code: %s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any product corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Barcode: %(barcode)s\n"
"Product code: %(product_code)s\n"
"Supplier: %(supplier)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any shipping partner corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s\n"
"VAT number: %(vat)s\n"
"Reference: %(ref)s\n"
"E-mail: %(email)s\n"
"Website: %(website)s\n"
"Street: %(street)s\n"
"Street2: %(street2)s\n"
"City: %(city)s\n"
"ZIP: %(zip)s\n"
"State code: %(state)s\n"
"Country code: %(country)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%(tax)s' and 'Tax "
"Included in Price' = '%(price)s' which correspond to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"UNECE Tax Type code: %(tax_type)s\n"
"UNECE Tax Category code: %(tax_cat)s\n"
"UNECE Due Date code: %(tax_due_date)s\n"
"Tax amount: %(amount)s %(amount_type)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"One of the imported lines doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(label)s has been identified by the domain name '%(domain)s' so please "
"check carefully that the %(label)s is correct."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number of the customer written in the business document "
"(%(parsed_vat)s) doesn't match the VAT number of the company "
"'%(company)s' (%(vat)s) in which you are trying to import this document."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "The XMLID '%s' doesn't exist in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the country "
"code to find the related currency. But the country '%(name)s' doesn't have "
"any related currency configured in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the currency "
"symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the symbol/"
"ISO code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the unit of "
"measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code in "
"Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as country code. But "
"there are no country with that code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the country code to "
"find the related currency. But there is no country with that code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency ISO "
"code. But there are no currency with that code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency symbol. "
"But there are none or several currencies with that symbol in Odoo."
msgstr ""
"Analýza obchodního dokladu vrátila jako symbol měny symbol '%s'. Ale v Odoo "
"neexistuje žádný nebo několik měn s tímto symbolem."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned <b>IBAN %(iban)s</b> as bank "
"account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
"href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>%(partner)s</a> "
"and the option to automatically create bank accounts upon import is disabled."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account <b>IBAN %(iban)s</b> has been automatically added on the "
"supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>"
"%(partner)s</a>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The existing line '%s' doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Existující řádek '%s' nemá žádný produkt, takže 1 řádky nebyly aktualizovány."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several existing lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Produkt '%s' se používá na několika existujících linkách, takže řádky nebyly "
"aktualizovány."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several imported lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Produkt '%s' se používá na několika importovaných řádcích, takže 1 řádky "
"nebyly aktualizovány."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The record '{record}' is an instance of '{record_model}', not of "
"'{target_model}'."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "customer"
msgstr "zákazník"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "partner"
msgstr "partner"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "supplier"
msgstr "dodavatele"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
#~ "information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
#~ "%s</li><li>Name of the unit of measure: %s</li></ul><p>So the unit of "
#~ "measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it manually.</"
#~ "em></p>"
#~ msgstr ""
#~ "Společnost Odoo nemohla najít žádnou měrnou jednotku, která by odpovídala "
#~ "těmto informacím získaným z obchodního dokladu: Kód UNECE %s Náměrová "
#~ "jednotka: %s Je použita měrná jednotka 'Jednotky)' Musíte ji ručně změnit."
#, python-format
#~ msgid "Approximate match: account %s has been matched with account %s"
#~ msgstr "Přibližná shoda: účet %s byl přiřazen účtu %s"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Zobrazovaný název"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "For product '%s', the unit of measure is %s on the existing line, but it "
#~ "is %s on the imported line. We don't support this scenario for the "
#~ "moment, so <b>the lines haven't been updated</b>."
#~ msgstr ""
#~ "U produktu '%s' je měrnou jednotkou %s na existujícím řádku, ale na "
#~ "importované řádce je %s. Momentálně nepodporujeme tento scénář, takže 1 "
#~ "řádky nebyly aktualizovány."
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Poslední změna dne"
#, fuzzy, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the currency "
#~ "symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the "
#~ "symbol/ISO code in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "Analýza obchodního dokladu vrátila hodnotu \"%s\" jako symbol měny nebo "
#~ "kód ISO. Neexistuje však žádná měna se symbolem ani kódem ISO v Odoo."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the unit of "
#~ "measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code "
#~ "in Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "Analýza obchodního dokladu vrátila \"%s\" jako měrnou jednotku UNECE, "
#~ "avšak s tímto kódem UNECE v Odoo neexistuje žádná měrná jednotka. "
#~ "Zkontrolujte prosím konfiguraci jednotek opatření v Odoo."

View file

@ -0,0 +1,498 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_business_document_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "(fixed)"
msgstr "(fijado)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in file %s:</b>"
msgstr "<b>Notas en el archivo %s:</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in imported document:</b>"
msgstr "<b>Notas en el documento importado:</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
"information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
"%(code)s</li><li>Name of the unit of measure: %(name)s</li></ul><p>So the "
"unit of measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it "
"manually.</em></p>"
msgstr ""
"<p>Odoo no pudo encontrar ninguna unidad de medida correspondiente a la "
"siguiente información extraída del documento comercial:</p><ul><li>Código "
"UNECE: %(code)s</li><li>Nombre de la unidad de medida: %(name)s</li></"
"ul><p>Entonces se ha utilizado la unidad de medida 'Unidad(es)'. <em>Puede "
"que tenga que cambiarlo manualmente.</em></p>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Approximate match: account %(account)s has been matched with account "
"%(matched_account)s"
msgstr ""
"Coincidencia aproximada: la cuenta %(account)s ha coincidido con la cuenta "
"%(matched_account)s"
#. module: base_business_document_import
#: model:ir.model,name:base_business_document_import.model_business_document_import
msgid "Common methods to import business documents"
msgstr "Métodos habituales para importar documentos comerciales"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Could not find any Incoterm in Odoo corresponding to '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar ningún Incotérmino en Odoo que corresponda a '%s'"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"For product '%(product)s', the unit of measure is %(uom_product)s on the "
"existing line, but it is %(uom_imported)s on the imported line.We don't "
"support this scenario for the moment, so <b>the lines haven't been updated</"
"b>."
msgstr ""
"Para el producto '%(product)s', la unidad de medida es %(uom_product)s en la "
"línea existente, pero es %(uom_imported)s en la línea importada. No "
"admitimos este escenario por el momento, por lo que <b>las líneas no se han "
"actualizado</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "IBAN <b>%s</b> is not valid, so it has been ignored."
msgstr "El IBAN <b>%s</b> no es válido, por lo que se ha ignorado."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "ID {id} of '{model}' doesn't exist in Odoo."
msgstr "La ID {id} de '{model}' no existe en Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing VAT number on company '%s'"
msgstr "Falta el número de IVA de la compañía \"%s\""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "No currency specified, so Odoo used the company currency (%s)"
msgstr ""
"No se especificó la moneda, por lo que Odoo utilizó la moneda de la compañía "
"(%s)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any %(label)s corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s \n"
"VAT number: %(vat)s \n"
"Reference: %(ref)s \n"
"E-mail: %(email)s \n"
"Website: %(website)s \n"
"State code: %(state)s \n"
"Country code: %(country)s \n"
msgstr ""
"Odoo no pudo encontrar ningún %(label)s correspondiente a la siguiente "
"información extraída del documento comercial:\n"
"Nombre: %(name)s\n"
"Número de IVA: %(vat)s\n"
"Referencia: %(ref)s\n"
"Correo electrónico: %(email)s\n"
"Sitio web: %(website)s\n"
"Código de estado: %(state)s\n"
"Código de país: %(country)s \n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any account corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Account code: %s"
msgstr ""
"Odoo no pudo encontrar ninguna cuenta correspondiente a la siguiente "
"información extraída del documento comercial:\n"
"Código de cuenta: %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any analytic account corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Analytic account code: %s"
msgstr ""
"Odoo no pudo encontrar ninguna cuenta analítica correspondiente a la "
"siguiente información extraída del documento comercial:\n"
"Código de cuenta analítica: %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any journal corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Journal code: %s"
msgstr ""
"Odoo no pudo encontrar ningún diario correspondiente a la siguiente "
"información extraída del documento comercial:\n"
"Código de diario: %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any product corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Barcode: %(barcode)s\n"
"Product code: %(product_code)s\n"
"Supplier: %(supplier)s\n"
msgstr ""
"Odoo no pudo encontrar ningún producto correspondiente a la siguiente "
"información extraída del documento comercial:\n"
"Código de barras: %(barcode)s\n"
"Código de producto: %(product_code)s\n"
"Proveedor: %(supplier)s\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any shipping partner corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s\n"
"VAT number: %(vat)s\n"
"Reference: %(ref)s\n"
"E-mail: %(email)s\n"
"Website: %(website)s\n"
"Street: %(street)s\n"
"Street2: %(street2)s\n"
"City: %(city)s\n"
"ZIP: %(zip)s\n"
"State code: %(state)s\n"
"Country code: %(country)s\n"
msgstr ""
"Odoo no pudo encontrar ningún socio de envío correspondiente a la siguiente "
"información extraída del documento comercial:\n"
"Nombre: %(name)s\n"
"Número de IVA: %(vat)s\n"
"Referencia: %(ref)s\n"
"Correo electrónico: %(email)s\n"
"Sitio web: %(website)s\n"
"Calle: %(street)s\n"
"Calle2: %(street2)s\n"
"Ciudad: %(city)s\n"
"Código postal: %(zip)s\n"
"Código de estado: %(state)s\n"
"Código de país: %(country)s\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%(tax)s' and 'Tax "
"Included in Price' = '%(price)s' which correspond to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"UNECE Tax Type code: %(tax_type)s\n"
"UNECE Tax Category code: %(tax_cat)s\n"
"UNECE Due Date code: %(tax_due_date)s\n"
"Tax amount: %(amount)s %(amount_type)s"
msgstr ""
"Odoo no pudo encontrar ningún impuesto con 'Aplicación de impuestos' = "
"'%(tax)s' e 'Impuesto incluido en el precio' = '%(price)s' que corresponden "
"a la siguiente información extraída del documento comercial:\n"
"Código de tipo de impuesto CEPE: %(tax_type)s\n"
"Código de categoría fiscal de la CEPE: %(tax_cat)s\n"
"Código de fecha de vencimiento de la CEPE: %(tax_due_date)s\n"
"Monto del impuesto: %(amount)s %(amount_type)s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"One of the imported lines doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Una de las líneas importadas no tiene ningún producto, por lo que <b>las "
"líneas no se han actualizado</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(label)s has been identified by the domain name '%(domain)s' so please "
"check carefully that the %(label)s is correct."
msgstr ""
"El %(label)s ha sido identificado por el nombre de dominio '%(domain)s' así "
"que por favor compruebe cuidadosamente que el %(label)s es correcto."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number of the customer written in the business document "
"(%(parsed_vat)s) doesn't match the VAT number of the company "
"'%(company)s' (%(vat)s) in which you are trying to import this document."
msgstr ""
"El número de IVA del cliente escrito en el documento comercial "
"(%(parsed_vat)s) no coincide con el número de IVA de la empresa "
"'%(company)s' (%(vat)s) en la que intenta importar esto documento."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "The XMLID '%s' doesn't exist in Odoo."
msgstr "El XMLID '%s' no existe en Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the country "
"code to find the related currency. But the country '%(name)s' doesn't have "
"any related currency configured in Odoo."
msgstr ""
"El análisis del documento comercial arrojó '%(code)s' como el código de país "
"para encontrar la moneda relacionada. Pero el país '%(name)s' no tiene "
"ninguna moneda relacionada configurada en Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the currency "
"symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the symbol/"
"ISO code in Odoo."
msgstr ""
"El análisis del documento comercial arrojó '%(code)s' como símbolo de moneda "
"o código ISO. Pero no hay ninguna o varias monedas con el símbolo/código ISO "
"en Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the unit of "
"measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code in "
"Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
msgstr ""
"El análisis del documento comercial arrojó '%(code)s' como la unidad de "
"medida del código UNECE, pero no hay ninguna unidad de medida con ese código "
"UNECE en Odoo. Por favor revise la configuración de las unidades de medidas "
"en Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as country code. But "
"there are no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"El análisis del documento de negocio devolvió '%s' como código de país. Pero "
"no hay ningún país con ese código en Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the country code to "
"find the related currency. But there is no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"El análisis del documento comercial arrojó '%s' como código de país para "
"encontrar la moneda relacionada. Pero no hay ningún país con ese código en "
"Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency ISO "
"code. But there are no currency with that code in Odoo."
msgstr ""
"El análisis del documento comercial devolvió '%s' como el código ISO de "
"divisa. Pero no hay divisa con ese código en Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency symbol. "
"But there are none or several currencies with that symbol in Odoo."
msgstr ""
"El análisis del documento comercial arrojó '%s' como símbolo de divisa. Pero "
"no hay ninguna o varias divisas con ese símbolo en Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned <b>IBAN %(iban)s</b> as bank "
"account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
"href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>%(partner)s</a> "
"and the option to automatically create bank accounts upon import is disabled."
msgstr ""
"El análisis del documento comercial deolvió <b>IBAN %(iban)s</b> como cuenta "
"bancaria, pero no existe tal cuenta bancaria en Odoo vinculada al socio <a "
"href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>%(partner)s</a> y "
"la opción de crear automáticamente cuentas bancarias al importar está "
"deshabilitada."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account <b>IBAN %(iban)s</b> has been automatically added on the "
"supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>"
"%(partner)s</a>"
msgstr ""
"La cuenta bancaria <b>IBAN %(iban)s</b> se ha añadido automáticamente al "
"proveedor <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>"
"%(partner)s</a>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The existing line '%s' doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"La línea existente '%s' no tiene ningún producto, por lo que <b>las líneas "
"no se han actualizado</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several existing lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"El producto '%s' se utiliza en varias líneas existentes, por lo que <b>las "
"líneas no se han actualizado</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several imported lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"El producto '%s' se utiliza en varias líneas importadas, por lo que <b>las "
"líneas no se han actualizado</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The record '{record}' is an instance of '{record_model}', not of "
"'{target_model}'."
msgstr ""
"El registro '{record}' es una instancia de '{record_model}', no de "
"'{target_model}'."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "customer"
msgstr "Cliente"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "partner"
msgstr "socio"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "supplier"
msgstr "proveedor"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%(tax)s' and 'Tax "
#~ "Included in Price' = '%(price)s' which correspond to the following "
#~ "information extracted from the business document:\n"
#~ "UNECE Tax Type code: %(tax_type)s\n"
#~ "UNECE Tax Category code: %(tax_cat)s\n"
#~ "UNECE Due Date code: %s(tax_due_date)\n"
#~ "Tax amount: %(amount)s %(amount_type)s"
#~ msgstr ""
#~ "Odoo no pudo encontrar ningún impuesto con 'Aplicación de impuestos' = "
#~ "'%(tax)s' e 'Impuestos incluidos en el precio' = '%(price)s' que "
#~ "corresponden a la siguiente información extraída del documento "
#~ "comercial:\n"
#~ "Código de tipo de impuesto de la UNECE (CEPE): %(tax_type)s\n"
#~ "Código de categoría fiscal de la UNECE (CEPE): %(tax_cat)s\n"
#~ "Código de fecha de vencimiento de la UNECE (CEPE): %s(tax_due_date)\n"
#~ "Monto del impuesto: %(amount)s %(amount_type)s"

