Initial commit: OCA Edi packages (42 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:05 +02:00
commit df976c03db
2184 changed files with 571602 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,162 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_factur-x
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:751
#, python-format
msgid "%s: %s %s dated %s"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_level:0
msgid "Basic"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_level:0
msgid "Basic without lines"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:50
#, python-format
msgid "Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is required for buyer and seller."
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_level:0
msgid "EN 16931 (Comfort)"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:750
#, python-format
msgid "Factur-X"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_factur-x.view_account_config_settings
msgid "Factur-X Invoices"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_account_config_settings_facturx_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_level
msgid "Factur-X Level"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_logo
msgid "Factur-X Logo"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_account_config_settings_facturx_refund_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_refund_type
msgid "Factur-X Refund Type"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:747
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_account_invoice
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_logo
msgid "Logo to include in the visible part of Factur-X invoices"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_level:0
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:374
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:645
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:371
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:638
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:444
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on payment export type '%s'"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:346
#, python-format
msgid "No specific payment term selected"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:747
#, python-format
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_report
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:555
#, python-format
msgid "The Factur-X standard specify that unit prices can't be negative. The unit price of line '%s' is negative. You should generate a customer refund for that line."
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_refund_type:0
msgid "Type 380 with negative amounts"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_refund_type:0
msgid "Type 381 with positive amounts"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_factur-x.field_account_config_settings_facturx_level
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_level
msgid "Unless if you have a good reason, you should always select 'EN 16931 (Comfort)', which is the default value."
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:290
#, python-format
msgid "Wire transfer"
msgstr ""
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,211 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_facturx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "(no date)"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basic
msgid "Basic"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basicwl
msgid "Basic without lines"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is"
" required for buyer and seller."
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__en16931
msgid "EN 16931 (Comfort)"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__extended
msgid "Extended"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Factur-X"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__xml_format_in_pdf_invoice__factur-x
msgid "Factur-X (CII)"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid "Factur-X Level"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Factur-X Logo"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_refund_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_refund_type
msgid "Factur-X Refund Type"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date} issued by "
"{company_name}"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Logo to include in the visible part of Factur-X invoices"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__minimum
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on payment method '%s'"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No invoice line label"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No specific payment term selected"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__380
msgid "Type 380 with negative amounts"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__381
msgid "Type 381 with positive amounts"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid ""
"Unless if you have a good reason, you should always select 'EN 16931 "
"(Comfort)', which is the default value."
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Wire transfer"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__xml_format_in_pdf_invoice
msgid "XML Format embedded in PDF invoice"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date}"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,162 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_factur-x
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:751
#, python-format
msgid "%s: %s %s dated %s"
msgstr "%s: %s %s od datuma %s"
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_level:0
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_level:0
msgid "Basic without lines"
msgstr "Osnovno bez linija"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:50
#, python-format
msgid "Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is required for buyer and seller."
msgstr "Zemlja nije postavljena na partneru '%s'. U Factur-X standardu, zemlja je obavezna za kupca i prodavca."
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_level:0
msgid "EN 16931 (Comfort)"
msgstr "EN 16931 (Komfort)"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:750
#, python-format
msgid "Factur-X"
msgstr "Factur-X"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_factur-x.view_account_config_settings
msgid "Factur-X Invoices"
msgstr "Factur-X fakture"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_account_config_settings_facturx_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_level
msgid "Factur-X Level"
msgstr "Factur-X nivo"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_logo
msgid "Factur-X Logo"
msgstr "Factur-X logo"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_account_config_settings_facturx_refund_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_refund_type
msgid "Factur-X Refund Type"
msgstr "Factur-X tip povraćaja"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:747
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_account_invoice
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_logo
msgid "Logo to include in the visible part of Factur-X invoices"
msgstr "Logo za uključivanje u vidljivi deo Factur-X faktura"
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_level:0
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:374
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:645
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
msgstr "Nedostaje UNECE kategorija poreza na porezu '%s'"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:371
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:638
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
msgstr "Nedostaje UNECE tip poreza na porezu '%s'"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:444
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on payment export type '%s'"
msgstr "Nedostaje UNECE kod na tipu izvoza plaćanja '%s'"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:346
#, python-format
msgid "No specific payment term selected"
msgstr "Nije odabran specifičan uslov plaćanja"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:747
#, python-format
msgid "Refund"
msgstr "Povrat"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_report
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:555
#, python-format
msgid "The Factur-X standard specify that unit prices can't be negative. The unit price of line '%s' is negative. You should generate a customer refund for that line."
msgstr "Factur-X standard specificira da jedinične cene ne mogu biti negativne. Jedinična cena linije '%s' je negativna. Trebali biste generisati povraćaj kupcu za tu liniju."
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_refund_type:0
msgid "Type 380 with negative amounts"
msgstr "Tip 380 sa negativnim iznosima"
#. module: account_invoice_factur-x
#: selection:res.company,facturx_refund_type:0
msgid "Type 381 with positive amounts"
msgstr "Tip 381 sa pozitivnim iznosima"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_factur-x.field_account_config_settings_facturx_level
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_factur-x.field_res_company_facturx_level
msgid "Unless if you have a good reason, you should always select 'EN 16931 (Comfort)', which is the default value."
msgstr "Osim ako nemate dobar razlog, uvek trebate odabrati 'EN 16931 (Komfort)', što je zadana vrednost."
#. module: account_invoice_factur-x
#: code:addons/account_invoice_factur-x/models/account_invoice.py:290
#, python-format
msgid "Wire transfer"
msgstr "Bankovni prenos"
#. module: account_invoice_factur-x
#: model:ir.model,name:account_invoice_factur-x.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr "account.config.settings"

