init: Euro-Office Odoo 16.0 modules

Based on onlyoffice_odoo by Ascensio System SIA (ONLYOFFICE, LGPL-3).
Rebranded and adapted for Euro-Office by bring.out d.o.o.

Modules:
- eurooffice_odoo: base integration
- eurooffice_odoo_templates: document templates
- eurooffice_odoo_oca_dms: OCA DMS integration (replaces Enterprise documents)

All references renamed: onlyoffice -> eurooffice, ONLYOFFICE -> Euro-Office.
Original copyright notices preserved.
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-31 17:24:17 +02:00
commit b59a9dc6bb
347 changed files with 16699 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,423 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 18:31+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Learn more"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Mehr erfahren"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggest a feature"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Funktion vorschlagen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" About\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Info\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT Header\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT-Header\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs-Adresse für interne Anfragen vom Server\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs Geheimschlüssel\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Serveradresse für interne Anfragen von Euro-Office Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs-Adresse</span>"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "Zum Demoserver von Euro-Office Docs verbinden"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "Zertifikatsüberprüfung deaktivieren"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "Innere URL von Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "JWT-Header von Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "JWT-Geheimschlüssel von Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "Öffentliche URL von Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "Dokumentvorlagen"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "Fehler beim Laden der Formulare"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "Kategorien konnten nicht geladen werden"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "Formulare konnten nicht geladen werden"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Formular"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "JETZT ERHALTEN"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "Interner JWT-Geheimschlüssel"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "Formulare werden geladen..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "Keine Formulare gefunden"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Euro-Office Docs-Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Für Euro-Office Templates benötigen Sie einen ordnungsgemäß lizenzierten "
"Document Server, der mit Odoo verbunden ist. Kontaktieren Sie das Sales-Team "
"unter sales@eurooffice.com, um die entsprechende Lizenz zu erwerben."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr ""
"Euro-Office kann nicht erreicht werden. Bitte kontaktieren Sie den "
"Administrator."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Euro-Office-Logo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "Odoo-URL"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr ""
"Nur verwenden, wenn auf Document Server mit einem selbstsignierten "
"Zertifikat zugegriffen wird"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "Datei im selben Tab öffnen"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "In Euro-Office öffnen"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "Dokument auswählen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulationstabelle"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr ""
"Der 30-tägige Testzeitraum ist vorbei. Sie können sich nicht mehr mit dem "
"Demo-Server von Euro-Office Docs verbinden"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"Diese App ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten und gemeinsame Bearbeiten von "
"ausfüllbaren Formularen, Office-Dateien und angehängten Dokumenten in Odoo "
"mithilfe von Euro-Office Docs."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
"Dies ist ein öffentlicher Testserver, bitte verwenden Sie ihn nicht für "
"private sensible Daten. Der Server wird für einen Zeitraum von 30 Tagen "
"verfügbar sein."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "Versuchen Sie, Ihre Suche oder Filter zu ändern"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr "Benutzer hat keine Leserechte zum Öffnen dieses Dokuments"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "Alle Vorlagen anzeigen"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "Willkommen bei Euro-Office!"