View file

@ -0,0 +1,554 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_business_document_import
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Claude R Perrin <claude@perrin.it>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "(fixed)"
msgstr "(fixe)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in file %s:</b>"
msgstr "<b>Notes dans le fichier %s:</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in imported document:</b>"
msgstr "<b>Notes dans le document importé :</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
"information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
"%(code)s</li><li>Name of the unit of measure: %(name)s</li></ul><p>So the "
"unit of measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it "
"manually.</em></p>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Approximate match: account %(account)s has been matched with account "
"%(matched_account)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#: model:ir.model,name:base_business_document_import.model_business_document_import
msgid "Common methods to import business documents"
msgstr "Méthodes courantes d'importation de documents commerciaux"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Could not find any Incoterm in Odoo corresponding to '%s'"
msgstr "Impossible de trouver un Incoterm dans Odoo correspondant à '%s'"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"For product '%(product)s', the unit of measure is %(uom_product)s on the "
"existing line, but it is %(uom_imported)s on the imported line.We don't "
"support this scenario for the moment, so <b>the lines haven't been updated</"
"b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "IBAN <b>%s</b> is not valid, so it has been ignored."
msgstr "IBAN <b>%s</b> nest pas valide, il a donc été ignoré."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "ID {id} of '{model}' doesn't exist in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing VAT number on company '%s'"
msgstr "Numéro de TVA manquant pour la société \"%s\""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "No currency specified, so Odoo used the company currency (%s)"
msgstr ""
"Aucune devise n'a été spécifiée, Odoo a donc utilisé la devise de la société "
"(%s)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any %(label)s corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s \n"
"VAT number: %(vat)s \n"
"Reference: %(ref)s \n"
"E-mail: %(email)s \n"
"Website: %(website)s \n"
"State code: %(state)s \n"
"Country code: %(country)s \n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any account corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Account code: %s"
msgstr ""
"Odoo n'a pas trouvé de compte correspondant aux informations suivantes "
"extraites du document commercial :\n"
"Code du compte : %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any analytic account corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Analytic account code: %s"
msgstr ""
"Odoo n'a pas trouvé de compte analytique correspondant aux informations "
"suivantes extraites du document commercial :\n"
"Code du compte analytique : %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any journal corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Journal code: %s"
msgstr ""
"Odoo n'a pas trouvé de journal correspondant aux informations suivantes "
"extraites du document commercial :\n"
"Code journal : %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any product corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Barcode: %(barcode)s\n"
"Product code: %(product_code)s\n"
"Supplier: %(supplier)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any shipping partner corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s\n"
"VAT number: %(vat)s\n"
"Reference: %(ref)s\n"
"E-mail: %(email)s\n"
"Website: %(website)s\n"
"Street: %(street)s\n"
"Street2: %(street2)s\n"
"City: %(city)s\n"
"ZIP: %(zip)s\n"
"State code: %(state)s\n"
"Country code: %(country)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%(tax)s' and 'Tax "
"Included in Price' = '%(price)s' which correspond to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"UNECE Tax Type code: %(tax_type)s\n"
"UNECE Tax Category code: %(tax_cat)s\n"
"UNECE Due Date code: %(tax_due_date)s\n"
"Tax amount: %(amount)s %(amount_type)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"One of the imported lines doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Une des lignes importées n'a pas de produit, donc <b>les lignes n'ont pas "
"été mises à jour</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(label)s has been identified by the domain name '%(domain)s' so please "
"check carefully that the %(label)s is correct."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number of the customer written in the business document "
"(%(parsed_vat)s) doesn't match the VAT number of the company "
"'%(company)s' (%(vat)s) in which you are trying to import this document."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "The XMLID '%s' doesn't exist in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the country "
"code to find the related currency. But the country '%(name)s' doesn't have "
"any related currency configured in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the currency "
"symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the symbol/"
"ISO code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the unit of "
"measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code in "
"Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as country code. But "
"there are no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"L'analyse du document commercial a retourné '%s' comme code de pays. Mais il "
"n'y a pas de pays avec ce code dans Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the country code to "
"find the related currency. But there is no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"L'analyse du document commercial a renvoyé '%s' comme code de pays pour "
"trouver la devise correspondante. Mais il n'y a pas de pays avec ce code "
"dans Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency ISO "
"code. But there are no currency with that code in Odoo."
msgstr ""
"L'analyse du document commercial a renvoyé '%s' comme code de pays pour "
"trouver la devise correspondante. Mais il n'y a pas de pays avec ce code "
"dans Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency symbol. "
"But there are none or several currencies with that symbol in Odoo."
msgstr ""
"L'analyse du document commercial a donné '%s' comme symbole de devise. Mais "
"il n'y a pas ou plusieurs devises avec ce symbole dans Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned <b>IBAN %(iban)s</b> as bank "
"account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
"href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>%(partner)s</a> "
"and the option to automatically create bank accounts upon import is disabled."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account <b>IBAN %(iban)s</b> has been automatically added on the "
"supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>"
"%(partner)s</a>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The existing line '%s' doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"La ligne existante '%s' n'a pas de produit, donc <b>les lignes n'ont pas été "
"mises à jour</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several existing lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Le produit '%s' est utilisé sur plusieurs lignes existantes, donc <b>les "
"lignes n'ont pas été mises à jour</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several imported lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Le produit '%s' est utilisé sur plusieurs lignes importées, donc <b>les "
"lignes n'ont pas été mises à jour</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The record '{record}' is an instance of '{record_model}', not of "
"'{target_model}'."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "customer"
msgstr "client"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "partner"
msgstr "partenaire"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "supplier"
msgstr "sournisseur"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
#~ "information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
#~ "%s</li><li>Name of the unit of measure: %s</li></ul><p>So the unit of "
#~ "measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it manually.</"
#~ "em></p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Odoo n'a pas trouvé d'unité de mesure correspondant aux informations "
#~ "suivantes extraites du document métier :</p><ul><li>Code UNECE : %s</"
#~ "li><li>Nom de l'unité de mesure : %s</li></ul><p>L'unité de mesure "
#~ "'Unité(s)' a donc été utilisée. <em>Vous devrez peut-être la modifier "
#~ "manuellement.</em></p></em>"
#, python-format
#~ msgid "Approximate match: account %s has been matched with account %s"
#~ msgstr ""
#~ "Correspondance approximative : le compte %s a été mis en correspondance "
#~ "avec le compte %s"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Afficher Nom"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "For product '%s', the unit of measure is %s on the existing line, but it "
#~ "is %s on the imported line. We don't support this scenario for the "
#~ "moment, so <b>the lines haven't been updated</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Pour le produit ' %s ', lunité de mesure est %s sur la ligne existante, "
#~ "mais elle est sur %s la ligne importée. Nous ne prenons pas en charge ce "
#~ "scénario pour le moment, donc <b>les lignes nont pas été mises à jour</"
#~ "b>."
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any product corresponding to the following information "
#~ "extracted from the business document:\n"
#~ "Barcode: %s\n"
#~ "Product code: %s\n"
#~ "Supplier: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Odoo n'a pas pu trouver de produit correspondant aux informations "
#~ "suivantes extraites du document commercial :\n"
#~ "Barcode : %s\n"
#~ "Code produit : %s\n"
#~ "Fournisseur : %s\n"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%s' and 'Tax "
#~ "Included in Price' = '%s' which correspond to the following information "
#~ "extracted from the business document:\n"
#~ "UNECE Tax Type code: %s\n"
#~ "UNECE Tax Category code: %s\n"
#~ "UNECE Due Date code: %s\n"
#~ "Tax amount: %s %s"
#~ msgstr ""
#~ "Odoo n'a pas trouvé de taxe avec 'Tax Application' = '%s' et 'Tax "
#~ "Included in Price' = '%s' qui correspondent aux informations suivantes "
#~ "extraites du document commercial :\n"
#~ "Code de type de taxe CEE-ONU : %s\n"
#~ "Code de catégorie de taxe CEE-ONU : %s\n"
#~ "Code de la date d'échéance CEE-ONU : %s\n"
#~ "Montant de la taxe : %s %s"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The %s has been identified by the domain name '%s' so please check "
#~ "carefully that the %s is correct."
#~ msgstr ""
#~ "Le %s a été identifié par le nom de domaine '%s'. Veuillez vérifier "
#~ "soigneusement que le %s est correct."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The VAT number of the customer written in the business document (%s) "
#~ "doesn't match the VAT number of the company '%s' (%s) in which you are "
#~ "trying to import this document."
#~ msgstr ""
#~ "Le numéro de TVA du client indiqué dans le document commercial (%s) ne "
#~ "correspond pas au numéro de TVA de la société '%s' (%s) dans laquelle "
#~ "vous essayez d'importer ce document."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the country code "
#~ "to find the related currency. But the country '%s' doesn't have any "
#~ "related currency configured in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "L'analyse du document commercial a retourné '%s' comme code de pays pour "
#~ "trouver la devise associée. Mais le pays '%s' n'a pas de devise associée "
#~ "configurée dans Odoo."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the currency "
#~ "symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the "
#~ "symbol/ISO code in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "L'analyse du document commercial a donné '%s' comme symbole monétaire ou "
#~ "code ISO. Mais il n'y a pas ou plusieurs devises avec ce symbole/code ISO "
#~ "dans Odoo."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the unit of "
#~ "measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code "
#~ "in Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "L'analyse du document commercial a donné '%s' comme code d'unité de "
#~ "mesure UNECE, mais il n'y a pas d'unité de mesure avec ce code UNECE dans "
#~ "Odoo. Veuillez vérifier la configuration des unités de mesure dans Odoo."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned <b>IBAN %s</b> as bank "
#~ "account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
#~ "href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a> and the option to "
#~ "automatically create bank accounts upon import is disabled."
#~ msgstr ""
#~ "L'analyse du document commercial a renvoyé <b>IBAN %s</b> comme compte "
#~ "bancaire, mais il n'y a pas de tel compte bancaire dans Odoo lié au "
#~ "partenaire <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a> et "
#~ "l'option de création automatique de comptes bancaires à l'importation est "
#~ "désactivée."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The bank account <b>IBAN %s</b> has been automatically added on the "
#~ "supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Le compte bancaire <b>IBAN %s</b> a été automatiquement ajouté sur le "
#~ "fournisseur <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a>"

