# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 18:31+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid " Learn more"
msgstr " Mehr erfahren"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid " Suggest a feature"
msgstr " Funktion vorschlagen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" About\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Info\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" JWT Header\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" JWT-Header\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Euro-Office Docs-Adresse für interne Anfragen vom Server\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Euro-Office Docs Geheimschlüssel\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Serveradresse für interne Anfragen von Euro-Office Docs\n"
" "
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office Docs address"
msgstr "Euro-Office Docs-Adresse"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "Zum Demoserver von Euro-Office Docs verbinden"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "Zertifikatsüberprüfung deaktivieren"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "Innere URL von Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "JWT-Header von Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "JWT-Geheimschlüssel von Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "Öffentliche URL von Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "Dokumentvorlagen"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "Fehler beim Laden der Formulare"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "Kategorien konnten nicht geladen werden"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "Formulare konnten nicht geladen werden"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Formular"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "JETZT ERHALTEN"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "Interner JWT-Geheimschlüssel"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "Formulare werden geladen..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "Keine Formulare gefunden"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Euro-Office Docs-Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Für Euro-Office Templates benötigen Sie einen ordnungsgemäß lizenzierten "
"Document Server, der mit Odoo verbunden ist. Kontaktieren Sie das Sales-Team "
"unter sales@eurooffice.com, um die entsprechende Lizenz zu erwerben."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr ""
"Euro-Office kann nicht erreicht werden. Bitte kontaktieren Sie den "
"Administrator."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Euro-Office-Logo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "Odoo-URL"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr ""
"Nur verwenden, wenn auf Document Server mit einem selbstsignierten "
"Zertifikat zugegriffen wird"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "Datei im selben Tab öffnen"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "In Euro-Office öffnen"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "Dokument auswählen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulationstabelle"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr ""
"Der 30-tägige Testzeitraum ist vorbei. Sie können sich nicht mehr mit dem "
"Demo-Server von Euro-Office Docs verbinden"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"Diese App ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten und gemeinsame Bearbeiten von "
"ausfüllbaren Formularen, Office-Dateien und angehängten Dokumenten in Odoo "
"mithilfe von Euro-Office Docs."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
"Dies ist ein öffentlicher Testserver, bitte verwenden Sie ihn nicht für "
"private sensible Daten. Der Server wird für einen Zeitraum von 30 Tagen "
"verfügbar sein."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "Versuchen Sie, Ihre Suche oder Filter zu ändern"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr "Benutzer hat keine Leserechte zum Öffnen dieses Dokuments"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "Alle Vorlagen anzeigen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "Willkommen bei Euro-Office!"