Initial commit: OCA Edi packages (42 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:05 +02:00
commit df976c03db
2184 changed files with 571602 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,232 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * despatch_advice_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__allow_validate_over_qty
msgid "Allow Validate Over Quantity"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery cancelled by the supplier."
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery confirmed by the supplier."
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery confirmed with amendment by the supplier."
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Despatch Advice Import"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model,name:despatch_advice_import.model_despatch_advice_import
msgid "Despatch Advice Import from Files"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__filename
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"If it is a PDF file, Odoo will try to find an XML file in the attachments of"
" the PDF file and then use this XML file."
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"If it is an XML file, Odoo will parse it if the module that adds support for"
" this XML format is installed. For the"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.actions.act_window,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_action
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Import document"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing document file"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing document filename"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "No purchase order found for name %s."
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/tests/test_despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "No purchase order found for name 123456."
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "The product quantity is greater than the original product quantity"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "There are no embedded XML file in this PDF file."
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "This XML file is not XML-compliant"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' is not recognised as XML nor PDF file. Please check the file "
"and it's extension."
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This type of XML Order Document is not supported. Did you install the module"
" to support this XML format?"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This type of XML Order Response is not supported. Did you install the module"
" to support this XML format?"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.ui.menu,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_importer_menu
msgid "UBL Despatch Advice Importer"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Universal Business Language"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,help:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document
msgid ""
"Upload an Despatch Advice file that you received from your supplier. "
"Supported formats: XML and PDF (PDF with an embeded XML file)."
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"Upload below the DespatchAdvice you received from your supplier. When you "
"click on the import button:"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document
msgid "XML or PDF Despatch Advice"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"format (UBL), you should install the module "
"<em>despatch_advice_import_ubl</em>."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,249 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * despatch_advice_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__allow_validate_over_qty
msgid "Allow Validate Over Quantity"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery cancelled by the supplier."
msgstr "Entrega anulada por el proveedor."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery confirmed by the supplier."
msgstr "Entrega confirmada por el proveedor."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery confirmed with amendment by the supplier."
msgstr "Entrega confirmada con modificación por el proveedor."
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Despatch Advice Import"
msgstr "Aviso de Expedición Importación"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model,name:despatch_advice_import.model_despatch_advice_import
msgid "Despatch Advice Import from Files"
msgstr "Aviso de Expedición Importación desde Ficheros"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__filename
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del Archivo"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"If it is a PDF file, Odoo will try to find an XML file in the attachments of "
"the PDF file and then use this XML file."
msgstr ""
"Si es un archivo PDF, Odoo tratará de encontrar un archivo XML en los "
"adjuntos del archivo PDF y luego usará este archivo XML."
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"If it is an XML file, Odoo will parse it if the module that adds support for "
"this XML format is installed. For the"
msgstr ""
"Si es un archivo XML, Odoo lo analizará si está instalado el módulo que "
"agrega soporte para este formato XML. Para el"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.actions.act_window,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_action
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Import document"
msgstr "Importar documento"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Actualización por"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización el"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing document file"
msgstr "Falta un archivo de documento"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing document filename"
msgstr "Falta el nombre de archivo del documento"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "No purchase order found for name %s."
msgstr "No se ha encontrado ninguna orden de compra para el nombre %s."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/tests/test_despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "No purchase order found for name 123456."
msgstr "No se ha encontrado ninguna orden de compra a nombre de 123456."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "The product quantity is greater than the original product quantity"
msgstr "La cantidad de producto es superior a la cantidad de producto original"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "There are no embedded XML file in this PDF file."
msgstr "No hay ningún archivo XML incorporado en este archivo PDF."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "This XML file is not XML-compliant"
msgstr "Este archivo no es compatible con el formato XML"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' is not recognised as XML nor PDF file. Please check the file "
"and it's extension."
msgstr ""
"Este archivo '%s' no se reconoce como archivo XML ni PDF. Compruebe el "
"archivo y su extensión."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This type of XML Order Document is not supported. Did you install the module "
"to support this XML format?"
msgstr ""
"Este tipo de documento de pedido XML no es compatible. ¿Ha instalado el "
"módulo para admitir este formato XML?"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This type of XML Order Response is not supported. Did you install the module "
"to support this XML format?"
msgstr ""
"Este tipo de respuesta de pedido XML no es compatible. ¿Ha instalado el "
"módulo para admitir este formato XML?"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.ui.menu,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_importer_menu
msgid "UBL Despatch Advice Importer"
msgstr "Aviso de Expedición UBL Importador"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Universal Business Language"
msgstr "Lenguaje Comercial Universal"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,help:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document
msgid ""
"Upload an Despatch Advice file that you received from your supplier. "
"Supported formats: XML and PDF (PDF with an embeded XML file)."
msgstr ""
"Cargue un Archivo de Aviso de Expedición que haya recibido de su proveedor. "
"Formatos admitidos: XML y PDF (PDF con un archivo XML incrustado)."