View file

@ -0,0 +1,598 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_business_document_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "(fixed)"
msgstr "(fixe)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in file %s:</b>"
msgstr "<b>Notes dans le fichier %s:</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in imported document:</b>"
msgstr "<b>Notes dans le document importé:</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
"information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
"%(code)s</li><li>Name of the unit of measure: %(name)s</li></ul><p>So the "
"unit of measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it "
"manually.</em></p>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Approximate match: account %(account)s has been matched with account "
"%(matched_account)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#: model:ir.model,name:base_business_document_import.model_business_document_import
msgid "Common methods to import business documents"
msgstr "Méthodes courantes d'importation de documents commerciaux"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Could not find any Incoterm in Odoo corresponding to '%s'"
msgstr "Impossible de trouver un Incoterm dans Odoo correspondant à '%s'"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"For product '%(product)s', the unit of measure is %(uom_product)s on the "
"existing line, but it is %(uom_imported)s on the imported line.We don't "
"support this scenario for the moment, so <b>the lines haven't been updated</"
"b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "IBAN <b>%s</b> is not valid, so it has been ignored."
msgstr "L'IBAN <b>%s</b> n'est pas valide, il a donc été ignoré."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "ID {id} of '{model}' doesn't exist in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing VAT number on company '%s'"
msgstr "Numéro de TVA manquant pour la société '%s'"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "No currency specified, so Odoo used the company currency (%s)"
msgstr ""
"Pas de devise précisée, donc Odoo a utilisé la devise (%s) de la société"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any %(label)s corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s \n"
"VAT number: %(vat)s \n"
"Reference: %(ref)s \n"
"E-mail: %(email)s \n"
"Website: %(website)s \n"
"State code: %(state)s \n"
"Country code: %(country)s \n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any account corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Account code: %s"
msgstr ""
"Odoo n'a pas trouvé de compte correspondant aux informations suivantes "
"extraites du document commercial :\n"
"Code du compte : %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any analytic account corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Analytic account code: %s"
msgstr ""
"Odoo n'a pas trouvé de compte analytique correspondant aux informations "
"suivantes extraites du document commercial :\n"
"Code du compte analytique : %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any journal corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Journal code: %s"
msgstr ""
"Odoo n'a pas trouvé de journal correspondant aux informations suivantes "
"extraites du document commercial :\n"
"Code journal : %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any product corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Barcode: %(barcode)s\n"
"Product code: %(product_code)s\n"
"Supplier: %(supplier)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any shipping partner corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s\n"
"VAT number: %(vat)s\n"
"Reference: %(ref)s\n"
"E-mail: %(email)s\n"
"Website: %(website)s\n"
"Street: %(street)s\n"
"Street2: %(street2)s\n"
"City: %(city)s\n"
"ZIP: %(zip)s\n"
"State code: %(state)s\n"
"Country code: %(country)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%(tax)s' and 'Tax "
"Included in Price' = '%(price)s' which correspond to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"UNECE Tax Type code: %(tax_type)s\n"
"UNECE Tax Category code: %(tax_cat)s\n"
"UNECE Due Date code: %(tax_due_date)s\n"
"Tax amount: %(amount)s %(amount_type)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"One of the imported lines doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Une des lignes importées n'a pas de produit, donc <b>les lignes n'ont pas "
"été mises à jour</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(label)s has been identified by the domain name '%(domain)s' so please "
"check carefully that the %(label)s is correct."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number of the customer written in the business document "
"(%(parsed_vat)s) doesn't match the VAT number of the company "
"'%(company)s' (%(vat)s) in which you are trying to import this document."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "The XMLID '%s' doesn't exist in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the country "
"code to find the related currency. But the country '%(name)s' doesn't have "
"any related currency configured in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the currency "
"symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the symbol/"
"ISO code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the unit of "
"measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code in "
"Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as country code. But "
"there are no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"L'analyse du document commercial a retourné '%s' comme code de pays. Mais il "
"n'y a pas de pays avec ce code dans Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the country code to "
"find the related currency. But there is no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"L'analyse du document commercial a renvoyé '%s' comme code de pays pour "
"trouver la devise correspondante. Mais il n'y a pas de pays avec ce code "
"dans Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency ISO "
"code. But there are no currency with that code in Odoo."
msgstr ""
"L'analyse du document commercial a donné '%s' comme code ISO de la devise. "
"Mais il n'y a pas de devise avec ce code dans Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency symbol. "
"But there are none or several currencies with that symbol in Odoo."
msgstr ""
"L'analyse du document commercial a donné '%s' comme symbole de devise. Mais "
"il n'y a pas ou plusieurs devises avec ce symbole dans Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned <b>IBAN %(iban)s</b> as bank "
"account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
"href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>%(partner)s</a> "
"and the option to automatically create bank accounts upon import is disabled."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account <b>IBAN %(iban)s</b> has been automatically added on the "
"supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>"
"%(partner)s</a>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The existing line '%s' doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"La ligne existante '%s' n'a pas de produit, donc <b>les lignes n'ont pas été "
"mises à jour</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several existing lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Le produit '%s' est utilisé sur plusieurs lignes existantes, donc <b>les "
"lignes n'ont pas été mises à jour</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several imported lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Le produit '%s' est utilisé sur plusieurs lignes importées, donc <b>les "
"lignes n'ont pas été mises à jour</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The record '{record}' is an instance of '{record_model}', not of "
"'{target_model}'."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "customer"
msgstr "client"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "partner"
msgstr "partenaire"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "supplier"
msgstr "fournisseur"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
#~ "information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
#~ "%s</li><li>Name of the unit of measure: %s</li></ul><p>So the unit of "
#~ "measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it manually.</"
#~ "em></p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Odoo n'a pas trouvé d'unité de mesure correspondant aux informations "
#~ "suivantes extraites du document métier :</p><ul><li>Code UNECE : %s</"
#~ "li><li>Nom de l'unité de mesure : %s</li></ul><p>L'unité de mesure "
#~ "'Unité(s)' a donc été utilisée. <em>Vous devrez peut-être la modifier "
#~ "manuellement.</em></p>"
#, python-format
#~ msgid "Approximate match: account %s has been matched with account %s"
#~ msgstr ""
#~ "Correspondance approximative : le compte %s a été mis en correspondance "
#~ "avec le compte %s"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nom affiché"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "For product '%s', the unit of measure is %s on the existing line, but it "
#~ "is %s on the imported line. We don't support this scenario for the "
#~ "moment, so <b>the lines haven't been updated</b>."
#~ msgstr ""
#~ "Pour le produit '%s', l'unité de mesure est %s sur la ligne existante, "
#~ "mais elle est %s sur la ligne importée. Nous ne supportons pas ce "
#~ "scénario pour le moment, donc <b>les lignes n'ont pas été mises à jour</"
#~ "b>."
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any %s corresponding to the following information "
#~ "extracted from the business document:\n"
#~ "Name: %s\n"
#~ "VAT number: %s\n"
#~ "Reference: %s\n"
#~ "E-mail: %s\n"
#~ "Website: %s\n"
#~ "State code: %s\n"
#~ "Country code: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Odoo n'a pas trouvé de %s correspondant aux informations suivantes "
#~ "extraites du document commercial :\n"
#~ "Nom : %s\n"
#~ "Numéro de TVA : %s\n"
#~ "Référence : %s\n"
#~ "E-mail : %s\n"
#~ "Site web : %s\n"
#~ "Code de l'État : %s\n"
#~ "Code du pays : %s\n"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any product corresponding to the following information "
#~ "extracted from the business document:\n"
#~ "Barcode: %s\n"
#~ "Product code: %s\n"
#~ "Supplier: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Odoo n'a pas pu trouver de produit correspondant aux informations "
#~ "suivantes extraites du document commercial :\n"
#~ "Code barres : %s\n"
#~ "Code produit : %s\n"
#~ "Fournisseur : %s\n"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any shipping partner corresponding to the following "
#~ "information extracted from the business document:\n"
#~ "Name: %s\n"
#~ "VAT number: %s\n"
#~ "Reference: %s\n"
#~ "E-mail: %s\n"
#~ "Website: %s\n"
#~ "Street: %s\n"
#~ "Street2: %s\n"
#~ "City: %s\n"
#~ "ZIP: %s\n"
#~ "State code: %s\n"
#~ "Country code: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Odoo n'a pas pu trouver de partenaire d'expédition correspondant aux "
#~ "informations suivantes extraites du document commercial :\n"
#~ "Nom : %s\n"
#~ "Numéro de TVA : %s\n"
#~ "Référence : %s\n"
#~ "E-mail : %s\n"
#~ "Site web : %s\n"
#~ "Rue : %s\n"
#~ "Rue2 : %s\n"
#~ "Ville : %s\n"
#~ "Code postal : %s\n"
#~ "Code d'état : %s\n"
#~ "Code du pays : %s\n"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%s' and 'Tax "
#~ "Included in Price' = '%s' which correspond to the following information "
#~ "extracted from the business document:\n"
#~ "UNECE Tax Type code: %s\n"
#~ "UNECE Tax Category code: %s\n"
#~ "UNECE Due Date code: %s\n"
#~ "Tax amount: %s %s"
#~ msgstr ""
#~ "Odoo n'a pas trouvé de taxe avec 'Application de taxe' = '%s' et 'Taxe "
#~ "Incluse dans le prix' = '%s' qui correspondent aux informations suivantes "
#~ "extraites du document commercial :\n"
#~ "Code de type de taxe CEE-ONU : %s\n"
#~ "Code de catégorie de taxe CEE-ONU : %s\n"
#~ "Code de la date d'échéance CEE-ONU : %s\n"
#~ "Montant de la taxe : %s %s"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The %s has been identified by the domain name '%s' so please check "
#~ "carefully that the %s is correct."
#~ msgstr ""
#~ "Le %s a été identifié par le nom de domaine '%s'. Veuillez vérifier "
#~ "soigneusement que le %s est correct."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The VAT number of the customer written in the business document (%s) "
#~ "doesn't match the VAT number of the company '%s' (%s) in which you are "
#~ "trying to import this document."
#~ msgstr ""
#~ "Le numéro de TVA du client indiqué dans le document commercial (%s) ne "
#~ "correspond pas au numéro de TVA de la société '%s' (%s) dans laquelle "
#~ "vous essayez d'importer ce document."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the country code "
#~ "to find the related currency. But the country '%s' doesn't have any "
#~ "related currency configured in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "L'analyse du document commercial a retourné '%s' comme code de pays pour "
#~ "trouver la devise associée. Mais le pays '%s' n'a pas de devise associée "
#~ "configurée dans Odoo."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the currency "
#~ "symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the "
#~ "symbol/ISO code in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "L'analyse du document commercial a donné '%s' comme symbole monétaire ou "
#~ "code ISO. Mais il n'y a pas ou plusieurs devises avec ce symbole/code ISO "
#~ "dans Odoo."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the unit of "
#~ "measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code "
#~ "in Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "L'analyse du document commercial a donné '%s' comme code d'unité de "
#~ "mesure UNECE, mais il n'y a pas d'unité de mesure avec ce code UNECE dans "
#~ "Odoo. Veuillez vérifier la configuration des unités de mesure dans Odoo."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned <b>IBAN %s</b> as bank "
#~ "account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
#~ "href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a> and the option to "
#~ "automatically create bank accounts upon import is disabled."
#~ msgstr ""
#~ "L'analyse du document commercial a retourné <b>IBAN %s</b> comme compte "
#~ "bancaire, mais il n'y a pas de tel compte bancaire dans Odoo lié au "
#~ "partenaire <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a> et "
#~ "l'option de création automatique de comptes bancaires lors de "
#~ "l'importation est désactivée."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The bank account <b>IBAN %s</b> has been automatically added on the "
#~ "supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Le compte bancaire <b>IBAN %s</b> a été automatiquement ajouté sur le "
#~ "fournisseur <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a>"