View file

@ -0,0 +1,237 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_factur-x
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: davidbeckercbl <becker@cbl-computer.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "(no date)"
msgstr "(kein Datum)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basic
msgid "Basic"
msgstr "Standard"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basicwl
msgid "Basic without lines"
msgstr "Standard ohne Zeilen"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Firmen"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is "
"required for buyer and seller."
msgstr ""
"Das Land wurde für den Partner '%s' nicht gesetzt. Im Factur-X standard, ist "
"das Setzen des Landes für Käufer und Verkäufer zwingend erforderlich."
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__en16931
msgid "EN 16931 (Comfort)"
msgstr "EN 16931 (Komfort)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__extended
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Factur-X"
msgstr "Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__xml_format_in_pdf_invoice__factur-x
msgid "Factur-X (CII)"
msgstr "Factur-X (CII)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid "Factur-X Level"
msgstr "Factur-X Ebene"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Factur-X Logo"
msgstr "Factur-X Logo"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_refund_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_refund_type
msgid "Factur-X Refund Type"
msgstr "Factur-X Erstattungstyp"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date} issued by "
"{company_name}"
msgstr ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} vom {invoice_date} ausgestellt von "
"{company_name}"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journaleintrag"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Logo to include in the visible part of Factur-X invoices"
msgstr "Logo für den sichtbaren Teil der Factur-X Rechnungen"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__minimum
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
msgstr "Fehlende UNECE Steuerkategorie für Steuer '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
msgstr "Fehlende UNECE Steuerkategorie für Steuer '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on payment method '%s'"
msgstr "Fehlender UNECE-Code für Zahlungsmethode '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No invoice line label"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No specific payment term selected"
msgstr "Keine spezifische Zahlungsbedingung ausgewählt"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Refund"
msgstr "Erstattung"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Berichtsaktion"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__380
msgid "Type 380 with negative amounts"
msgstr "Typ 380 mit negativer Anzahl"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__381
msgid "Type 381 with positive amounts"
msgstr "Typ 381 mit negativer Anzahl"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid ""
"Unless if you have a good reason, you should always select 'EN 16931 "
"(Comfort)', which is the default value."
msgstr ""
"Sofern Sie keinen triftigen Grund haben, sollten Sie immer 'EN 16931 "
"(Comfort)' auswählen, was der Standardwert ist."
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Wire transfer"
msgstr "Bargeldlose Bezahlung"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__xml_format_in_pdf_invoice
msgid "XML Format embedded in PDF invoice"
msgstr "XML-Format in PDF-Rechnung eingebettet"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date}"
msgstr "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} vom {invoice_date}"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The Factur-X standard specify that unit prices can't be negative. The "
#~ "unit price of line '%s' is negative. You should generate a customer "
#~ "refund for that line."
#~ msgstr ""
#~ "Der Factur-X Standard legt fest die Preise einer Einheit nicht negativ "
#~ "sein dürfen. Der Preis der Einheit '%s' ist jedoch negativ. Sie sollten "
#~ "eine Kundengutschrift für diese Verkaufsposition erstellen."
#, python-format
#~ msgid "%s: %s %s dated %s"
#~ msgstr "%s: %s %s datiert %s"
#~ msgid "Factur-X Invoices"
#~ msgstr "Factur-X Rechnungen"