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"Upload below the DespatchAdvice you received from your supplier. When you "
"click on the import button:"
msgstr ""
"Cargue a continuación el Aviso de Expedición que ha recibido de su "
"proveedor. Cuando haga clic en el botón de importación:"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document
msgid "XML or PDF Despatch Advice"
msgstr "Aviso de Envío XML o PDF"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"format (UBL), you should install the module <em>despatch_advice_import_ubl</"
"em>."
msgstr ""
"formato (UBL), debes instalar el módulo <em>despatch_advice_import_ubl</em>."

View file

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * despatch_advice_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 12:35+0000\n"
"Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__allow_validate_over_qty
msgid "Allow Validate Over Quantity"
msgstr "Autoriser la validation d'une quantité supérieure"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_date
msgid "Created on"
msgstr "créé le"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery cancelled by the supplier."
msgstr "Livraison annulée par le fournisseur."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery confirmed by the supplier."
msgstr "Livraison confirmée par le fournisseur."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery confirmed with amendment by the supplier."
msgstr "Livraison confirmée avec modification par le fournisseur."
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Despatch Advice Import"
msgstr "Importation d'avis d'expédition"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model,name:despatch_advice_import.model_despatch_advice_import
msgid "Despatch Advice Import from Files"
msgstr "Importation de fichiers d'avis d'expédition"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__filename
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"If it is a PDF file, Odoo will try to find an XML file in the attachments of"
" the PDF file and then use this XML file."
msgstr ""
"S'il s'agit d'un fichier PDF, Odoo essaiera de trouver un fichier XML dans "
"les pièces jointes du fichier PDF et utilisera ce fichier XML."
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"If it is an XML file, Odoo will parse it if the module that adds support for"
" this XML format is installed. For the"
msgstr ""
"S'il s'agit d'un fichier XML, Odoo l'analysera si le module qui prend en "
"charge ce format XML est installé. Pour le fichier"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.actions.act_window,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_action
msgid "Import"
msgstr "Import"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Import document"
msgstr "Importer le document"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing document file"
msgstr "Fichier de document manquant"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing document filename"
msgstr "Nom de fichier manquant"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "No purchase order found for name %s."
msgstr "Aucune commande fournisseur trouvée pour le nom %s."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/tests/test_despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "No purchase order found for name 123456."
msgstr "Aucune commande fournisseur trouvée avec le nom 123456."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "The product quantity is greater than the original product quantity"
msgstr ""
"La quantité de produit est supérieure à la quantité de produit commandée"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "There are no embedded XML file in this PDF file."
msgstr "Il n'y a pas de fichier XML intégré dans ce fichier PDF."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "This XML file is not XML-compliant"
msgstr "Ce fichier XML n'est pas conforme"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' is not recognised as XML nor PDF file. Please check the file "
"and it's extension."
msgstr ""
"Le fichier '%s' n'est pas reconnu comme un fichier XML ou PDF. Veuillez "
"vérifier le fichier et son extension."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This type of XML Order Document is not supported. Did you install the module"
" to support this XML format?"
msgstr ""
"Ce type de document de commande XML n'est pas pris en charge. Avez-vous "
"installé le module pour supporter ce format XML ?"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This type of XML Order Response is not supported. Did you install the module"
" to support this XML format?"
msgstr ""
"Ce type de réponse de commande XML n'est pas pris en charge. Avez-vous "
"installé le module pour supporter ce format XML ?"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.ui.menu,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_importer_menu
msgid "UBL Despatch Advice Importer"
msgstr "Importateur d'avis d'expédition UBL"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Universal Business Language"
msgstr "Universal Business Language"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,help:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document
msgid ""
"Upload an Despatch Advice file that you received from your supplier. "
"Supported formats: XML and PDF (PDF with an embeded XML file)."
msgstr ""
"Téléchargez un fichier d'avis d'expédition que vous avez reçu de votre "
"fournisseur. Formats pris en charge : XML et PDF (PDF avec un fichier XML "
"intégré)."