View file

@ -0,0 +1,468 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_business_document_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 15:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "(fixed)"
msgstr "(fisso)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in file %s:</b>"
msgstr "<b>Note nel file %s:</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in imported document:</b>"
msgstr "<b>Note nel documento importato:</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
"information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
"%(code)s</li><li>Name of the unit of measure: %(name)s</li></ul><p>So the "
"unit of measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it "
"manually.</em></p>"
msgstr ""
"<p>Odoo non trova nessuna unità di misura corrispondente alle seguenti "
"informazioni estratte dal documento:</p><ul><li>codice UNECE: %(code)s</"
"li><li>Nome dell'unità di misura: %(name)s</li></ul><p>Quindi è stata usata "
"l'unità di misura 'Unità'. <em>La si può cambiare manualmente.</em></p>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Approximate match: account %(account)s has been matched with account "
"%(matched_account)s"
msgstr ""
"Corrispondenza approssimata: il conto %(account)s ha una corrispondenza con "
"il conto %(matched_account)s"
#. module: base_business_document_import
#: model:ir.model,name:base_business_document_import.model_business_document_import
msgid "Common methods to import business documents"
msgstr "Metodi comuni per l'importazione di documenti di lavoro"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Could not find any Incoterm in Odoo corresponding to '%s'"
msgstr "In Odoo non è presente nessun Incoterm corrispondente a '%s'"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"For product '%(product)s', the unit of measure is %(uom_product)s on the "
"existing line, but it is %(uom_imported)s on the imported line.We don't "
"support this scenario for the moment, so <b>the lines haven't been "
"updated</b>."
msgstr ""
"Per il prodotto '%(product)s', sulla riga esistente l'unità di misura è "
"%(uom_product)s, ma è %(uom_imported)s nella riga importata. Al momento "
"questo scenario non è supportato, quindi <b>le righe non sono state "
"aggiornate</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "IBAN <b>%s</b> is not valid, so it has been ignored."
msgstr "L'IBAN <b>%s</b> non è valido, quindi è stato ignorato."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "ID {id} of '{model}' doesn't exist in Odoo."
msgstr "ID {id} di '{model}' non esiste in Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing VAT number on company '%s'"
msgstr "Partita IVA mancante per l'azienda '%s'"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "No currency specified, so Odoo used the company currency (%s)"
msgstr "Valuta non indicata, quindi Odoo utilizza la valuta dell'azienda (%s)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any %(label)s corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s \n"
"VAT number: %(vat)s \n"
"Reference: %(ref)s \n"
"E-mail: %(email)s \n"
"Website: %(website)s \n"
"State code: %(state)s \n"
"Country code: %(country)s \n"
msgstr ""
"Odoo non trova nessun %(label)s corrispondente alle seguenti informazioni "
"estratte dal documento di lavoro:\n"
"Nome: %(name)s \n"
"Partita IVA: %(vat)s \n"
"Riferimento: %(ref)s \n"
"E-mail: %(email)s \n"
"Sito web: %(website)s \n"
"Codice stato: %(state)s \n"
"Codice nazione: %(country)s \n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any account corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Account code: %s"
msgstr ""
"Odoo non trova nessun conto corrispondente alla seguente informazione "
"estratta dal documento di lavoro:\n"
"Codice conto: %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any analytic account corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Analytic account code: %s"
msgstr ""
"Odoo non trova nessun conto analitico corrispondente alla seguente "
"informazione estratta dal documento di lavoro:\n"
"Codice conto analitico: %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any journal corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Journal code: %s"
msgstr ""
"Odoo non trova nessun registro corrispondente alla seguente informazione "
"estratta dal documento di lavoro:\n"
"Codice registro: %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any product corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Barcode: %(barcode)s\n"
"Product code: %(product_code)s\n"
"Supplier: %(supplier)s\n"
msgstr ""
"Odoo non trova alcun prodotto corrispondente alla seguente informazione "
"estratrta dal documento di lavoro:\n"
"Codice a barre: %(barcode)s\n"
"Codice prodotto: %(product_code)s\n"
"Fornitore: %(supplier)s\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any shipping partner corresponding to the following information extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s\n"
"VAT number: %(vat)s\n"
"Reference: %(ref)s\n"
"E-mail: %(email)s\n"
"Website: %(website)s\n"
"Street: %(street)s\n"
"Street2: %(street2)s\n"
"City: %(city)s\n"
"ZIP: %(zip)s\n"
"State code: %(state)s\n"
"Country code: %(country)s\n"
msgstr ""
"Odoo non trova nessun partner spedizione corrispondente alla seguente "
"informazione estratta dal documento di lavoro:\n"
"Nome: %(name)s\n"
"Partita IVA: %(vat)s\n"
"Riferimento: %(ref)s\n"
"E-mail: %(email)s\n"
"Sito web: %(website)s\n"
"Indirizzo: %(street)s\n"
"Indirizzo 2: %(street2)s\n"
"Città: %(city)s\n"
"CAP: %(zip)s\n"
"Codice stato: %(state)s\n"
"Codice nazione: %(country)s\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%(tax)s' and 'Tax Included in Price' = '%(price)s' which correspond to the following information extracted from the business document:\n"
"UNECE Tax Type code: %(tax_type)s\n"
"UNECE Tax Category code: %(tax_cat)s\n"
"UNECE Due Date code: %(tax_due_date)s\n"
"Tax amount: %(amount)s %(amount_type)s"
msgstr ""
"Odoo non trova nessuna imposta con 'Applicazione imposta' = '%(tax)s' e "
"'Imposta inclusa nel prezzo' = '%(price)s' che corrispondono alla seguente "
"informazione estratta dal documento di lavoro:\n"
"Codice tipo imposta UNECE: %(tax_type)s\n"
"Codice categoria imposta UNECE: %(tax_cat)s\n"
"Codice data scadenza UNECE: %(tax_due_date)s\n"
"Valore imposta: %(amount)s %(amount_type)s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"One of the imported lines doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Una delle righe importate non ha nessun prodotto, quindi <b>le righe non "
"sono state aggiornate</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(label)s has been identified by the domain name '%(domain)s' so please "
"check carefully that the %(label)s is correct."
msgstr ""
"%(label)s è stato identificato dal nome dominio '%(domain)s' qundi "
"controllare con attenzione che %(label)s sia corretto."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number of the customer written in the business document "
"(%(parsed_vat)s) doesn't match the VAT number of the company '%(company)s' "
"(%(vat)s) in which you are trying to import this document."
msgstr ""
"La partita IVA del cliente scritta nel documento di lavoro(%(parsed_vat)s) "
"non corrisponde alla prtita IVA dell'azienda '%(company)s' (%(vat)s) dove si "
"sta cercando di importare il documento."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "The XMLID '%s' doesn't exist in Odoo."
msgstr "L'ID XML '%s' non esiste in Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the country "
"code to find the related currency. But the country '%(name)s' doesn't have "
"any related currency configured in Odoo."
msgstr ""
"L'analisi del documento di lavoro ha restituito '%(code)s' come codice "
"nazione per trovare la relativa valuta. Ma la nazione '%(name)s' non ha una "
"valuta configurata in Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the currency "
"symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the "
"symbol/ISO code in Odoo."
msgstr ""
"L'analisi del documento di lavoro ha restituito '%(code)s' come simbolo "
"valuta o codice ISO. Ma non ci sono o ce ne sono diverse valute con il "
"simbolo/codice ISO in Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the unit of "
"measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code in "
"Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
msgstr ""
"La'nalisi del documento di lavoro ha restituito '%(code)s' come docie unità "
"di misura UNECE, ma non c'è una unità di misura con questo codice UNECE in "
"Odoo. Controllare la confiugrazione delle unità di misura in Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as country code. But "
"there are no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"L'analisi del documento di lavoro ha restituito '%s' come codice nazione. Ma "
"non ci sono nazioni con questo codice in Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the country code to "
"find the related currency. But there is no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"L'analisi del documento di lavoro ha restituito '%s' come codice nazione per "
"trovare la valuta relativa. Ma non ci sono nazioni con questo codice in Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency ISO "
"code. But there are no currency with that code in Odoo."
msgstr ""
"L'analisi del documento di lavoro ha restituito '%s' come codice valuta ISO. "
"Ma non ci sono valute questo codice in Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency symbol. "
"But there are none or several currencies with that symbol in Odoo."
msgstr ""
"L'analisi del documento di lavoro ha restituito '%s' come simbolo valuta. Ma "
"non ci sono o ce ne sono diverse valute con questo simbolo in Odoo."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned <b>IBAN %(iban)s</b> as bank "
"account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
"href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>%(partner)s</a> "
"and the option to automatically create bank accounts upon import is "
"disabled."
msgstr ""
"L'analisi del documento di lavoro ha restituito <b>IBAN %(iban)s</b> come "
"conto bancario, ma non esiste tale conto bancario in Odoo collegato ad un "
"partner <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-"
"id=%(partner_id)d>%(partner)s</a> e l'opzione di creare automaticamente i "
"conti bancari all'importazione è disabilitata."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account <b>IBAN %(iban)s</b> has been automatically added on the "
"supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-"
"id=%(partner_id)d>%(partner)s</a>"
msgstr ""
"il conto bancario <b>IBAN %(iban)s</b> è stato aggiunto automaticamente al "
"fornitore <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-"
"id=%(partner_id)d>%(partner)s</a>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The existing line '%s' doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"La riga '%s' non ha alcun prodotto, quindi <b>le righe non sono state "
"aggiornate</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several existing lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"il prodotto '%s' è utilizzato in diverse righe esistenti, qundi <b>le righe "
"non sono state aggiornate</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several imported lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Il prodotto '%s' è utilizzato in diverse righe importate, quindi <b>le righe "
"non sono state aggiornate</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The record '{record}' is an instance of '{record_model}', not of "
"'{target_model}'."
msgstr ""
"Il record '{record}' è una istanza di '{record_model}', non di "
"'{target_model}'."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "customer"
msgstr "cliente"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "partner"
msgstr "partner"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "supplier"
msgstr "fornitore"