View file

@ -0,0 +1,401 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e-20250909\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 04:21+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Learn more"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggest a feature"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" About\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT Header\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the server\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office Docs\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs address</span>"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/actions/documents_action.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
#, python-format
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/actions/documents_action.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
#, python-format
msgid "Euro-Office logo"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office"
" Docs server"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive data.\n"
" The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr ""
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,425 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 18:39+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Learn more"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Más información"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggest a feature"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Sugerir una función"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" About\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Acerca de\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT Header\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Encabezado JWT\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Dirección de Euro-Office Docs para solicitudes internas "
"desde el servidor\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Clave secreta de Euro-Office Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Dirección del servidor para solicitudes internas de "
"Euro-Office Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Dirección de Euro-Office Docs</span>"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "Ajustes comunes"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Parámetros de configuración"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "Conectarse al servidor demo de Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "Desactivar la verificación de certificados"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "URL interna del Servidor de documentos"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "Encabezado JWT del Servidor de documentos"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "Secreto JWT del Servidor de documentos"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "URL pública del Servidor de Documentos"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "Plantillas de documentos"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "Error al cargar los formularios"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "No se han podido cargar las categorías"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "No se han podido cargar los formularios"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "OBTENER AHORA"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "Secreto JWT interno"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "Loading forms..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "No se han encontrado formularios"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Servidor de Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Euro-Office Templates requiere un servidor de documentos con la licencia "
"adecuada conectado a Odoo. Para obtener la licencia adecuada, póngase en "
"contacto con el departamento de ventas a través de sales@eurooffice.com."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr ""
"Euro-Office no puede ser alcanzado. Por favor, póngase en contacto con el "
"administrador."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Logo de Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "URL de Odoo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr ""
"Utilizar únicamente al acceder al servidor de documentos con un certificado "
"autofirmado"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "Abrir archivo en la misma pestaña"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "Abrir en Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Búsqueda..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "Seleccionar documento"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr ""
"El período de prueba de 30 días ha terminado, ya no se puede conectar al "
"servidor de Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"Esta aplicación permite crear, editar y colaborar en formularios "
"rellenables, archivos ofimáticos y documentos adjuntos en Odoo utilizando "
"Euro-Office Docs."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
"Este es un servidor público de prueba, por favor no lo utilice para datos "
"privados. El servidor estará disponible durante un período de 30 días."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "Intente cambiar su búsqueda o filtros"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr ""
"El usuario no tiene derechos de acceso de lectura para abrir este documento"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "Ver todas las plantillas"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "¡Bienvenido/a a Euro-Office!"

View file

@ -0,0 +1,424 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 18:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Learn more"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> En savoir plus"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggest a feature"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggérer une fonctionnalité"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" About\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" À propos\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT Header\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" En-tête JWT\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Adresse Euro-Office Docs pour les requêtes internes "
"depuis le serveur\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Clé secrète Euro-Office Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Adresse du serveur pour les requêtes internes depuis "
"Euro-Office Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Adresse Euro-Office Docs</span>"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "Paramètres communs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de configuration"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "Connexion au serveur de démonstration Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "Désactiver la vérification du certificat"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "Document texte"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "URL interne de Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "En-tête JWT du Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "Secret JWT du Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "URL public de Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "Modèles de documents"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "Erreur lors du chargement des formulaires"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "Échec du chargement des catégories"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "Échec du chargement des formulaires"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "OBTENIR MAINTENANT"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "Secret JWT interne"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "Chargement des formulaires..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "Aucun formulaire trouvé"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Serveur Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Euro-Office Templates nécessite un serveur de documents correctement licencié "
"et connecté à Odoo. Contactez le service des ventes à sales@eurooffice.com "
"pour obtenir la licence appropriée."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr "Euro-Office n'est pas joignable. Veuillez contacter l'administrateur."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Logo Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "URL de Odoo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr ""
"À utiliser uniquement lors de l'accès à Document Server avec un certificat "
"auto-signé"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "Ouvrir le fichier dans le même onglet"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "Ouvrir dans Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "Sélectionner un document"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Feuille de calcul"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr ""
"La période de test de 30 jours est terminée, vous ne pouvez plus vous "
"connecter à la démo Euro-Office Serveur Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"Cette application permet de créer, modifier et coéditer des formulaires à "
"remplir, des fichiers bureautiques et des documents joints dans Odoo à "
"l'aide d'Euro-Office Docs."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
"Il s'agit d'un serveur de test public, veuillez ne pas l'utiliser pour des "
"données sensibles privées. Le serveur sera disponible pendant une période de "
"30 jours."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "Essayez de modifier votre recherche ou vos filtres"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr ""
"L'utilisateur n'a pas les droits d'accès en lecture pour ouvrir ce document"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "Voir tous les modèles"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "Bienvenue dans Euro-Office !"

