chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:08 +01:00
parent 937be5271b
commit 4fdf5c12eb
5 changed files with 26 additions and 26 deletions

View file

@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Računovodstvo"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija" msgstr "Potrebna radnja"
#. module: dms #. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_state
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Preduzeće" msgstr "Kompanija"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__complete_group_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__complete_group_ids
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Kompletni direktoriji"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:dms.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke konfiguracije"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config #: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Stanje uvođenja skladišta dokumenata"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Gotovo" msgstr "Dovršeno"
#. module: dms #. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "Skladište datoteka"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratioci" msgstr "Pratitelji"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)" msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_type_icon
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Grupa"
#. module: dms #. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po" msgstr "Grupiši po..."
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__name #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__name
@ -1345,17 +1345,17 @@ msgstr "Upravo gotovo"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: dms #. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Poruke" msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: dms #. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Pregled"
#. module: dms #. module: dms
#: model:dms.tag,name:dms.tag_10_demo #: model:dms.tag,name:dms.tag_10_demo
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Artikal" msgstr "Proizvod"
#. module: dms #. module: dms
#: model:dms.tag,name:dms.tag_03_demo #: model:dms.tag,name:dms.tag_03_demo
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Pogledi"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a" msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: dms #. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__website_message_ids

View file

@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Klasifikuj"
#. module: dms_auto_classification #. module: dms_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Preduzeće" msgstr "Kompanija"
#. module: dms_auto_classification #. module: dms_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__create_uid
@ -126,17 +126,17 @@ msgstr "ID"
#. module: dms_auto_classification #. module: dms_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: dms_auto_classification #. module: dms_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: dms_auto_classification #. module: dms_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: dms_auto_classification #. module: dms_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:dms_auto_classification.field_dms_classification_template__name

View file

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Automatski generisana grupa iz %(model)s (%(name)s) #%(id)s"
#. module: dms_field #. module: dms_field
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_access_group__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_access_group__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Preduzeće" msgstr "Kompanija"
#. module: dms_field #. module: dms_field
#: model:ir.model,name:dms_field.model_res_partner #: model:ir.model,name:dms_field.model_res_partner
@ -202,17 +202,17 @@ msgstr "ID"
#. module: dms_field #. module: dms_field
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: dms_field #. module: dms_field
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: dms_field #. module: dms_field
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: dms_field #. module: dms_field
#: model:ir.model,name:dms_field.model_dms_field_mixin #: model:ir.model,name:dms_field.model_dms_field_mixin

View file

@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "Indeks"
#. module: dms_field_auto_classification #. module: dms_field_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field_auto_classification.field_dms_classification_template_detail____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field_auto_classification.field_dms_classification_template_detail____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: dms_field_auto_classification #. module: dms_field_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field_auto_classification.field_dms_classification_template_detail__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field_auto_classification.field_dms_classification_template_detail__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: dms_field_auto_classification #. module: dms_field_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field_auto_classification.field_dms_classification_template_detail__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field_auto_classification.field_dms_classification_template_detail__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: dms_field_auto_classification #. module: dms_field_auto_classification
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field_auto_classification.field_dms_classification_template__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:dms_field_auto_classification.field_dms_classification_template__model_id

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Obični zaposlenik"
#. module: hr_dms_field #. module: hr_dms_field
#: model:ir.model,name:hr_dms_field.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:hr_dms_field.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke konfiguracije"
#. module: hr_dms_field #. module: hr_dms_field
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_dms_field.field_hr_employee_base__dms_directory_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_dms_field.field_hr_employee_base__dms_directory_ids