View file

@ -0,0 +1,598 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_business_document_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "(fixed)"
msgstr "(fixed)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in file %s:</b>"
msgstr "<b>Notities in bestand %s:</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "<b>Notes in imported document:</b>"
msgstr "<b>Notities in geimporteerd document:</b>"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
"information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
"%(code)s</li><li>Name of the unit of measure: %(name)s</li></ul><p>So the "
"unit of measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it "
"manually.</em></p>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Approximate match: account %(account)s has been matched with account "
"%(matched_account)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#: model:ir.model,name:base_business_document_import.model_business_document_import
msgid "Common methods to import business documents"
msgstr "Algemene procedures voor het importeren van bedrijfsdocumenten"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Could not find any Incoterm in Odoo corresponding to '%s'"
msgstr "Er kong geen Incoterm gevonden worden overeenkomstig met '%s'"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"For product '%(product)s', the unit of measure is %(uom_product)s on the "
"existing line, but it is %(uom_imported)s on the imported line.We don't "
"support this scenario for the moment, so <b>the lines haven't been updated</"
"b>."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "IBAN <b>%s</b> is not valid, so it has been ignored."
msgstr "IBAN <b>%s</b> is ongeldig, dus genegeerd."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "ID {id} of '{model}' doesn't exist in Odoo."
msgstr "ID {id} van '{model}' bestaat niet."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing VAT number on company '%s'"
msgstr "Ontbrekent BTW nummer voor bedrijf '%s'"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "No currency specified, so Odoo used the company currency (%s)"
msgstr ""
"Er is geen valuta gespicificeerd, dus de bedrijfsvaluta wordt gebruikt (%s)"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any %(label)s corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s \n"
"VAT number: %(vat)s \n"
"Reference: %(ref)s \n"
"E-mail: %(email)s \n"
"Website: %(website)s \n"
"State code: %(state)s \n"
"Country code: %(country)s \n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any account corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Account code: %s"
msgstr ""
"kon geen rekening vinden welke overeenkomt met de verkregen informatie uit "
"dit bedrijfsdocument:\n"
"Rekening code: %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any analytic account corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Analytic account code: %s"
msgstr ""
"kon geen analytisch account vinden welke overeenkomt met de verkregen "
"informatie uit dit bedrijfsdocument:\n"
"Analytisch account code: %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any journal corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Journal code: %s"
msgstr ""
"kon geen dagboek vinden welke overeenkomt met de verkregen informatie uit "
"dit bedrijfsdocument:\n"
"Dagboek code: %s"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any product corresponding to the following information "
"extracted from the business document:\n"
"Barcode: %(barcode)s\n"
"Product code: %(product_code)s\n"
"Supplier: %(supplier)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any shipping partner corresponding to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"Name: %(name)s\n"
"VAT number: %(vat)s\n"
"Reference: %(ref)s\n"
"E-mail: %(email)s\n"
"Website: %(website)s\n"
"Street: %(street)s\n"
"Street2: %(street2)s\n"
"City: %(city)s\n"
"ZIP: %(zip)s\n"
"State code: %(state)s\n"
"Country code: %(country)s\n"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%(tax)s' and 'Tax "
"Included in Price' = '%(price)s' which correspond to the following "
"information extracted from the business document:\n"
"UNECE Tax Type code: %(tax_type)s\n"
"UNECE Tax Category code: %(tax_cat)s\n"
"UNECE Due Date code: %(tax_due_date)s\n"
"Tax amount: %(amount)s %(amount_type)s"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"One of the imported lines doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Een van de geimporteede regels bevat geen product, dus <b>de regels zijn "
"niet bijgewerkt</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(label)s has been identified by the domain name '%(domain)s' so please "
"check carefully that the %(label)s is correct."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The VAT number of the customer written in the business document "
"(%(parsed_vat)s) doesn't match the VAT number of the company "
"'%(company)s' (%(vat)s) in which you are trying to import this document."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "The XMLID '%s' doesn't exist in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the country "
"code to find the related currency. But the country '%(name)s' doesn't have "
"any related currency configured in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the currency "
"symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the symbol/"
"ISO code in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%(code)s' as the unit of "
"measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code in "
"Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as country code. But "
"there are no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"De analyse van het bedrijfsdocument leverde landcode '%s' op. Deze landcode "
"is niet bekend in het systeem."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the country code to "
"find the related currency. But there is no country with that code in Odoo."
msgstr ""
"De analyse van het bedrijfsdocument leverde '%s' op als de landcode om de "
"bijbehorende valuta te vinden. Maar deze landcode is niet bekend in het "
"systeem."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency ISO "
"code. But there are no currency with that code in Odoo."
msgstr ""
"De analyse van het bedrijfsdocument leverde '%s' op als de valuta ISO code. "
"Er is geen valuta met deze code bekend in het systeem."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned '%s' as the currency symbol. "
"But there are none or several currencies with that symbol in Odoo."
msgstr ""
"De analyse van het bedrijfsdocument leverde '%s' op als de valutateken. Er "
"zijn geen of meerdre valutas met dat valutateken in het systeem."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The analysis of the business document returned <b>IBAN %(iban)s</b> as bank "
"account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
"href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>%(partner)s</a> "
"and the option to automatically create bank accounts upon import is disabled."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account <b>IBAN %(iban)s</b> has been automatically added on the "
"supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%(partner_id)d>"
"%(partner)s</a>"
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The existing line '%s' doesn't have any product, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"De bestaande regel '%s' heeft geen product, dus <b>de regel is niet "
"bijgewerkt</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several existing lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Het product '%s' is gebruikt op meerdere bestaande regels, dus <b>de regels "
"zijn niet bijgewerkt</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The product '%s' is used on several imported lines, so <b>the lines haven't "
"been updated</b>."
msgstr ""
"Het product '%s' is gebruikt op meerdere geimporteerde regels, dus <b>de "
"regels zijn niet bijgewerkt</b>."
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The record '{record}' is an instance of '{record_model}', not of "
"'{target_model}'."
msgstr ""
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "customer"
msgstr "klant"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "partner"
msgstr "relatie"
#. module: base_business_document_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_business_document_import/models/business_document_import.py:0
#, python-format
msgid "supplier"
msgstr "leverancier"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "<p>Odoo couldn't find any unit of measure corresponding to the following "
#~ "information extracted from the business document:</p><ul><li>UNECE code: "
#~ "%s</li><li>Name of the unit of measure: %s</li></ul><p>So the unit of "
#~ "measure 'Unit(s)' has been used. <em>You may have to change it manually.</"
#~ "em></p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Er kon geen eenheid gevonden worden welke overeenkomt met de volgende "
#~ "informatie verkregen uit het bedrijfsdocument:</p><ul><li>UNECE code: %s</"
#~ "li><li>Eenheidsnaam: %s</li></ul><p>dus de 'Unit(s)' eenheid is gebruikt. "
#~ "<em>Wellicht wilt u dit handmatig wijzigen.</em></p>"
#, python-format
#~ msgid "Approximate match: account %s has been matched with account %s"
#~ msgstr "Geschatte overeenkomst: rekening %s is gematched met rekening %s"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Weergavenaam"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "For product '%s', the unit of measure is %s on the existing line, but it "
#~ "is %s on the imported line. We don't support this scenario for the "
#~ "moment, so <b>the lines haven't been updated</b>."
#~ msgstr ""
#~ "voor product '%s', is de eenheid %s op de bestaande regel, maar is %s op "
#~ "de geimporteerde regel. Dit wordt op dit moment niet ondersteund, de "
#~ "regels zijn<b>niet</b>bijgewerkt."
#, fuzzy
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any %s corresponding to the following information "
#~ "extracted from the business document:\n"
#~ "Name: %s\n"
#~ "VAT number: %s\n"
#~ "Reference: %s\n"
#~ "E-mail: %s\n"
#~ "Website: %s\n"
#~ "State code: %s\n"
#~ "Country code: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Er kon geen %s gevonden worden welke overeenkomt met de informatie "
#~ "verkregen uit het document:\n"
#~ "Naam: %s\n"
#~ "BTW nummer: %s\n"
#~ "Referentie: %s\n"
#~ "E-mail: %s\n"
#~ "Website: %s\n"
#~ "State code: %s\n"
#~ "Land code: %s\n"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any product corresponding to the following information "
#~ "extracted from the business document:\n"
#~ "Barcode: %s\n"
#~ "Product code: %s\n"
#~ "Supplier: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Er kon geen product gevonden worden welke overeenkomt met de verkregen "
#~ "informatie uit het document:\n"
#~ "Barcode: %s\n"
#~ "Product code: %s\n"
#~ "Leverancier: %s\n"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any shipping partner corresponding to the following "
#~ "information extracted from the business document:\n"
#~ "Name: %s\n"
#~ "VAT number: %s\n"
#~ "Reference: %s\n"
#~ "E-mail: %s\n"
#~ "Website: %s\n"
#~ "Street: %s\n"
#~ "Street2: %s\n"
#~ "City: %s\n"
#~ "ZIP: %s\n"
#~ "State code: %s\n"
#~ "Country code: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Er kon geen geadresseerde relatie gevonden worden welke overeenkomt met "
#~ "de verkregen informatie uit dit bedrijfsdocument:\n"
#~ "Naam: %s\n"
#~ "BTW nummer: %s\n"
#~ "Referentie: %s\n"
#~ "E-mail: %s\n"
#~ "Website: %s\n"
#~ "Straat: %s\n"
#~ "Straat2: %s\n"
#~ "Woonplaats: %s\n"
#~ "Postcode: %s\n"
#~ "State code: %s\n"
#~ "Land code: %s\n"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Odoo couldn't find any tax with 'Tax Application' = '%s' and 'Tax "
#~ "Included in Price' = '%s' which correspond to the following information "
#~ "extracted from the business document:\n"
#~ "UNECE Tax Type code: %s\n"
#~ "UNECE Tax Category code: %s\n"
#~ "UNECE Due Date code: %s\n"
#~ "Tax amount: %s %s"
#~ msgstr ""
#~ "Er kon geen belastingsregel gevonden worden 'Tax Application' = '%s' en "
#~ "'prijs inclusief btw' = '%s' welke overeenkomt met de volgende informatie "
#~ "verkregen uit dit bedrijfsdocument:\n"
#~ "UNECE Tax Type code: %s\n"
#~ "UNECE Tax Category code: %s\n"
#~ "UNECE Due Date code: %s\n"
#~ "Belast bedrag: %s %s"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The %s has been identified by the domain name '%s' so please check "
#~ "carefully that the %s is correct."
#~ msgstr ""
#~ "Het %s is geidentificeerd op de domeinnaam '%s' controleer zorgvuldig "
#~ "daat de %s juist is."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The VAT number of the customer written in the business document (%s) "
#~ "doesn't match the VAT number of the company '%s' (%s) in which you are "
#~ "trying to import this document."
#~ msgstr ""
#~ "Het BTW nummer van de klant in het bedrijfsdocument (%s) komt niet "
#~ "overeen met het BTW nummer van het bedrijf '%s' (%s) waarvoor je een "
#~ "document probeert te importeren."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the country code "
#~ "to find the related currency. But the country '%s' doesn't have any "
#~ "related currency configured in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "De analyse van het bedrijfsdocument leverde '%s' op als de landcode om de "
#~ "bijbehorende valuta te vinden. Maar voor het land '%s' zijn geen "
#~ "bijbehorende valuta's geconfigureerd."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the currency "
#~ "symbol or ISO code. But there are none or several currencies with the "
#~ "symbol/ISO code in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "De analyse van het bedrijfsdocument leverde '%s' op als het valuta "
#~ "symbool of ISO code. Er zijn geen of meerdere valuta met dit symbool/code "
#~ "bekend in het systeem."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned '%s' as the unit of "
#~ "measure UNECE code, but there is no unit of measure with that UNECE code "
#~ "in Odoo. Please check the configuration of the units of measures in Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "De analyse van het bedrijfsdocument leverde '%s' als eenheids UNECE code, "
#~ "maar er is geen eenheid met die UNECE code in het systeem. Controleer de "
#~ "eenheidsinstellingen."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The analysis of the business document returned <b>IBAN %s</b> as bank "
#~ "account, but there is no such bank account in Odoo linked to partner <a "
#~ "href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a> and the option to "
#~ "automatically create bank accounts upon import is disabled."
#~ msgstr ""
#~ "De analyse van het bedrijfsdocument leverde <b>IBAN %s</b> op als "
#~ "bankrekening, maar het bankrekeningnummer is niet toegewezen aan relatie "
#~ "<a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a> en de "
#~ "mogelijkheid om automatisch bankrekeningen aan te maken tijdens de import "
#~ "van bedrijfsdocumenten is uitgeschakeld."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The bank account <b>IBAN %s</b> has been automatically added on the "
#~ "supplier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Het bankrekeningnummer<b>IBAN %s</b> is automatisch toegevoegd aan de "
#~ "leverancier <a href=# data-oe-model=res.partner data-oe-id=%d>%s</a>"

View file

@ -0,0 +1 @@
from . import business_document_import

View file

@ -0,0 +1,5 @@
* Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
* Nicolas JEUDY <https://github.com/njeudy>
* Jacques-Etienne Baudoux <je@bcim.be>
* Phuc (Tran Thanh) <phuc@trobz.com>
* Simone Orsi <simone.orsi@camptocamp.com>

View file

@ -0,0 +1,5 @@
This is a technical module ; it doesn't bring any useful feature by itself. This module is the base modules for 2 other modules :
* *account_invoice_import* which imports supplier invoices as PDF or XML files (this module also requires some additional modules such as *account_invoice_import_invoice2data*, *account_invoice_import_ubl*, etc... to support specific invoice formats),
* *sale_invoice_import* which imports sale orders as CSV, XML or PDF files (this module also requires some additional modules such as *sale_invoice_import_csv* or *sale_invoice_import_ubl* to support specific order formats)