View file

@ -0,0 +1,421 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 20:05+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Learn more"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Scopri di più"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggest a feature"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggerisci una funzione"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" About\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Informazioni\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT Header\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Intestazione JWT\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Indirizzo di Euro-Office Docs per richieste interne dal "
"server\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Chiave segreta di Euro-Office Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Indirizzo del server per richieste interne da Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Indirizzo di Euro-Office Docs</span>"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "Impostazioni comuni"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "Connessione al server demo Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "Disabilita verifica certificato"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visualizza nome"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "URL interno del server dei documenti"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "Intestazione JWT del Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "Segreto JWT del Document Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "URL pubblico del server dei documenti"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "Modelli di documento"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "Errore durante il caricamento dei moduli"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "Impossibile caricare le categorie"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "Impossibile caricare i moduli"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Modulo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "OTTIENI ORA"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "Segreto JWT interno"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica effettuata il"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento effettuato da"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento effettuato il"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "Caricamento moduli..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "Nessun modulo trovato"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Server Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Euro-Office Templates richiede un Document Server con licenza valida "
"collegato a Odoo. Contatta il reparto vendite allindirizzo sales@eurooffice."
"com per ottenere una licenza adeguata."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr ""
"Euro-Office non può essere raggiunto. Si prega di contattare l'amministratore."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Logo di Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "URL di Odoo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr ""
"Usare solo per accedere al Document Server con un certificato autofirmato"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "Apri il file nella stessa scheda"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "Aprire in Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "Seleziona documento"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr ""
"Il periodo di prova di 30 giorni è terminato, non puoi più connetterti alla "
"demo Euro-Office Docs Server"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"Questa app consente di creare, modificare e collaborare su moduli "
"compilabili, file office e documenti allegati in Odoo usando Euro-Office Docs."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
"Questo è un server di test pubblico, si prega di non usarlo per dati privati "
"e sensibili. Il server sarà disponibile per un periodo di 30 giorni."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "Prova a cambiare la ricerca o i filtri"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr "Lutente non ha i diritti di lettura per aprire questo documento"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "Visualizza tutti i modelli"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "Benvenuto in Euro-Office!"

View file

@ -0,0 +1,417 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 10:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Learn more"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> 詳細を見る"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggest a feature"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> 機能を提案"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" About\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" 概要\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT Header\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWTヘッダー\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" サーバーからの内部リクエスト用Euro-Office Docsアドレス\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docsシークレットキー\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docsからの内部リクエスト用サーバーアドレス\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docsアドレス</span>"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "共通設定"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "構成の設定"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "Euro-Office Docsのデモサーバーへの接続"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "作成"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "証明書検証を無効化"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "ドキュメントサーバ内部URL"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "Document ServerのJWTヘッダー"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "Document ServerのJWTシクレット"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "ドキュメントサーバ公開URL"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "ドキュメントテンプレート"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "フォームの読み込みエラー"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "カテゴリの読み込みに失敗しました"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "フォームの読み込みに失敗しました"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "今すぐ入手"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "内部JWTシクレット"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "言語"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終編集日"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新したユーザー"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "フォームを読み込み中..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "フォームが見つかりません"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Euro-Office Docsサーバ"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Euro-Officeテンプレートを使用するには、Odooと接続された適切なライセンスを持つ"
"ドキュメントサーバーが必要です。ライセンスを取得するには、sales@eurooffice."
"comまでお問い合わせください。"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr "Euro-Officeにアクセスできません。管理者にご連絡ください。"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Euro-Officeロゴ"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "Odoo URL"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr "自己署名証明書使用時のみ有効"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "同じタブでファイルを開く"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "Euro-Officeで開く"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "プレゼンテーション"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "ドキュメントを選択"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "スプレッドシート"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr ""
"30日間のテスト期間が終了し、Euro-Office Docsのデモサーバーに接続できなくなりま"
"した"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"このアプリを使用すると、Odoo内でEuro-Office Docsを使って、入力可能なフォームや"
"オフィスファイル、添付ドキュメントを作成・編集・共同編集できます。"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
"このサーバーは公開テストサーバーですので、個人の機密データには使用しないでく"
"ださい。このサーバーは30日間利用可能です。"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "検索条件やフィルターを変更してみてください"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "種類"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr "ユーザーにはこのドキュメントを開く権限がありません"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "すべてのテンプレートを見る"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "Euro-Officeへようこそ"

