chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:08 +01:00
parent ed9db630bc
commit 3321799375
10 changed files with 63 additions and 63 deletions

View file

@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_decoration
#, fuzzy
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Opis aktivnosti..."
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
# taken from hr.po
#. module: crm_claim
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Zajedničko za sve timove"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "Praćenje"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_type_icon
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: crm_claim
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
msgstr "Grupiši po..."
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__has_message
@ -426,17 +426,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_stage__team_ids
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__model_ref_id
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Emailovi posmatrača"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__website_message_ids