View file

@ -0,0 +1,431 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
<title>Base Business Document Import</title>
<style type="text/css">
/*
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
:Id: $Id: html4css1.css 8954 2022-01-20 10:10:25Z milde $
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
customize this style sheet.
*/
/* used to remove borders from tables and images */
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
border: 0 }
table.borderless td, table.borderless th {
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
The right padding separates the table cells. */
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
.first {
/* Override more specific margin styles with "! important". */
margin-top: 0 ! important }
.last, .with-subtitle {
margin-bottom: 0 ! important }
.hidden {
display: none }
.subscript {
vertical-align: sub;
font-size: smaller }
.superscript {
vertical-align: super;
font-size: smaller }
a.toc-backref {
text-decoration: none ;
color: black }
blockquote.epigraph {
margin: 2em 5em ; }
dl.docutils dd {
margin-bottom: 0.5em }
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
overflow: hidden;
}
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
dl.docutils dt {
font-weight: bold }
*/
div.abstract {
margin: 2em 5em }
div.abstract p.topic-title {
font-weight: bold ;
text-align: center }
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
margin: 2em ;
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
div.tip p.admonition-title {
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
div.warning p.admonition-title, .code .error {
color: red ;
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
compound paragraphs.
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
margin-bottom: 0.5em }
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
margin-top: 0.5em }
*/
div.dedication {
margin: 2em 5em ;
text-align: center ;
font-style: italic }
div.dedication p.topic-title {
font-weight: bold ;
font-style: normal }
div.figure {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
div.footer, div.header {
clear: both;
font-size: smaller }
div.line-block {
display: block ;
margin-top: 1em ;
margin-bottom: 1em }
div.line-block div.line-block {
margin-top: 0 ;
margin-bottom: 0 ;
margin-left: 1.5em }
div.sidebar {
margin: 0 0 0.5em 1em ;
border: medium outset ;
padding: 1em ;
background-color: #ffffee ;
width: 40% ;
float: right ;
clear: right }
div.sidebar p.rubric {
font-family: sans-serif ;
font-size: medium }
div.system-messages {
margin: 5em }
div.system-messages h1 {
color: red }
div.system-message {
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.system-message p.system-message-title {
color: red ;
font-weight: bold }
div.topic {
margin: 2em }
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
margin-top: 0.4em }
h1.title {
text-align: center }
h2.subtitle {
text-align: center }
hr.docutils {
width: 75% }
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
clear: left ;
float: left ;
margin-right: 1em }
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
clear: right ;
float: right ;
margin-left: 1em }
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.align-left {
text-align: left }
.align-center {
clear: both ;
text-align: center }
.align-right {
text-align: right }
/* reset inner alignment in figures */
div.align-right {
text-align: inherit }
/* div.align-center * { */
/* text-align: left } */
.align-top {
vertical-align: top }
.align-middle {
vertical-align: middle }
.align-bottom {
vertical-align: bottom }
ol.simple, ul.simple {
margin-bottom: 1em }
ol.arabic {
list-style: decimal }
ol.loweralpha {
list-style: lower-alpha }
ol.upperalpha {
list-style: upper-alpha }
ol.lowerroman {
list-style: lower-roman }
ol.upperroman {
list-style: upper-roman }
p.attribution {
text-align: right ;
margin-left: 50% }
p.caption {
font-style: italic }
p.credits {
font-style: italic ;
font-size: smaller }
p.label {
white-space: nowrap }
p.rubric {
font-weight: bold ;
font-size: larger ;
color: maroon ;
text-align: center }
p.sidebar-title {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold ;
font-size: larger }
p.sidebar-subtitle {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
p.topic-title {
font-weight: bold }
pre.address {
margin-bottom: 0 ;
margin-top: 0 ;
font: inherit }
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
span.classifier {
font-family: sans-serif ;
font-style: oblique }
span.classifier-delimiter {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
span.interpreted {
font-family: sans-serif }
span.option {
white-space: nowrap }
span.pre {
white-space: pre }
span.problematic {
color: red }
span.section-subtitle {
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
font-size: 80% }
table.citation {
border-left: solid 1px gray;
margin-left: 1px }
table.docinfo {
margin: 2em 4em }
table.docutils {
margin-top: 0.5em ;
margin-bottom: 0.5em }
table.footnote {
border-left: solid 1px black;
margin-left: 1px }
table.docutils td, table.docutils th,
table.docinfo td, table.docinfo th {
padding-left: 0.5em ;
padding-right: 0.5em ;
vertical-align: top }
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
font-weight: bold ;
text-align: left ;
white-space: nowrap ;
padding-left: 0 }
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.docutils.booktabs {
border: 0px;
border-top: 2px solid;
border-bottom: 2px solid;
border-collapse: collapse;
}
table.docutils.booktabs * {
border: 0px;
}
table.docutils.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
text-align: left;
}
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
font-size: 100% }
ul.auto-toc {
list-style-type: none }
</style>
</head>
<body>
<div class="document" id="base-business-document-import">
<h1 class="title">Base Business Document Import</h1>
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:4e4f7faf9bc268c730ec499517e45e2b4f10e78f7b99256b2c3ed313f53df047
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/edi/tree/16.0/base_business_document_import"><img alt="OCA/edi" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fedi-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/edi-16-0/edi-16-0-base_business_document_import"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/edi&amp;target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>This is a technical module ; it doesnt bring any useful feature by itself. This module is the base modules for 2 other modules :</p>
<ul class="simple">
<li><em>account_invoice_import</em> which imports supplier invoices as PDF or XML files (this module also requires some additional modules such as <em>account_invoice_import_invoice2data</em>, <em>account_invoice_import_ubl</em>, etc… to support specific invoice formats),</li>
<li><em>sale_invoice_import</em> which imports sale orders as CSV, XML or PDF files (this module also requires some additional modules such as <em>sale_invoice_import_csv</em> or <em>sale_invoice_import_ubl</em> to support specific order formats)</li>
</ul>
<p><strong>Table of contents</strong></p>
<div class="contents local topic" id="contents">
<ul class="simple">
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-1">Bug Tracker</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-2">Credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-3">Authors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="toc-entry-4">Contributors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-5">Maintainers</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="bug-tracker">
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Bug Tracker</a></h1>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/edi/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/edi/issues/new?body=module:%20base_business_document_import%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div>
<div class="section" id="credits">
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Credits</a></h1>
<div class="section" id="authors">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Authors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Akretion</li>
<li>Nicolas JEUDY</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="contributors">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">Contributors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Alexis de Lattre &lt;<a class="reference external" href="mailto:alexis.delattre&#64;akretion.com">alexis.delattre&#64;akretion.com</a>&gt;</li>
<li>Nicolas JEUDY &lt;<a class="reference external" href="https://github.com/njeudy">https://github.com/njeudy</a>&gt;</li>
<li>Jacques-Etienne Baudoux &lt;<a class="reference external" href="mailto:je&#64;bcim.be">je&#64;bcim.be</a>&gt;</li>
<li>Phuc (Tran Thanh) &lt;<a class="reference external" href="mailto:phuc&#64;trobz.com">phuc&#64;trobz.com</a>&gt;</li>
<li>Simone Orsi &lt;<a class="reference external" href="mailto:simone.orsi&#64;camptocamp.com">simone.orsi&#64;camptocamp.com</a>&gt;</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">Maintainers</a></h2>
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p>
<p>Current <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/maintainer-role">maintainer</a>:</p>
<p><a class="reference external image-reference" href="https://github.com/alexis-via"><img alt="alexis-via" src="https://github.com/alexis-via.png?size=40px" /></a></p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/edi/tree/16.0/base_business_document_import">OCA/edi</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1 @@
from . import test_business_document_import

