# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 20:05+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid " Learn more"
msgstr " Scopri di più"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid " Suggest a feature"
msgstr " Suggerisci una funzione"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" About\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Informazioni\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" JWT Header\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Intestazione JWT\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Indirizzo di Euro-Office Docs per richieste interne dal "
"server\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Chiave segreta di Euro-Office Docs\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Indirizzo del server per richieste interne da Euro-Office "
"Docs\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office Docs address"
msgstr "Indirizzo di Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "Impostazioni comuni"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "Connessione al server demo Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "Disabilita verifica certificato"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visualizza nome"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "URL interno del server dei documenti"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "Intestazione JWT del Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "Segreto JWT del Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "URL pubblico del server dei documenti"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "Modelli di documento"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "Errore durante il caricamento dei moduli"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "Impossibile caricare le categorie"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "Impossibile caricare i moduli"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Modulo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "OTTIENI ORA"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "Segreto JWT interno"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica effettuata il"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento effettuato da"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento effettuato il"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "Caricamento moduli..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "Nessun modulo trovato"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Server Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Euro-Office Templates richiede un Document Server con licenza valida "
"collegato a Odoo. Contatta il reparto vendite all’indirizzo sales@eurooffice."
"com per ottenere una licenza adeguata."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr ""
"Euro-Office non può essere raggiunto. Si prega di contattare l'amministratore."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Logo di Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "URL di Odoo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr ""
"Usare solo per accedere al Document Server con un certificato autofirmato"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "Apri il file nella stessa scheda"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "Aprire in Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "Seleziona documento"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr ""
"Il periodo di prova di 30 giorni è terminato, non puoi più connetterti alla "
"demo Euro-Office Docs Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"Questa app consente di creare, modificare e collaborare su moduli "
"compilabili, file office e documenti allegati in Odoo usando Euro-Office Docs."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
"Questo è un server di test pubblico, si prega di non usarlo per dati privati "
"e sensibili. Il server sarà disponibile per un periodo di 30 giorni."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "Prova a cambiare la ricerca o i filtri"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr "L’utente non ha i diritti di lettura per aprire questo documento"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "Visualizza tutti i modelli"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "Benvenuto in Euro-Office!"