View file

@ -0,0 +1,241 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_factur-x
#
# Translators:
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "(no date)"
msgstr "(sin fecha)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basic
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basicwl
msgid "Basic without lines"
msgstr "Básico sin líneas"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de Configuración"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is "
"required for buyer and seller."
msgstr ""
"El país no está establecido en el socio '%s'. En el estándar Factur-X se "
"requiere el país para comprador y vendedor."
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__en16931
msgid "EN 16931 (Comfort)"
msgstr "EN 16931 (Comfort)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__extended
msgid "Extended"
msgstr "Extendido"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Factur-X"
msgstr "Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__xml_format_in_pdf_invoice__factur-x
msgid "Factur-X (CII)"
msgstr "Factur-X (CII)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid "Factur-X Level"
msgstr "Nivel Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Factur-X Logo"
msgstr "Logotipo Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_refund_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_refund_type
msgid "Factur-X Refund Type"
msgstr "Tipo de reembolso Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date} issued by "
"{company_name}"
msgstr ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} con fecha {invoice_date} emitida "
"por {company_name}"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Entrada diaria"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Logo to include in the visible part of Factur-X invoices"
msgstr "Logotipo para incluir en la parte visible de las facturas Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__minimum
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
msgstr "Falta la categoría fiscal de la UNECE (CEPE) en el impuesto \"%s\""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
msgstr "Falta el tipo de impuesto de la UNECE (CEPE) en el impuesto '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on payment method '%s'"
msgstr "Falta el código UNECE (CEPE) en el método de pago \"%s\""
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No invoice line label"
msgstr "Sin etiqueta de línea de factura"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No specific payment term selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún plazo de pago específico"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Refund"
msgstr "Reembolso"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Informar Acción"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__380
msgid "Type 380 with negative amounts"
msgstr "Tipo 380 con cantidades negativas"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__381
msgid "Type 381 with positive amounts"
msgstr "Tipo 381 con cantidades positivas"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid ""
"Unless if you have a good reason, you should always select 'EN 16931 "
"(Comfort)', which is the default value."
msgstr ""
"A menos que tenga una buena razón, debería seleccionar siempre \"EN 16931 "
"(Confort)\", que es el valor por defecto."
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Wire transfer"
msgstr "Transferencia bancaria"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__xml_format_in_pdf_invoice
msgid "XML Format embedded in PDF invoice"
msgstr "Formato XML integrado en factura PDF"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date}"
msgstr ""
"{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} con fecha {invoice_date}"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The Factur-X standard specify that unit prices can't be negative. The "
#~ "unit price of line '%s' is negative. You should generate a customer "
#~ "refund for that line."
#~ msgstr ""
#~ "La norma Factur-X especifica que los precios unitarios no pueden ser "
#~ "negativos. El precio unitario de la línea '%s' es negativo. Debe generar "
#~ "un reembolso al cliente para esa línea."
#, python-format
#~ msgid "%s: %s %s dated %s"
#~ msgstr "%s: %s %s fechado %s"
#~ msgid "Factur-X Invoices"
#~ msgstr "Facturas Factur-X"

View file

@ -0,0 +1,240 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_factur-x
#
# Translators:
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 15:34+0000\n"
"Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "(no date)"
msgstr "(pas de date)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basic
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basicwl
msgid "Basic without lines"
msgstr "Basique sans ligne"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configuration"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is "
"required for buyer and seller."
msgstr ""
"Le pays n'est pas configuré sur le partenaire '%s'. Dans la norme Factur-X, "
"l'information du pays est obligatoire pour le vendeur et l'acheteur."
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr ""
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__en16931
msgid "EN 16931 (Comfort)"
msgstr "EN 16931 (Confort)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__extended
msgid "Extended"
msgstr "Étendu"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Factur-X"
msgstr "Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__xml_format_in_pdf_invoice__factur-x
msgid "Factur-X (CII)"
msgstr "Factur-X (CII)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid "Factur-X Level"
msgstr "Niveau Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Factur-X Logo"
msgstr "Logo Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_refund_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_refund_type
msgid "Factur-X Refund Type"
msgstr "Type d'avoir Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date} issued by "
"{company_name}"
msgstr ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} daté du {invoice_date} émis par "
"{company_name}"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Pièce comptable"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Logo to include in the visible part of Factur-X invoices"
msgstr "Logo à inclure dans la partie visible des factures Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__minimum
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
msgstr "Catégorie de taxe UNECE manquante sur la taxe '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
msgstr "Type de taxe UNECE manquante sur la taxe '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on payment method '%s'"
msgstr "Code UNECE manquant sur la méthode de paiement '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No invoice line label"
msgstr "Pas d'étiquette de ligne de facturation"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No specific payment term selected"
msgstr "Aucune condition de paiement sélectionnée"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Refund"
msgstr "Avoir"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Rapport Action"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__380
msgid "Type 380 with negative amounts"
msgstr "Type 380 avec montants négatifs"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__381
msgid "Type 381 with positive amounts"
msgstr "Type 381 avec montants positifs"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid ""
"Unless if you have a good reason, you should always select 'EN 16931 "
"(Comfort)', which is the default value."
msgstr ""
"Sauf cas particulier, vous devriez toujours choisir 'EN 16931 (Confort)', "
"qui est la valeur par défaut."
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Wire transfer"
msgstr "Virement bancaire"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__xml_format_in_pdf_invoice
msgid "XML Format embedded in PDF invoice"
msgstr "Format XML embarqué dans la facture PDF"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date}"
msgstr "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} daté du {invoice_date}"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The Factur-X standard specify that unit prices can't be negative. The "
#~ "unit price of line '%s' is negative. You should generate a customer "
#~ "refund for that line."
#~ msgstr ""
#~ "La norme Factur-X spécifie que le prix unitaire ne peut être négatif. Le "
#~ "prix unitaire de la ligne '%s' est négatif. Vous devriez générer un avoir "
#~ "client pour cette ligne."
#, python-format
#~ msgid "%s: %s %s dated %s"
#~ msgstr "%s : %s %s daté le %s"
#~ msgid "Factur-X Invoices"
#~ msgstr "Factures Factur-X"

