chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:08 +01:00
parent ed9db630bc
commit 3321799375
10 changed files with 63 additions and 63 deletions

View file

@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Akcija"
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
# taken from hr.po
#. module: crm_phonecall
@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "Zatvoreno"
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__company_id
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgstr "Kompanija"
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model,name:crm_phonecall.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
msgstr "Postavke konfiguracije"
# taken from hr.po
#. module: crm_phonecall
@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Kreiranje"
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall2phonecall__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
# taken from hr.po
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_phonecall.selection__crm_phonecall_report__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "Nacrt"
msgstr "U pripremi"
# taken from hr.po
#. module: crm_phonecall
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: crm_phonecall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_phonecall.view_crm_case_phonecalls_filter
msgid "Group By"
msgstr "Grupiraj po"
msgstr "Grupiši po..."
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__has_message
@ -447,19 +447,19 @@ msgstr "Posljednja akcija"
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall2phonecall____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall2phonecall__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall2phonecall__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
# taken from hr.po
#. module: crm_phonecall
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__partner_mobile
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Korisnik"
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_phonecall.field_crm_phonecall__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: crm_phonecall
#: model:ir.model.fields,help:crm_phonecall.field_crm_phonecall__website_message_ids