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"Upload below the DespatchAdvice you received from your supplier. When you "
"click on the import button:"
msgstr ""
"Téléchargez ci-dessous l'avis d'expédition que vous avez reçu de votre "
"fournisseur. Lorsque vous cliquez sur le bouton d'importation :"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document
msgid "XML or PDF Despatch Advice"
msgstr "Avis d'expédition XML ou PDF"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"format (UBL), you should install the module "
"<em>despatch_advice_import_ubl</em>."
msgstr ""
"format (UBL), vous devez installer le module "
"<em>despatch_advice_import_ubl</em>."

View file

@ -0,0 +1,251 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * despatch_advice_import
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 15:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__allow_validate_over_qty
msgid "Allow Validate Over Quantity"
msgstr "Consenti validazione sovra quantità"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery cancelled by the supplier."
msgstr "Consegna annullata dal fornitore."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery confirmed by the supplier."
msgstr "Consegna confermata dal fornitore."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Delivery confirmed with amendment by the supplier."
msgstr "Consegna confermata con correzione dal fornitore."
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Despatch Advice Import"
msgstr "Importa avviso spedizione"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model,name:despatch_advice_import.model_despatch_advice_import
msgid "Despatch Advice Import from Files"
msgstr "Importazione di avvisi di spedizione da file"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__filename
msgid "File Name"
msgstr "Nome file"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"If it is a PDF file, Odoo will try to find an XML file in the attachments of"
" the PDF file and then use this XML file."
msgstr ""
"Se è un file PDF, Odoo cercherà di trovare un file XML negli allegati del "
"file PDF e usarlo."
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"If it is an XML file, Odoo will parse it if the module that adds support for"
" this XML format is installed. For the"
msgstr ""
"Se è un file XML, Odoo lo analizzerà se è installato il modulo che aggiunge "
"il supporto per questo formato XML. Per il"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.actions.act_window,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_action
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Import document"
msgstr "Importa documento"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing document file"
msgstr "File documento mancante"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing document filename"
msgstr "Nome file documento mancante"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "No purchase order found for name %s."
msgstr "Nessun ordine di acquisto trovato per il nome %s."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/tests/test_despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "No purchase order found for name 123456."
msgstr "Nessun ordine di acquisto trovato per il nome 123456."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "The product quantity is greater than the original product quantity"
msgstr "La quantità del prodotto è superiore alla quantità originale"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "There are no embedded XML file in this PDF file."
msgstr "In questo PDF non c'è un file XML integrato."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid "This XML file is not XML-compliant"
msgstr "Il file XML non è compatibile al formato XML"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' is not recognised as XML nor PDF file. Please check the file "
"and it's extension."
msgstr ""
"Il file '%s' non è riconosciuto come file XML o PDF. Controllare il file e "
"la sua estensione."
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This type of XML Order Document is not supported. Did you install the module"
" to support this XML format?"
msgstr ""
"Questo tipo di documento ordine XML non è supportato. Il modulo per "
"supportare questo formato XML è installato?"
#. module: despatch_advice_import
#. odoo-python
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This type of XML Order Response is not supported. Did you install the module"
" to support this XML format?"
msgstr ""
"Questo tipo di risposta ordine XML non è supportato. Il modulo per "
"supportare questo formato XML è installato?"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.ui.menu,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_importer_menu
msgid "UBL Despatch Advice Importer"
msgstr "Importatore avviso spedizione UBL"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid "Universal Business Language"
msgstr "Linguaggio commerciale universale"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,help:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document
msgid ""
"Upload an Despatch Advice file that you received from your supplier. "
"Supported formats: XML and PDF (PDF with an embeded XML file)."
msgstr ""
"Caricare un avviso di spedizione ricevuto dal fornitore. Formati supportati: "
"XML e PDF (PDF con XML incorporato)."
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"Upload below the DespatchAdvice you received from your supplier. When you "
"click on the import button:"
msgstr ""
"Caricare in calce l'avviso di spedizione ricevuto dal fornitore. Quando si "
"fa clic sul pulsante di importazione:"
#. module: despatch_advice_import
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document
msgid "XML or PDF Despatch Advice"
msgstr "Avviso di spedizione XML o PDF"
#. module: despatch_advice_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
msgid ""
"format (UBL), you should install the module "
"<em>despatch_advice_import_ubl</em>."
msgstr ""
"formato (UBL), bisogna installare il modulo "
"<em>despatch_advice_import_ubl</em>."