# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * eurooffice_odoo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 20:21+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid " Learn more" msgstr " Подробнее" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid " Suggest a feature" msgstr " Предложить функцию" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " About\n" " " msgstr "" "\n" " О проекте\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " JWT Header\n" " " msgstr "" "\n" " Заголовок JWT\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Euro-Office Docs address for internal requests from the " "server\n" " " msgstr "" "\n" " Адрес Euro-Office Docs для внутренних запросов от " "сервера\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Euro-Office Docs secret key\n" " " msgstr "" "\n" " Секретный ключ Euro-Office Docs\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Server address for internal requests from Euro-Office " "Docs\n" " " msgstr "" "\n" " Адрес сервера для внутренних запросов от Euro-Office " "Docs\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Euro-Office Docs address" msgstr "Адрес Euro-Office Docs" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "Назад" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Categories" msgstr "Группы" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Common settings" msgstr "Общие настройки" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Настройки конфигурации" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server" msgstr "Подключиться к демо-серверу Euro-Office Docs" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Create" msgstr "Создать" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid msgid "Created by" msgstr "Создано" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date msgid "Created on" msgstr "Дата создания" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Disable certificate verification" msgstr "Отключить проверку сертификата" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Document" msgstr "Документ" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url msgid "Document Server Inner URL" msgstr "Внутренний URL сервера документов" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header msgid "Document Server JWT Header" msgstr "Заголовок JWT сервера документов" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret msgid "Document Server JWT Secret" msgstr "Секретный JWT ключ сервера документов" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url msgid "Document Server Public URL" msgstr "Публичный URL сервера документов" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0 #, python-format msgid "Document templates" msgstr "Шаблоны документов" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0 #, python-format msgid "Error loading forms" msgstr "Ошибка загрузки форм" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0 #, python-format msgid "Failed to load categories" msgstr "Не удалось загрузить категории" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0 #, python-format msgid "Failed to load forms" msgstr "Не удалось загрузить формы" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Form" msgstr "Форма" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "GET NOW" msgstr "ПОЛУЧИТЬ СЕЙЧАС" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret msgid "Internal JWT Secret" msgstr "Внутренний секретный JWT ключ" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Language" msgstr "Язык" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Дата последнего изменения" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Последнее обновление" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Дата последнего обновления" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Loading forms..." msgstr "Загрузка форм..." #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "No forms found" msgstr "Формы не найдены" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Euro-Office" msgstr "Euro-Office" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0 #, python-format msgid "Euro-Office Docs server" msgstr "Сервер Euro-Office Docs" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected " "with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper " "license." msgstr "" "Для шаблонов Euro-Office требуется надлежащим образом лицензированный сервер " "документов, подключенный к Odoo. Чтобы получить соответствующую лицензию, " "свяжитесь с отделом продаж по адресу sales@eurooffice.com." #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin." msgstr "Euro-Office недоступен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor msgid "Euro-Office logo" msgstr "Логотип Euro-Office" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url msgid "Odoo URL" msgstr "URL Odoo" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate" msgstr "" "Использовать только при доступе к серверу документов с самоподписанным " "сертификатом" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Open file in the same tab" msgstr "Открыть файл в той же вкладке" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0 #, python-format msgid "Open in Euro-Office" msgstr "Открыть в Euro-Office" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Presentation" msgstr "Презентация" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Search..." msgstr "Поиск..." #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Select document" msgstr "Выбрать документ" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings msgid "Settings" msgstr "Настройки" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0 #, python-format msgid "" "The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office " "Docs server" msgstr "" "30-дневный тестовый период закончился, вы больше не можете подключиться к " "демо-серверу Euro-Office Docs." #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, " "office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs." msgstr "" "Это приложение позволяет создавать, редактировать заполняемые формы, офисные " "файлы и вложенные документы и совместно работать над ними в Odoo с помощью " "Euro-Office Docs." #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "This is a public test server, please do not use it for private sensitive " "data. The server will be available during a 30-day period." msgstr "" "Это общедоступный тестовый сервер, не используйте его для конфиденциальных " "данных. Сервер будет доступен в течение 30-дневного периода." #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Try changing your search or filters" msgstr "Попробуйте изменить параметры поиска или фильтры" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Type" msgstr "Тип" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-python #: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0 #, python-format msgid "User has no read access rights to open this document" msgstr "У пользователя нет прав на чтение этого документа" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "View all templates" msgstr "Посмотреть все шаблоны" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Welcome to Euro-Office!" msgstr "Добро пожаловать в Euro-Office!"