View file

@ -0,0 +1,482 @@
# Copyright 2016-2021 Akretion France (http://www.akretion.com/)
# Copyright 2020-2021 Jacques-Etienne Baudoux (BCIM) <je@bcim.be>
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
import logging
from odoo.exceptions import UserError
from odoo.tests import tagged
from odoo.tests.common import TransactionCase
logger = logging.getLogger(__name__)
@tagged("post_install", "-at_install")
class TestBaseBusinessDocumentImport(TransactionCase):
def test_match_partner(self):
partner1 = self.env["res.partner"].create(
{"name": "COGIP", "ref": "COGIP", "website": "http://example.com/"}
)
bdio = self.env["business.document.import"]
# match on domain extracted from email with warning
partner_dict = {"email": "alexis.delattre@example.com"}
warn = []
res = bdio._match_partner(partner_dict, warn, partner_type=False)
self.assertEqual(res, partner1)
self.assertTrue(warn)
partner_dict = {"name": "ready mat "}
partner_ready_mat = self.env.ref("base.res_partner_4")
partner_ready_mat.supplier_rank = 1 # to be considered as a supplier
res = bdio._match_partner(partner_dict, [], partner_type="supplier")
self.assertEqual(res, partner_ready_mat)
partner_dict = {"ref": "COGIP"}
res = bdio._match_partner(partner_dict, [], partner_type=False)
self.assertEqual(res, partner1)
def test_direct_match_recordset(self):
partner = self.env["res.partner"].create(
{
"name": "Alexis Delattre",
"email": "alexis.delattre@example.com",
"ref": "C1242",
}
)
partner_dict = {
"recordset": partner,
}
bdio = self.env["business.document.import"]
partner_match = bdio._direct_match(partner_dict, self.env["res.partner"], True)
self.assertEqual(partner, partner_match)
with self.assertRaises(UserError):
bdio._direct_match(partner_dict, self.env["res.partner.bank"], True)
partner_match = bdio._direct_match(
partner_dict, self.env["res.partner.bank"], False
)
self.assertEqual(None, partner_match)
def test_direct_match_id(self):
partner = self.env["res.partner"].create(
{
"name": "Alexis Delattre",
"email": "alexis.delattre@example.com",
"ref": "C1242",
}
)
partner_dict = {
"id": partner.id,
}
bdio = self.env["business.document.import"]
partner_match = bdio._direct_match(partner_dict, self.env["res.partner"], True)
self.assertEqual(partner, partner_match)
partner_dict = {
"id": 234234234234231,
}
with self.assertRaises(UserError):
bdio._direct_match(partner_dict, self.env["res.partner"], True)
def test_direct_match_xmlid(self):
partner_dict = {
"xmlid": "i.dont.exist.odoo",
}
bdio = self.env["business.document.import"]
with self.assertRaises(UserError):
bdio._direct_match(partner_dict, self.env["res.partner"], True)
partner_dict = {
"xmlid": "base.fr",
}
with self.assertRaises(UserError):
bdio._direct_match(partner_dict, self.env["res.partner"], True)
partner_dict = {
"xmlid": "base.main_partner",
}
partner = bdio._direct_match(partner_dict, self.env["res.partner"], True)
self.assertEqual(partner.id, self.env.ref("base.main_partner").id)
def test_match_partner_ref(self):
partner1 = self.env["res.partner"].create(
{
"name": "Alexis Delattre",
"email": "alexis.delattre@example.com",
"ref": "C1242",
}
)
bdio = self.env["business.document.import"]
partner_dict = {
"name": "Alexis Delattre",
"email": "alexis.delattre@example.com",
"ref": "C1242",
}
chatter_msg = []
domain = []
order = ""
partner = bdio._match_partner_ref(partner_dict, chatter_msg, domain, order)
self.assertEqual(partner, partner1)
def test_match_partner_contact(self):
partner_email = self.env["res.partner"].create(
{
"email": "alexis.email@example.com",
"name": "Alexis email",
}
)
partner_contact = self.env["res.partner"].create(
{
"email": "alexis.name@example.com",
"name": "Alexis name",
}
)
partner_phone = self.env["res.partner"].create(
{
"email": "alexis.phone@example.com",
"phone": "01.41.98.12.42",
"name": "Alexis phone",
}
)
bdio = self.env["business.document.import"]
chatter_msg = []
domain = []
order = ""
partner_dict = {
"name": "Alexis email",
"email": "alexis.email@example.com",
}
partner = bdio._match_partner_contact(partner_dict, chatter_msg, domain, order)
self.assertEqual(partner, partner_email)
partner_dict = {
"contact": "Alexis name",
"email": "alexis.name@example.com",
}
partner = bdio._match_partner_contact(partner_dict, chatter_msg, domain, order)
self.assertEqual(partner, partner_contact)
partner_dict = {
"name": "Alexis phone",
"email": "alexis.phone@example.com",
"phone": "01.41.98.12.42",
}
partner = bdio._match_partner_contact(partner_dict, chatter_msg, domain, order)
self.assertEqual(partner, partner_phone)
def test_match_partner_name(self):
partner_name = self.env["res.partner"].create(
{
"email": "alexis.name@example.com",
"name": "Alexis name",
}
)
bdio = self.env["business.document.import"]
chatter_msg = []
domain = []
order = ""
partner_dict = {
"name": "Alexis name",
"email": "alexis.name@example.com",
}
partner = bdio._match_partner_name(partner_dict, chatter_msg, domain, order)
self.assertEqual(partner, partner_name)
def test_get_partner_website_domain(self):
bdio = self.env["business.document.import"]
www_website = {"website": "www.example.com"}
website_domain = bdio._get_partner_website_domain(www_website)
self.assertEqual(website_domain, "example.com")
no_website = bdio._get_partner_website_domain({})
self.assertEqual(False, no_website)
https_www_website = {"website": "https://www.example.com"}
website_domain = bdio._get_partner_website_domain(https_www_website)
self.assertEqual(website_domain, "example.com")
https_website = {"website": "https://example.com"}
website_domain = bdio._get_partner_website_domain(https_website)
self.assertEqual(website_domain, "example.com")
https_path_website = {"website": "https://subdomain.example.com/bla/bla"}
website_domain = bdio._get_partner_website_domain(https_path_website)
self.assertEqual(website_domain, "example.com")
https_big_subdomain_website = {
"website": "https://just.a.big.subdomain.example.com"
}
website_domain = bdio._get_partner_website_domain(https_big_subdomain_website)
self.assertEqual(website_domain, "example.com")
def test_match_shipping_partner(self):
rpo = self.env["res.partner"]
bdio = self.env["business.document.import"]
partner1 = rpo.create(
{
"name": "Akretion France",
"street": "27 rue Henri Rolland",
"zip": "69100",
"country_id": self.env.ref("base.fr").id,
"email": "contact@akretion.com",
}
)
rpo.create(
{
"parent_id": partner1.id,
"name": "Sébastien BEAU",
"email": "sebastien.beau@akretion.com",
"type": "contact",
}
)
cpartner3 = rpo.create(
{
"parent_id": partner1.id,
"name": "Flo",
"email": "flo@akretion.com",
"street": "42 rue des lilas d'Espagne",
"zip": "92400",
"city": "Courbevoie",
"country_id": self.env.ref("base.fr").id,
"type": "invoice",
}
)
shipping_dict = {
"email": "contact@akretion.com",
}
res = bdio._match_shipping_partner(shipping_dict, None, [])
self.assertEqual(res, partner1)
shipping_dict = {
"street": "42 rue des lilas d'Espagne",
"zip": "92400",
"country_code": "fr",
}
res = bdio._match_shipping_partner(shipping_dict, None, [])
self.assertEqual(res, cpartner3)
shipping_dict["zip"] = "92500"
with self.assertRaises(UserError):
bdio._match_shipping_partner(shipping_dict, None, [])
no_error = bdio._match_shipping_partner(
shipping_dict, None, [], raise_exception=False
)
self.assertEqual(no_error, None)
partner2 = rpo.create(
{
"name": "Alex Corp",
"zip": "69009",
"country_id": self.env.ref("base.fr").id,
"email": "contact@alex.com",
}
)
shipping_dict = {
"email": "contact@alex.com",
"zip": "69009",
"country_code": "FR",
}
res = bdio._match_shipping_partner(shipping_dict, None, [])
self.assertEqual(res, partner2)
def test_match_currency(self):
bdio = self.env["business.document.import"]
currency_dict = {"xmlid": "base.USD"}
res = bdio._match_currency(currency_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("base.USD"))
first_cur = self.env["res.currency"].search([], limit=1)
currency_dict = {"id": first_cur.id}
res = bdio._match_currency(currency_dict, [])
self.assertEqual(res, first_cur)
currency_dict = {"recordset": first_cur}
res = bdio._match_currency(currency_dict, [])
self.assertEqual(res, first_cur)
currency_dict = {"iso": "EUR"}
res = bdio._match_currency(currency_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("base.EUR"))
