mirror of
https://github.com/bringout/oca-ai.git
synced 2026-04-18 04:22:01 +02:00
754 lines
26 KiB
Text
754 lines
26 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * ai_oca_bridge
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 10:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_kind
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Defines how the result from the AI system is processed.\n"
|
|
" - 'Immediate': The result is processed immediately after the AI "
|
|
"system responds.\n"
|
|
" - 'Asynchronous': The result is processed in the background.\n"
|
|
" It allows longer operations.\n"
|
|
" Odoo will provide a URL to the AI system where the response will "
|
|
"be sent.\n"
|
|
" Users will receive a notification when the operation is started.\n"
|
|
" No notification will be sent when it is finished.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Definisce come il risultato dal sistema IA è elaborato.\n"
|
|
" - 'Immediato': il risultato è elaborato immediatamente dopo la "
|
|
"risposta della IA.\n"
|
|
" - 'Asincrono': il risultato è elaborato in background.\n"
|
|
" Consente operazioni più lunghe.\n"
|
|
" Odoo fornirà un URL al sistema IA dove la risposta verrà inviata.\n"
|
|
" Gli utenti riceveranno una notifica quando si avvia l'operazione.\n"
|
|
" Non verrà inviata una notifica alla conclusione.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s executed successfully."
|
|
msgstr "%s eseguito con successo."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s failed."
|
|
msgstr "%s fallito."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is not active."
|
|
msgstr "%s non è attivo."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.module.category,name:ai_oca_bridge.module_category_ai
|
|
msgid "AI"
|
|
msgstr "IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_act_window
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_menu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_root_menu
|
|
msgid "AI Bridge"
|
|
msgstr "Collegamento IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AI Bridge Executed"
|
|
msgstr "Collegamento IA eseguito"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_menu
|
|
msgid "AI Bridge Execution"
|
|
msgstr "Esecuzione collegamento IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AI Bridge Failed"
|
|
msgstr "Collegamento IA fallito"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AI Bridge Inactive"
|
|
msgstr "Collegamento IA inattivo"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ai_bridge_thread
|
|
msgid "AI Bridge Mixin"
|
|
msgstr "Mixin bridge IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_act_window
|
|
msgid "AI Execution"
|
|
msgstr "Esecuzione IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__ai_thread_create
|
|
msgid "AI Thread Create"
|
|
msgstr "Creazione thread IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__ai_thread_unlink
|
|
msgid "AI Thread Unlink"
|
|
msgstr "Rilascio thread IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__ai_thread_write
|
|
msgid "AI Thread Write"
|
|
msgstr "Scrittura thread IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_type__action
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Azione richiesta"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__active
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_search_view
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Attività"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Decorazione eccezione attività"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Stato attività"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Icona tipo attività"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__ai_bridge_id
|
|
msgid "Ai Bridge"
|
|
msgstr "Collegamento IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ai_bridge
|
|
msgid "Ai Bridge Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione collegamento IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_document_page__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_helpdesk_ticket__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_helpdesk_ticket_team__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_blacklist__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_channel__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread_blacklist__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread_cc__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread_phone__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_phone_blacklist__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_res_partner__ai_bridge_info
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_res_users__ai_bridge_info
|
|
msgid "Ai Bridge Info"
|
|
msgstr "Informazioni collegamento IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ai_bridge_execution
|
|
msgid "Ai Execution"
|
|
msgstr "Esecuzione IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ir_model__ai_usage
|
|
msgid "Ai Usage"
|
|
msgstr "Utilizzo IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_search_view
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "In archivio"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__async_timeout
|
|
msgid "Async Timeout"
|
|
msgstr "Timeout asincrono"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_kind__async
|
|
msgid "Asynchronous"
|
|
msgstr "Asincrono"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Conteggio allegati"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_password
|
|
msgid "Auth Password"
|
|
msgstr "Password autenticazione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_token
|
|
msgid "Auth Token"
|
|
msgstr "Token autenticazione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_username
|
|
msgid "Auth Username"
|
|
msgstr "Nome utente autenticazione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_type
|
|
msgid "Authentication Type"
|
|
msgstr "Tipo autenticazione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__auth_type__basic
|
|
msgid "Basic Authentication"
|
|
msgstr "Autenticazione base"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Azienda"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__usage
|
|
msgid ""
|
|
"Defines how this bridge is used. If 'Thread', it will be used in the mail "
|
|
"thread context."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definisce come viene usato questo collegamento. Se \"Discussione\", verrà "
|
|
"usato nel contesto della discussione e-mail."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_type
|
|
msgid "Defines the type of result expected from the AI system."
|
|
msgstr "Definisce il tipo di risultato che ci si aspetta dal sistema IA."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge_execution__state__done
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Eseguito"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge_execution__state__draft
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Bozza"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_mail_thread
|
|
msgid "Email Thread"
|
|
msgstr "Discussione e-mail"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__error
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge_execution__state__error
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__execution_ids
|
|
msgid "Execution"
|
|
msgstr "Esecuzione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__execution_count
|
|
msgid "Execution Count"
|
|
msgstr "Conteggio esecuzioni"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view
|
|
msgid "Execution Details"
|
|
msgstr "Dettagli esecuzione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/controllers/ai.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Execution is expired."