View file

@ -0,0 +1,230 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_facturx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 09:23+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "(no date)"
msgstr "(nessuna data)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basic
msgid "Basic"
msgstr "Base"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__basicwl
msgid "Basic without lines"
msgstr "Base senza righe"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni configurazione"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is "
"required for buyer and seller."
msgstr ""
"La nazione non è impostata nel partner '%s'. Nello standard Fatture-X, la "
"nazione è richiesta per gli acquisitori e i venditori."
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr "Sconto"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__en16931
msgid "EN 16931 (Comfort)"
msgstr "EN 16931 (Comfort)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__extended
msgid "Extended"
msgstr "Esteso"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Factur-X"
msgstr "Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__xml_format_in_pdf_invoice__factur-x
msgid "Factur-X (CII)"
msgstr "Factur-X (CII)"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid "Factur-X Level"
msgstr "Livello Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Factur-X Logo"
msgstr "Logo Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_refund_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_refund_type
msgid "Factur-X Refund Type"
msgstr "Tipo rimborso Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date} issued by "
"{company_name}"
msgstr ""
"Factur-X {invoice_type} {invoice_number} datato {invoice_date} emesso da "
"{company_name}"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_logo
msgid "Logo to include in the visible part of Factur-X invoices"
msgstr "Logo da includere nella parte visibile delle fatture Factur-X"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_level__minimum
msgid "Minimum"
msgstr "Minimo"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
msgstr "Categoria imposta UNECE non presente nell'imposta '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
msgstr "Tipo imposta UNECE non presente nell'imposta '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing UNECE code on payment method '%s'"
msgstr "Codice UNECE non presente nel metodo di pagamento '%s'"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No invoice line label"
msgstr "Nessuna etichetta riga fattura"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "No specific payment term selected"
msgstr "Nessun termine di pagamento specifico selezionato"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Refund"
msgstr "Rimborso"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model,name:account_invoice_facturx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Azione resoconto"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__380
msgid "Type 380 with negative amounts"
msgstr "Tipo 380 con valori negativi"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_facturx.selection__res_company__facturx_refund_type__381
msgid "Type 381 with positive amounts"
msgstr "Tipo 381 con valori positivi"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_level
msgid ""
"Unless if you have a good reason, you should always select 'EN 16931 "
"(Comfort)', which is the default value."
msgstr ""
"Se non si ha un buon motivo, si dovrebbe sempre selezionare 'EN 16931 "
"(Comfort)', che è il valore predefinito."
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Wire transfer"
msgstr "Bonifico bancario"
#. module: account_invoice_facturx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_facturx.field_res_company__xml_format_in_pdf_invoice
msgid "XML Format embedded in PDF invoice"
msgstr "Formato XML incorporato nella fattura PDF"
#. module: account_invoice_facturx
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} dated {invoice_date}"
msgstr "{company_name}: {invoice_type} {invoice_number} datata {invoice_date}"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The Factur-X standard specify that unit prices can't be negative. The "
#~ "unit price of line '%s' is negative. You should generate a customer "
#~ "refund for that line."
#~ msgstr ""
#~ "Lo standard Factur-X indica che il prezzo unitario non può essere "
#~ "negativo. Il prezzo unitario della riga '%s' è negativo. Bisogna generare "
#~ "un rimborso cliente per la riga."