View file

@ -0,0 +1,423 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 19:03+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Learn more"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Saiba mais"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggest a feature"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Sugerir um recurso"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" About\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Sobre\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT Header\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Cabeçalho JWT\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Endereço do Euro-Office Docs para solicitações internas "
"do servidor\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Chave secreta do Euro-Office Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Endereço do servidor para solicitações internas do "
"Euro-Office Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Endereço do Euro-Office Docs</span>"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "Configurações comuns"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações de configuração"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "Conecte-se ao servidor de demonstração do Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "Desativar verificação de certificado"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de exibição"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "URL interno do servidor de documentos"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "Cabeçalho JWT do servidor de documentos"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "Segredo JWT do servidor de documentos"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "URL pública do servidor de documentos"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "Modelos de documento"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "Erro ao carregar formulários"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "Falha ao carregar categorias"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "Falha ao carregar formulários"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Formulário"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "OBTENHA AGORA"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "Segredo JWT Interno"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "Carregando formulários..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "Nenhum formulário encontrado"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Servidor Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Os Modelos do Euro-Office requerem um Servidor de Documentos devidamente "
"licenciado e conectado ao Odoo. Entre em contato com o departamento de "
"vendas pelo e-mail sales@eurooffice.com para adquirir a licença adequada."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr ""
"Euro-Office não pode ser alcançado. Entre em contato com o administrador."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Logotipo Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "URL Odoo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr ""
"Usar somente ao acessar o Document Server com um certificado autoassinado"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "Abra o arquivo na mesma aba."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "Abrir no Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "Apresentação"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "Selecionar documento"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Planilha"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr ""
"O período de teste de 30 dias acabou, você não pode mais se conectar ao "
"Euro-Office de demonstração Servidor Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"Este aplicativo permite criar, editar e colaborar em formulários "
"preenchíveis, arquivos do Office e documentos anexados no Odoo usando o "
"Euro-Office Docs."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
"Este é um servidor de teste público, por favor, não o use para dados "
"confidenciais. O servidor estará disponível durante um período de 30 dias."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "Tente alterar sua pesquisa ou filtros"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr ""
"O usuário não tem direitos de acesso de leitura para abrir este documento"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "Ver todos os modelos"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "Bem-vindo ao Euro-Office!"

View file

@ -0,0 +1,423 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 20:21+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Learn more"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Подробнее"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggest a feature"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Предложить функцию"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" About\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" О проекте\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT Header\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Заголовок JWT\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Адрес Euro-Office Docs для внутренних запросов от "
"сервера\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Секретный ключ Euro-Office Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Адрес сервера для внутренних запросов от Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Адрес Euro-Office Docs</span>"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "Группы"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "Общие настройки"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Настройки конфигурации"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "Подключиться к демо-серверу Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата создания"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "Отключить проверку сертификата"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "Внутренний URL сервера документов"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "Заголовок JWT сервера документов"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "Секретный JWT ключ сервера документов"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "Публичный URL сервера документов"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "Шаблоны документов"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "Ошибка загрузки форм"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "Не удалось загрузить категории"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "Не удалось загрузить формы"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "ПОЛУЧИТЬ СЕЙЧАС"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "Внутренний секретный JWT ключ"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Дата последнего изменения"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Дата последнего обновления"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "Загрузка форм..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "Формы не найдены"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Сервер Euro-Office Docs"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Для шаблонов Euro-Office требуется надлежащим образом лицензированный сервер "
"документов, подключенный к Odoo. Чтобы получить соответствующую лицензию, "
"свяжитесь с отделом продаж по адресу sales@eurooffice.com."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr "Euro-Office недоступен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Логотип Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "URL Odoo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr ""
"Использовать только при доступе к серверу документов с самоподписанным "
"сертификатом"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "Открыть файл в той же вкладке"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "Открыть в Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "Выбрать документ"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr ""
"30-дневный тестовый период закончился, вы больше не можете подключиться к "
"демо-серверу Euro-Office Docs."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"Это приложение позволяет создавать, редактировать заполняемые формы, офисные "
"файлы и вложенные документы и совместно работать над ними в Odoo с помощью "
"Euro-Office Docs."
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr ""
"Это общедоступный тестовый сервер, не используйте его для конфиденциальных "
"данных. Сервер будет доступен в течение 30-дневного периода."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "Попробуйте изменить параметры поиска или фильтры"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr "У пользователя нет прав на чтение этого документа"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "Посмотреть все шаблоны"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "Добро пожаловать в Euro-Office!"