|
|
msgstr "L'esecuzione è scaduta."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/controllers/ai.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Execution not found."
|
|
msgstr "Esecuzione non trovata."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__expiration_date
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Data di scadenza"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__expiration_date
|
|
msgid "Expiration date for the async operation token."
|
|
msgstr "Data scadenza per il token operazione asincrono."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__field_ids
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__field_ids
|
|
msgid "Fields to include in the AI bridge."
|
|
msgstr "Campi da includere nel collegamento IA."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__domain
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtro"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seguito da"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Seguito da (partner)"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__group_ids
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Gruppo"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Ha un messaggio"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Icona"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_kind__immediate
|
|
msgid "Immediate"
|
|
msgstr "Immediato"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ir_model__is_ai_bridge_thread
|
|
msgid "Is Ai Bridge Thread"
|
|
msgstr "È un thread IA"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Segue"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Allegato principale"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Errore di consegna messaggio"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Messaggi"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__model_id
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model
|
|
msgid "Model Name"
|
|
msgstr "Nome modello"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model_required
|
|
msgid "Model Required"
|
|
msgstr "Modello richiesto"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ir_model
|
|
msgid "Models"
|
|
msgstr "Modelli"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Scadenza mia attività"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Scadenza prossima attività"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Riepilogo prossima attività"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Tipo prossima attività"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__payload_type__none
|
|
msgid "No payload"
|
|
msgstr "Nessun carico"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_type__none
|
|
msgid "No processing"
|
|
msgstr "Nessuna elaborazione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__auth_type__none
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__none
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nessuno"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Numero di azioni"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Numero di errori"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__payload
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view
|
|
msgid "Payload"
|
|
msgstr "Carico"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__payload_txt
|
|
msgid "Payload Txt"
|
|
msgstr "Testo del carico"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__payload_type
|
|
msgid "Payload Type"
|
|
msgstr "Tipo carico"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_type__message
|
|
msgid "Post a Message"
|
|
msgstr "Invia un messaggio"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__payload_type__record
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Record"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_form_view
|
|
msgid "Record Payload"
|
|
msgstr "Record carico"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__payload_type__record_v0
|
|
msgid "Record v0"
|
|
msgstr "Record v0"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__res_id
|
|
msgid "Res"
|
|
msgstr "Res"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view
|
|
msgid "Response"
|
|
msgstr "Risposta"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Utente responsabile"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__result
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Risultato"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_kind
|
|
msgid "Result Kind"
|
|
msgstr "Genere risultato"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_type
|
|
msgid "Result Type"
|
|
msgstr "Tipo risultato"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_form_view
|
|
msgid "Sample"
|
|
msgstr "Esempio"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__sample_payload
|
|
msgid "Sample Payload"
|
|
msgstr "Carico esempio"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__sample_payload
|
|
msgid ""
|
|
"Sample payload to be sent to the AI system. This is used for testing and "
|
|
"debugging purposes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Carico esempio da inviare al sistema IA. Questo è usato per attività di test "
|
|
"e debug."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sequenza"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stato in base alle attività\n"
|
|
"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n"
|
|
"Oggi: la data attività è oggi\n"
|
|
"Pianificato: attività future."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__url
|
|
msgid "The URL of the external AI system to which this bridge connects."
|
|
msgstr "L'URL del sistema IA esterno a cui questo collegamento fa riferimento."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model_id
|
|
msgid "The model to which this bridge is associated."
|
|
msgstr "Modello a cui è associato questo collegamento."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_type
|
|
msgid "The type of authentication used to connect to the external AI system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tipo di autenticazione utilizzato per connettere il sistema di IA esterno."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__user_id
|
|
msgid "The user that will be shown when executing this AI bridge."
|
|
msgstr "Utente da visualizzare quando si esegue questo collegamento IA."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__thread
|
|
msgid "Thread"
|
|
msgstr "Discussione"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__async_timeout
|
|
msgid ""
|
|
"Timeout in seconds for asynchronous operations. If the operation does not "
|
|
"complete within this time, it will be considered failed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Timeout in secondi per operazioni asincrone. Se l'operazione non si completa "
|
|
"entro questo tempo, verrà considerata fallita."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__auth_type__token
|
|
msgid "Token Authentication"
|
|
msgstr "Autenticazione token"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/controllers/ai.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Token is not allowed for this execution."
|
|
msgstr "Il token non è autorizzato per questa esecuzione."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__url
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge_execution.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported authentication type."
|
|
msgstr "Tipo autenticazione non supportato."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__usage
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Uilizzo"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__group_ids
|
|
msgid "User groups allowed to use this AI bridge."
|
|
msgstr "Gruppi utente autorizzati ad usare questo collegamento IA."
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Messaggi sito web"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
|
|
|
|
#. module: ai_oca_bridge
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"When usage is 'AI Thread Unlink', the Payload Type must be 'No payload'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando l'utilizzo è 'Rilascio thread IA', il tipo di carico deve essere "
|
|
"'Nessun carico'."
|