# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * ai_oca_bridge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 10:59+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_kind msgid "" "\n" " Defines how the result from the AI system is processed.\n" " - 'Immediate': The result is processed immediately after the AI " "system responds.\n" " - 'Asynchronous': The result is processed in the background.\n" " It allows longer operations.\n" " Odoo will provide a URL to the AI system where the response will " "be sent.\n" " Users will receive a notification when the operation is started.\n" " No notification will be sent when it is finished.\n" " " msgstr "" "\n" " Definisce come il risultato dal sistema IA è elaborato.\n" " - 'Immediato': il risultato è elaborato immediatamente dopo la " "risposta della IA.\n" " - 'Asincrono': il risultato è elaborato in background.\n" " Consente operazioni più lunghe.\n" " Odoo fornirà un URL al sistema IA dove la risposta verrà inviata.\n" " Gli utenti riceveranno una notifica quando si avvia l'operazione.\n" " Non verrà inviata una notifica alla conclusione.\n" " " #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "%s executed successfully." msgstr "%s eseguito con successo." #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "%s failed." msgstr "%s fallito." #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "%s is not active." msgstr "%s non è attivo." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.module.category,name:ai_oca_bridge.module_category_ai msgid "AI" msgstr "IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.actions.act_window,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_act_window #: model:ir.ui.menu,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_menu #: model:ir.ui.menu,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_root_menu msgid "AI Bridge" msgstr "Collegamento IA" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "AI Bridge Executed" msgstr "Collegamento IA eseguito" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.ui.menu,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_menu msgid "AI Bridge Execution" msgstr "Esecuzione collegamento IA" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "AI Bridge Failed" msgstr "Collegamento IA fallito" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "AI Bridge Inactive" msgstr "Collegamento IA inattivo" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ai_bridge_thread msgid "AI Bridge Mixin" msgstr "Mixin bridge IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.actions.act_window,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_act_window msgid "AI Execution" msgstr "Esecuzione IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__ai_thread_create msgid "AI Thread Create" msgstr "Creazione thread IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__ai_thread_unlink msgid "AI Thread Unlink" msgstr "Rilascio thread IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__ai_thread_write msgid "AI Thread Write" msgstr "Scrittura thread IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_type__action msgid "Action" msgstr "Azione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Azione richiesta" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_search_view msgid "Active" msgstr "Attivo" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Attività" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Decorazione eccezione attività" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Stato attività" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Icona tipo attività" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__ai_bridge_id msgid "Ai Bridge" msgstr "Collegamento IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ai_bridge msgid "Ai Bridge Configuration" msgstr "Configurazione collegamento IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_document_page__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_helpdesk_ticket__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_helpdesk_ticket_team__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_blacklist__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_channel__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread_blacklist__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread_cc__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread_phone__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_phone_blacklist__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_res_partner__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_res_users__ai_bridge_info msgid "Ai Bridge Info" msgstr "Informazioni collegamento IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ai_bridge_execution msgid "Ai Execution" msgstr "Esecuzione IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ir_model__ai_usage msgid "Ai Usage" msgstr "Utilizzo IA" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_search_view msgid "Archived" msgstr "In archivio" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__async_timeout msgid "Async Timeout" msgstr "Timeout asincrono" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_kind__async msgid "Asynchronous" msgstr "Asincrono" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Conteggio allegati" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_password msgid "Auth Password" msgstr "Password autenticazione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_token msgid "Auth Token" msgstr "Token autenticazione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_username msgid "Auth Username" msgstr "Nome utente autenticazione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_type msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo autenticazione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__auth_type__basic msgid "Basic Authentication" msgstr "Autenticazione base" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__company_id msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__usage msgid "" "Defines how this bridge is used. If 'Thread', it will be used in the mail " "thread context." msgstr "" "Definisce come viene usato questo collegamento. Se \"Discussione\", verrà " "usato nel contesto della discussione e-mail." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_type msgid "Defines the type of result expected from the AI system." msgstr "Definisce il tipo di risultato che ci si aspetta dal sistema IA." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__description msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge_execution__state__done msgid "Done" msgstr "Eseguito" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge_execution__state__draft msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Discussione e-mail" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__error #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge_execution__state__error #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view msgid "Error" msgstr "Errore" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__execution_ids msgid "Execution" msgstr "Esecuzione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__execution_count msgid "Execution Count" msgstr "Conteggio esecuzioni" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view msgid "Execution Details" msgstr "Dettagli esecuzione" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/controllers/ai.py:0 #, python-format msgid "Execution is expired." msgstr "L'esecuzione è scaduta." #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/controllers/ai.py:0 #, python-format msgid "Execution not found." msgstr "Esecuzione non trovata." