# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * eurooffice_odoo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-01 18:31+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid " Learn more" msgstr " Mehr erfahren" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid " Suggest a feature" msgstr " Funktion vorschlagen" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " About\n" " " msgstr "" "\n" " Info\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " JWT Header\n" " " msgstr "" "\n" " JWT-Header\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Euro-Office Docs address for internal requests from the " "server\n" " " msgstr "" "\n" " Euro-Office Docs-Adresse für interne Anfragen vom Server\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Euro-Office Docs secret key\n" " " msgstr "" "\n" " Euro-Office Docs Geheimschlüssel\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Server address for internal requests from Euro-Office " "Docs\n" " " msgstr "" "\n" " Serveradresse für interne Anfragen von Euro-Office Docs\n" " " #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Euro-Office Docs address" msgstr "Euro-Office Docs-Adresse" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "Zurück" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Common settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurationseinstellungen" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server" msgstr "Zum Demoserver von Euro-Office Docs verbinden" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Create" msgstr "Erstellen" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Disable certificate verification" msgstr "Zertifikatsüberprüfung deaktivieren" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Document" msgstr "Dokument" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url msgid "Document Server Inner URL" msgstr "Innere URL von Document Server" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header msgid "Document Server JWT Header" msgstr "JWT-Header von Document Server" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret msgid "Document Server JWT Secret" msgstr "JWT-Geheimschlüssel von Document Server" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url msgid "Document Server Public URL" msgstr "Öffentliche URL von Document Server" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0 #, python-format msgid "Document templates" msgstr "Dokumentvorlagen" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0 #, python-format msgid "Error loading forms" msgstr "Fehler beim Laden der Formulare" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0 #, python-format msgid "Failed to load categories" msgstr "Kategorien konnten nicht geladen werden" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0 #, python-format msgid "Failed to load forms" msgstr "Formulare konnten nicht geladen werden" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Form" msgstr "Formular" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "GET NOW" msgstr "JETZT ERHALTEN" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret msgid "Internal JWT Secret" msgstr "Interner JWT-Geheimschlüssel" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Language" msgstr "Sprache" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Loading forms..." msgstr "Formulare werden geladen..." #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "No forms found" msgstr "Keine Formulare gefunden" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Euro-Office" msgstr "Euro-Office" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0 #, python-format msgid "Euro-Office Docs server" msgstr "Euro-Office Docs-Server" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected " "with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper " "license." msgstr "" "Für Euro-Office Templates benötigen Sie einen ordnungsgemäß lizenzierten " "Document Server, der mit Odoo verbunden ist. Kontaktieren Sie das Sales-Team " "unter sales@eurooffice.com, um die entsprechende Lizenz zu erwerben." #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin." msgstr "" "Euro-Office kann nicht erreicht werden. Bitte kontaktieren Sie den " "Administrator." #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor msgid "Euro-Office logo" msgstr "Euro-Office-Logo" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url msgid "Odoo URL" msgstr "Odoo-URL" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate" msgstr "" "Nur verwenden, wenn auf Document Server mit einem selbstsignierten " "Zertifikat zugegriffen wird" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Open file in the same tab" msgstr "Datei im selben Tab öffnen" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0 #, python-format msgid "Open in Euro-Office" msgstr "In Euro-Office öffnen" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Search..." msgstr "Suchen..." #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Select document" msgstr "Dokument auswählen" #. module: eurooffice_odoo #: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkulationstabelle" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0 #, python-format msgid "" "The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office " "Docs server" msgstr "" "Der 30-tägige Testzeitraum ist vorbei. Sie können sich nicht mehr mit dem " "Demo-Server von Euro-Office Docs verbinden" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, " "office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs." msgstr "" "Diese App ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten und gemeinsame Bearbeiten von " "ausfüllbaren Formularen, Office-Dateien und angehängten Dokumenten in Odoo " "mithilfe von Euro-Office Docs." #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "" "This is a public test server, please do not use it for private sensitive " "data. The server will be available during a 30-day period." msgstr "" "Dies ist ein öffentlicher Testserver, bitte verwenden Sie ihn nicht für " "private sensible Daten. Der Server wird für einen Zeitraum von 30 Tagen " "verfügbar sein." #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Try changing your search or filters" msgstr "Versuchen Sie, Ihre Suche oder Filter zu ändern" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-python #: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0 #, python-format msgid "User has no read access rights to open this document" msgstr "Benutzer hat keine Leserechte zum Öffnen dieses Dokuments" #. module: eurooffice_odoo #. odoo-javascript #: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0 #, python-format msgid "View all templates" msgstr "Alle Vorlagen anzeigen" #. module: eurooffice_odoo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form msgid "Welcome to Euro-Office!" msgstr "Willkommen bei Euro-Office!"