# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * ai_oca_bridge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_kind msgid "" "\n" " Defines how the result from the AI system is processed.\n" " - 'Immediate': The result is processed immediately after the AI system responds.\n" " - 'Asynchronous': The result is processed in the background.\n" " It allows longer operations.\n" " Odoo will provide a URL to the AI system where the response will be sent.\n" " Users will receive a notification when the operation is started.\n" " No notification will be sent when it is finished.\n" " " msgstr "" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "%s executed successfully." msgstr "%s uspešno izvršeno." #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "%s failed." msgstr "%s neuspešno." #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "%s is not active." msgstr "%s nije aktivno." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.module.category,name:ai_oca_bridge.module_category_ai msgid "AI" msgstr "AI" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.actions.act_window,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_act_window #: model:ir.ui.menu,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_menu #: model:ir.ui.menu,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_root_menu msgid "AI Bridge" msgstr "AI most" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "AI Bridge Executed" msgstr "AI most izvršen" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.ui.menu,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_menu msgid "AI Bridge Execution" msgstr "AI most izvršavanje" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "AI Bridge Failed" msgstr "AI most neuspešan" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "AI Bridge Inactive" msgstr "AI most neaktivan" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ai_bridge_thread msgid "AI Bridge Mixin" msgstr "AI most mixin" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.actions.act_window,name:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_act_window msgid "AI Execution" msgstr "AI izvršavanje" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__ai_thread_create msgid "AI Thread Create" msgstr "AI nit kreiranje" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__ai_thread_unlink msgid "AI Thread Unlink" msgstr "AI nit ukloni" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__ai_thread_write msgid "AI Thread Write" msgstr "AI nit piši" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_type__action msgid "Action" msgstr "Akcija" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Potrebna akcija" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_search_view msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Aktivnosti" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Status aktivnosti" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Ikona tipa aktivnosti" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__ai_bridge_id msgid "Ai Bridge" msgstr "Ai most" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ai_bridge msgid "Ai Bridge Configuration" msgstr "Konfiguracija AI mosta" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_document_page__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_helpdesk_ticket__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_helpdesk_ticket_team__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_blacklist__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_channel__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread_blacklist__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread_cc__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_mail_thread_phone__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_phone_blacklist__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_res_partner__ai_bridge_info #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_res_users__ai_bridge_info msgid "Ai Bridge Info" msgstr "Ai most informacije" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ai_bridge_execution msgid "Ai Execution" msgstr "Ai izvršavanje" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ir_model__ai_usage msgid "Ai Usage" msgstr "Ai upotreba" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_search_view msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__async_timeout msgid "Async Timeout" msgstr "Asinhroni timeout" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_kind__async msgid "Asynchronous" msgstr "Asinhrono" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Broj priloga" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_password msgid "Auth Password" msgstr "Auth lozinka" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_token msgid "Auth Token" msgstr "Auth token" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_username msgid "Auth Username" msgstr "Auth korisničko ime" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_type msgid "Authentication Type" msgstr "Tip autentifikacije" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__auth_type__basic msgid "Basic Authentication" msgstr "Osnovna autentifikacija" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__company_id msgid "Company" msgstr "Preduzeće" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__usage msgid "" "Defines how this bridge is used. If 'Thread', it will be used in the mail " "thread context." msgstr "" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_type msgid "Defines the type of result expected from the AI system." msgstr "Definiše tip rezultata očekivanog od AI sistema." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__description msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge_execution__state__done msgid "Done" msgstr "Gotovo" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge_execution__state__draft msgid "Draft" msgstr "U pripremi" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Nit e-pošte" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__error #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge_execution__state__error #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view msgid "Error" msgstr "Greška" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__execution_ids msgid "Execution" msgstr "Izvršavanje" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__execution_count msgid "Execution Count" msgstr "Broj izvršavanja" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view msgid "Execution Details" msgstr "Detalji izvršavanja" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/controllers/ai.py:0 #, python-format msgid "Execution is expired." msgstr "Izvršavanje je isteklo." #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/controllers/ai.py:0 #, python-format msgid "Execution not found." msgstr "Izvršavanje nije pronađeno." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__expiration_date msgid "Expiration Date" msgstr "Datum isteka" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__expiration_date msgid "Expiration date for the async operation token." msgstr "Datum isteka za token asinhrone operacije." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__field_ids msgid "Field" msgstr "Polje" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__field_ids msgid "Fields to include in the AI bridge." msgstr "Polja za uključivanje u AI most." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__domain msgid "Filter" msgstr "Filter" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Pratioci" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Pratioci (Partneri)" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__group_ids msgid "Group" msgstr "Grupa" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__has_message msgid "Has Message" msgstr "Ima poruku" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__id #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Ikona za prikaz iznimki." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_kind__immediate msgid "Immediate" msgstr "Trenutno" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ir_model__is_ai_bridge_thread msgid "Is Ai Bridge Thread" msgstr "Je Ai most nit" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Pratilac" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Glavna zakačka" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_ids msgid "Messages" msgstr "Poruke" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__model_id msgid "Model" msgstr "Model" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model msgid "Model Name" msgstr "Naziv modela" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model_required msgid "Model Required" msgstr "Model obavezan" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model,name:ai_oca_bridge.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modeli" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Rok za moju aktivnost" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__name #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__payload_type__none msgid "No payload" msgstr "Nema korisnog tereta" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_type__none msgid "No processing" msgstr "Nema obrade" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__auth_type__none #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__none msgid "None" msgstr "" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Broj akcija" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Broj grešaka" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__payload #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view msgid "Payload" msgstr "Korisni teret" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__payload_txt msgid "Payload Txt" msgstr "Korisni teret tekst" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__payload_type msgid "Payload Type" msgstr "Tip korisnog tereta" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__result_type__message msgid "Post a Message" msgstr "Objavi poruku" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__payload_type__record msgid "Record" msgstr "Zapis" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_form_view msgid "Record Payload" msgstr "Korisni teret zapisa" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__payload_type__record_v0 msgid "Record v0" msgstr "Zapis v0" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__res_id msgid "Res" msgstr "Res" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_execution_form_view msgid "Response" msgstr "Odgovor" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Odgovorni korisnik" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__result msgid "Result" msgstr "Rezultat" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_kind msgid "Result Kind" msgstr "Vrsta rezultata" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__result_type msgid "Result Type" msgstr "Tip rezultata" #. module: ai_oca_bridge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ai_oca_bridge.ai_bridge_form_view msgid "Sample" msgstr "Uzorak" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__sample_payload msgid "Sample Payload" msgstr "Uzorak korisnog tereta" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__sample_payload msgid "" "Sample payload to be sent to the AI system. This is used for testing and " "debugging purposes." msgstr "" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge_execution__state msgid "State" msgstr "Status" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__url msgid "The URL of the external AI system to which this bridge connects." msgstr "URL spoljašnjeg AI sistema na koji se ovaj most povezuje." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__model_id msgid "The model to which this bridge is associated." msgstr "Model sa kojim je ovaj most povezan." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__auth_type msgid "The type of authentication used to connect to the external AI system." msgstr "Tip autentifikacije koji se koristi za povezivanje sa spoljašnjim AI sistemom." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__user_id msgid "The user that will be shown when executing this AI bridge." msgstr "Korisnik koji će biti prikazan pri izvršavanju ovog AI mosta." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__usage__thread msgid "Thread" msgstr "Nit" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__async_timeout msgid "" "Timeout in seconds for asynchronous operations. If the operation does not " "complete within this time, it will be considered failed." msgstr "" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields.selection,name:ai_oca_bridge.selection__ai_bridge__auth_type__token msgid "Token Authentication" msgstr "Token autentifikacija" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/controllers/ai.py:0 #, python-format msgid "Token is not allowed for this execution." msgstr "Token nije dozvoljen za ovo izvršavanje." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__url msgid "URL" msgstr "URL" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge_execution.py:0 #, python-format msgid "Unsupported authentication type." msgstr "Nepodržan tip autentifikacije." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__usage msgid "Usage" msgstr "Upotreba" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__user_id msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__group_ids msgid "User groups allowed to use this AI bridge." msgstr "Korisničke grupe kojima je dozvoljeno korišćenje ovog AI mosta." #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,field_description:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Poruke sa website-a" #. module: ai_oca_bridge #: model:ir.model.fields,help:ai_oca_bridge.field_ai_bridge__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" #. module: ai_oca_bridge #. odoo-python #: code:addons/ai_oca_bridge/models/ai_bridge.py:0 #, python-format msgid "" "When usage is 'AI Thread Unlink', the Payload Type must be 'No payload'." msgstr ""