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__expiration_date msgid "Expiration Date" msgstr "Data di scadenza" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__expiration_date msgid "Expiration date for the async operation token." msgstr "Data scadenza per il token operazione asincrono." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__field_ids msgid "Field" msgstr "Campo" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__field_ids msgid "Fields to include in the AI bridge." msgstr "Campi da includere nel collegamento IA." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__domain msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguito da" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Seguito da (partner)" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__group_ids msgid "Group" msgstr "Gruppo" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__has_message msgid "Has Message" msgstr "Ha un messaggio" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__id #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Icona" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_kind__immediate msgid "Immediate" msgstr "Immediato" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ir_model__is_ai_bridge_thread msgid "Is Ai Bridge Thread" msgstr "È un thread IA" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Segue" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Allegato principale" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_ids msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__model_id msgid "Model" msgstr "Modello" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model msgid "Model Name" msgstr "Nome modello" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model_required msgid "Model Required" msgstr "Modello richiesto" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modelli" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Scadenza mia attività" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__name #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Scadenza prossima attività" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Riepilogo prossima attività" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Tipo prossima attività" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__payload_type__none msgid "No payload" msgstr "Nessun carico" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_type__none msgid "No processing" msgstr "Nessuna elaborazione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__auth_type__none #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__none msgid "None" msgstr "Nessuno" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Numero di azioni" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Numero di errori" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__payload #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view msgid "Payload" msgstr "Carico" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__payload_txt msgid "Payload Txt" msgstr "Testo del carico" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__payload_type msgid "Payload Type" msgstr "Tipo carico" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_type__message msgid "Post a Message" msgstr "Invia un messaggio" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__payload_type__record msgid "Record" msgstr "Record" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_form_view msgid "Record Payload" msgstr "Record carico" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__payload_type__record_v0 msgid "Record v0" msgstr "Record v0" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__res_id msgid "Res" msgstr "Res" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view msgid "Response" msgstr "Risposta" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Utente responsabile" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__result msgid "Result" msgstr "Risultato" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_kind msgid "Result Kind" msgstr "Genere risultato" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_type msgid "Result Type" msgstr "Tipo risultato" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_form_view msgid "Sample" msgstr "Esempio" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__sample_payload msgid "Sample Payload" msgstr "Carico esempio" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__sample_payload msgid "" "Sample payload to be sent to the AI system. This is used for testing and " "debugging purposes." msgstr "" "Carico esempio da inviare al sistema IA. Questo è usato per attività di test " "e debug." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__state msgid "State" msgstr "Stato" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Stato in base alle attività\n" "Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n" "Oggi: la data attività è oggi\n" "Pianificato: attività future." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__url msgid "The URL of the external AI system to which this bridge connects." msgstr "L'URL del sistema IA esterno a cui questo collegamento fa riferimento." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model_id msgid "The model to which this bridge is associated." msgstr "Modello a cui è associato questo collegamento." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_type msgid "The type of authentication used to connect to the external AI system." msgstr "" "Il tipo di autenticazione utilizzato per connettere il sistema di IA esterno." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__user_id msgid "The user that will be shown when executing this AI bridge." msgstr "Utente da visualizzare quando si esegue questo collegamento IA." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__thread msgid "Thread" msgstr "Discussione" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__async_timeout msgid "" "Timeout in seconds for asynchronous operations. If the operation does not " "complete within this time, it will be considered failed." msgstr "" "Timeout in secondi per operazioni asincrone. Se l'operazione non si completa " "entro questo tempo, verrà considerata fallita." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__auth_type__token msgid "Token Authentication" msgstr "Autenticazione token" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/controllers/ai.py:0 #, python-format msgid "Token is not allowed for this execution." msgstr "Il token non è autorizzato per questa esecuzione." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__url msgid "URL" msgstr "URL" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge_execution.py:0 #, python-format msgid "Unsupported authentication type." msgstr "Tipo autenticazione non supportato." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__usage msgid "Usage" msgstr "Uilizzo" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__user_id msgid "User" msgstr "Utente" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__group_ids msgid "User groups allowed to use this AI bridge." msgstr "Gruppi utente autorizzati ad usare questo collegamento IA." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Messaggi sito web" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "" "When usage is 'AI Thread Unlink', the Payload Type must be 'No payload'." msgstr "" "Quando l'utilizzo è 'Rilascio thread IA', il tipo di carico deve essere " "'Nessun carico'."