View file

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * eurooffice_odoo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20221116\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 18:58+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Learn more"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> 了解更多"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Suggest a feature"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> 建议功能"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" About\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" 关于\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT Header\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" JWT 头部\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs address for internal requests from the "
"server\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office 文档服务器内部请求地址\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office Docs secret key\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office 文档密钥\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Server address for internal requests from Euro-Office "
"Docs\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Euro-Office 文档内部请求的服务器地址\n"
" </span>"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office Docs address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Euro-Office 文档地址</span>"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "返回"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Categories"
msgstr "分类"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Common settings"
msgstr "常用设置"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model,name:eurooffice_odoo.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设置"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_demo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Connect to demo Euro-Office Docs server"
msgstr "连接到 Euro-Office 文档服务器演示版"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "创建"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建于"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_disable_certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Disable certificate verification"
msgstr "禁用证书验证"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "文档"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_inner_url
msgid "Document Server Inner URL"
msgstr "文档服务器内部 URL"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_header
msgid "Document Server JWT Header"
msgstr "文档服务器 JWT 头"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_jwt_secret
msgid "Document Server JWT Secret"
msgstr "文档服务器 JWT 秘密"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_public_url
msgid "Document Server Public URL"
msgstr "文档服务器公共 URL"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Document templates"
msgstr "文档模板"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Error loading forms"
msgstr "加载表单时出错"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load categories"
msgstr "加载分类失败"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.js:0
#, python-format
msgid "Failed to load forms"
msgstr "加载表单失败"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "表单"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "GET NOW"
msgstr "立即获取"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "一般设置"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__internal_jwt_secret
msgid "Internal JWT Secret"
msgstr "内部 JWT 秘密"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Language"
msgstr "语言"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "上次修改日期"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "上次更新者"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_eurooffice_odoo__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Loading forms..."
msgstr "正在加载表单..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "No forms found"
msgstr "未找到表单"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Euro-Office"
msgstr "Euro-Office"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid "Euro-Office Docs server"
msgstr "Euro-Office 文档服务器"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Euro-Office Templates requires a properly licensed Document Server connected "
"with Odoo. Contact sales at sales@eurooffice.com to acquire the proper "
"license."
msgstr ""
"Euro-Office 模板需通过具有正确授权的文档服务器与 Odoo 连接。请邮件联系 "
"sales@eurooffice.com 获取相应授权许可。"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office cannot be reached. Please contact admin."
msgstr "Euro-Office 无法访问,请联系管理员。"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.eurooffice_editor
msgid "Euro-Office logo"
msgstr "Euro-Office logo"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__doc_server_odoo_url
msgid "Odoo URL"
msgstr "Odoo URL"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Only use when accessing Document Server with a self-signed certificate"
msgstr "仅在使用自签名证书访问文档服务器时使用"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.model.fields,field_description:eurooffice_odoo.field_res_config_settings__same_tab
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Open file in the same tab"
msgstr "在同一标签页中打开文件"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/components/attachment_card_eurooffice/attachment_card_eurooffice.xml:0
#, python-format
msgid "Open in Euro-Office"
msgstr "用 Euro-Office 打开"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Presentation"
msgstr "演示文稿"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "搜索..."
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Select document"
msgstr "选择文档"
#. module: eurooffice_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:eurooffice_odoo.action_eurooffice_config_settings
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "电子表格"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/models/attachment_eurooffice.js:0
#, python-format
msgid ""
"The 30-day test period is over, you can no longer connect to demo Euro-Office "
"Docs server"
msgstr "30 天测试期结束后,您将无法再访问 Euro-Office文档服务器演示版"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This app enables creating, editing, and collaborating on fillable forms, "
"office files, and attached documents in Odoo using Euro-Office Docs."
msgstr ""
"此应用可在 Odoo 中通过 Euro-Office 文档创建、编辑和协作处理可填写表单、办公文"
"件及附件。"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid ""
"This is a public test server, please do not use it for private sensitive "
"data. The server will be available during a 30-day period."
msgstr "这是公共测试服务器,请勿用于私人敏感 数据。服务器将在 30 天内可用。"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Try changing your search or filters"
msgstr "请尝试更改搜索条件或筛选项"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-python
#: code:addons/eurooffice_odoo/controllers/controllers.py:0
#, python-format
msgid "User has no read access rights to open this document"
msgstr "用户没有查看权限,无法打开此文档"
#. module: eurooffice_odoo
#. odoo-javascript
#: code:addons/eurooffice_odoo/static/src/views/form_gallery/form_gallery.xml:0
#, python-format
msgid "View all templates"
msgstr "查看所有模板"
#. module: eurooffice_odoo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:eurooffice_odoo.res_config_settings_view_form
msgid "Welcome to Euro-Office!"
msgstr "欢迎使用 Euro-Office!"