currency_dict = {"symbol": ""}
res = bdio._match_currency(currency_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("base.EUR"))
currency_dict = {"country_code": "fr "}
res = bdio._match_currency(currency_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("base.EUR"))
currency_dict = {"iso_or_symbol": ""}
res = bdio._match_currency(currency_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("base.EUR"))
currency_id = self.env.ref("base.KRW").id
self.cr.execute(
"UPDATE res_company SET currency_id = %s WHERE id = 1", (currency_id,)
)
currency_dict = {}
res = bdio._match_currency(currency_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("base.KRW"))
def test_match_product(self):
bdio = self.env["business.document.import"]
ppo = self.env["product.product"]
product1 = ppo.create(
{
"name": "Test Product",
"barcode": "9782203121102",
"seller_ids": [
(
0,
0,
{
"partner_id": self.env.ref("base.res_partner_2").id,
"product_code": "TEST1242",
},
),
],
"packaging_ids": [(0, 0, {"name": "Big Pack", "barcode": "BIG-PACK"})],
}
)
# Match by code
product_dict = {"code": "FURN_7777 "}
res = bdio._match_product(product_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("product.product_delivery_01"))
# Match by barcode
product_dict = {"barcode": "9782203121102"}
res = bdio._match_product(product_dict, [])
self.assertEqual(res, product1)
# Match by packaging barcode
product_dict = {"barcode": "BIG-PACK"}
res = bdio._match_product(product_dict, [])
self.assertEqual(res, product1)
# Match by seller
product_dict = {"code": "TEST1242"}
res = bdio._match_product(
product_dict, [], seller=self.env.ref("base.res_partner_2")
)
self.assertEqual(res, product1)
raise_test = True
try:
bdio._match_product(product_dict, [], seller=False)
raise_test = False
except Exception:
logger.info("Exception catched.")
self.assertTrue(raise_test)
def test_match_uom(self):
bdio = self.env["business.document.import"]
uom_dict = {"unece_code": "KGM"}
res = bdio._match_uom(uom_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("uom.product_uom_kgm"))
uom_dict = {"unece_code": "NIU"}
res = bdio._match_uom(uom_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("uom.product_uom_unit"))
uom_dict = {"name": "day"}
res = bdio._match_uom(uom_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("uom.product_uom_day"))
uom_dict = {"name": "lb"}
res = bdio._match_uom(uom_dict, [])
self.assertEqual(res, self.env.ref("uom.product_uom_lb"))
uom_dict = {}
product = self.env.ref("product.product_product_1")
res = bdio._match_uom(uom_dict, [], product=product)
self.assertEqual(res, product.uom_id)
def test_match_tax(self):
# on purpose, I use a rate that doesn't exist
# so that this test works even if the l10n_de is installed
de_tax_21 = self.env["account.tax"].create(
{
"name": "German VAT purchase 18.0%",
"description": "DE-VAT-buy-18.0",
"type_tax_use": "purchase",
"price_include": False,
"amount": 18,
"amount_type": "percent",
"tax_exigibility": "on_invoice",
"unece_type_id": self.env.ref("account_tax_unece.tax_type_vat").id,
"unece_categ_id": self.env.ref("account_tax_unece.tax_categ_s").id,
}
)
de_tax_21_onpayment = self.env["account.tax"].create(
{
"name": "German VAT purchase 18.0%",
"description": "DE-VAT-buy-18.0",
"type_tax_use": "purchase",
"price_include": False,
"amount": 18,
"amount_type": "percent",
"tax_exigibility": "on_payment",
"unece_type_id": self.env.ref("account_tax_unece.tax_type_vat").id,
"unece_categ_id": self.env.ref("account_tax_unece.tax_categ_s").id,
}
)
de_tax_21_ttc = self.env["account.tax"].create(
{
"name": "German VAT purchase 18.0% TTC",
"description": "DE-VAT-buy-18.0-TTC",
"type_tax_use": "purchase",
"price_include": True,
"amount": 18,
"amount_type": "percent",
"tax_exigibility": "on_invoice",
"unece_type_id": self.env.ref("account_tax_unece.tax_type_vat").id,
"unece_categ_id": self.env.ref("account_tax_unece.tax_categ_s").id,
}
)
bdio = self.env["business.document.import"]
tax_dict = {
"amount_type": "percent",
"amount": 18,
"unece_type_code": "VAT",
"unece_categ_code": "S",
"unece_due_date_code": "5",
}
res = bdio._match_tax(tax_dict, [], type_tax_use="purchase")
self.assertEqual(res, de_tax_21)
tax_dict.pop("unece_categ_code")
res = bdio._match_tax(tax_dict, [], type_tax_use="purchase")
self.assertEqual(res, de_tax_21)
res = bdio._match_tax(tax_dict, [], type_tax_use="purchase", price_include=True)
self.assertEqual(res, de_tax_21_ttc)
res = bdio._match_taxes([tax_dict], [], type_tax_use="purchase")
self.assertEqual(res, de_tax_21)
res = bdio._match_taxes(
[dict(tax_dict, unece_due_date_code=72)], [], type_tax_use="purchase"
)
self.assertEqual(res, de_tax_21_onpayment)
def test_match_account_exact(self):
bdio = self.env["business.document.import"]
acc = self.env["account.account"].create(
{
"name": "Test 898999",
"code": "898999",
"account_type": "expense",
}
)
res = bdio._match_account({"code": "898999"}, [])
self.assertEqual(acc, res)
def test_match_account_bigger_in(self):
bdio = self.env["business.document.import"]
acc = self.env["account.account"].create(
{
"name": "Test 898999",
"code": "898999",
"account_type": "expense",
}
)
res = bdio._match_account({"code": "89899900"}, [])
self.assertEqual(acc, res)
def test_match_account_smaller_in(self):
bdio = self.env["business.document.import"]
acc = self.env["account.account"].create(
{
"name": "Test 89899910",
"code": "89899910",
"account_type": "expense",
}
)
chatter = []
res = bdio._match_account({"code": "898999"}, chatter)
self.assertEqual(acc, res)
self.assertEqual(len(chatter), 1)

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph Base_business_document_import Module - base_business_document_import
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for base_business_document_import. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Controllers
This module does not define custom HTTP controllers.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- account_tax_unece
- uom_unece
- [pdf_helper](../../odoo-bringout-oca-edi-framework-pdf_helper)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon base_business_document_import or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-edi-framework-base_business_document_import"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-edi-framework-base_business_document_import"
```

View file

@ -0,0 +1,12 @@
# Models
Detected core models and extensions in base_business_document_import.
```mermaid
classDiagram
class business_document_import
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: base_business_document_import. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon base_business_document_import
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Reports
This module does not define custom reports.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
# Security
This module does not define custom security rules or access controls beyond Odoo defaults.
Default Odoo security applies:
- Base user access through standard groups
- Model access inherited from dependencies
- No custom row-level security rules

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon base_business_document_import
```

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Wizards
This module does not include UI wizards.

View file

@ -0,0 +1,44 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-edi-framework-base_business_document_import"
version = "16.0.0"
description = "Base Business Document Import - Provides technical tools to import sale orders or supplier invoices"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-edi-framework-account_tax_unece>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-edi-framework-uom_unece>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-edi-framework-pdf_helper>=16.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
requires-python = ">= 3.11"
classifiers = [
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]
[project.urls]
homepage = "https://github.com/bringout/0"
repository = "https://github.com/bringout/0"
[build-system]
requires = ["hatchling"]
build-backend = "hatchling.build"
[tool.hatch.metadata]
allow-direct-references = true
[tool.hatch.build.targets.wheel]
packages = ["base_business_document_import"]
[tool.rye]
managed = true
dev-dependencies = [
"pytest>=8.4.1",
]